My-library.info
Все категории

Маргарет Этвуд - Слепой убийца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарет Этвуд - Слепой убийца. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Слепой убийца
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
453
Читать онлайн
Маргарет Этвуд - Слепой убийца

Маргарет Этвуд - Слепой убийца краткое содержание

Маргарет Этвуд - Слепой убийца - описание и краткое содержание, автор Маргарет Этвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вот уже более четверти века выдающаяся канадская писательница Маргарет Этвуд (р. 1939) создает работы поразительной оригинальности и глубины, неоднократно отмеченные престижными литературными наградами. «Слепой убийца», в 2000 году получивший Букеровскую премию, — в действительности несколько романов, вложенных друг в друга. Этвуд проводит читателя через весь XX век, и только в конце мы начинаем понимать: история, которую рассказывает нам автор, — не совсем то, что случилось на самом деле. А если точнее — все было намного страшнее…

Слепой убийца читать онлайн бесплатно

Слепой убийца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Этвуд
Назад 1 ... 99 100 101 102 103 104 Вперед

65

Постав Флобер (1821–1880) — знаменитый французский писатель

66

Бог создал мужчину, а дьявол — женщину (фр.).

67

Виктор Мари Гюго (1802–1885) — французский писатель, глава и теоретик французского демократического романтизма.

68

Жребий брошен (лат.).

69

Люблю и ненавижу (лат.).

70

Отмечается в первый понедельник сентября.

71

И я в Аркадии (лат.).

72

Общественная женская организация, входящая в состав Канадского королевского легиона.

73

«Кулинария по-бостонски» Фэнни Меррит Фармер впервые была опубликована в 1896 г. Приведенная цитата — написанное специально для этого издания предисловие Джона Раскина (1819–1900), британского искусствоведа, художника, ученого, поэта и философа, много сделавшего, в частности, для поддержки прерафаэлитов.

74

Вацлав I из династии Пржемысловичей — князь Чехии (Богемии). ~ 929–936 гг. был убит своим братом Болеславом, впоследствии канонизирован. В 1853 г. Джон Мэйзон Нил написал о нём детскую песню «Добрый король Вацлав»; песня стала одним из самых популярных рождественских гимнов.

75

Конец века (фр.).

76

Мороженое (фр.).

77

Здесь — за неимением лучшего (фр.).

78

У библейского Иова было три утешителя, которые, прослышав о постигших его несчастьях, пришли его утешить.

79

«И ответит им Царь: „истинно говорю вам: сделав для одного из братьев Моих меньших, вы для Меня сделали“ (Мф. 25:40).

80

Лиу — невольница из оперы итальянского композитора Джакомо Пуччини (1858–1924) «Турандот». Она, тайно влюбленная в принца Калафа, отказывается назвать его имя, поскольку это грозит ему смертью, и за это погибает сама.

81

Excelsior (лат.) — [всё] выше (девиз штата Нью-Йорк).

82

Опера французского композитора Жоржа Бизе (1838–1875), впервые поставлена в 1875 г.

83

Кн. Судей 14:14

84

Здесь и далее — цитаты из стихотворения СТ. Кольриджа «Кубла Хан, или Видение во сне» (1797).

85

Правительница Галикарнаса, дорийского города на юго-западе Малой Азии. Во время греко-персидских войн выступала зависимой союзницей Персии, сражалась при Саламине (480 г. до н. э.).

86

Жена Мавзола, правительница Галикарнаса. После смерти мужа ок. 353 г. до н. э. установила в Галикарнасе огромный монумент в память о нём («Мавзолей»). По легенде, высыпала прах Мавзола в жидкость, которую затем выпила.

87

Имеется в виду итальянская художница Артемизия Джентилески (1597–1651). В детстве её изнасиловали; считается, что это событие сильно повлияло на её творчество: она изображала главным образом сильных, почти мужеподобных женщин и слабых и уродливых мужчин.

88

Джуна Варне (1912–1982) — американская писательница.

89

Элизабет Смарт (1913–1986) — американская поэтесса и романистка.

90

Карсон Маккалерс (1917–1967) — известная американская писательница.

91

Джон Мильтон. Потерянный рай (перевод Арк. Штейнберга).

92

Медовый месяц (фр.).

93

Моя вина (лат.).

94

Джоан Кроуфорд (1908–1977) — американская киноактриса. Большинство её героинь неудержимо стремились к успеху, готовые ради него принести в жертву чувства.

95

На правах родителя (лат.).

96

Перевод К.Д.Бальмонта.

97

Эмма Голдман (1869–1940) — известная анархистка.

98

Пародия на песню Теда Кёлера и Гарольда Арлена «Ненастье».

99

10 декабря 1936 г. король Великобритании Эдуард VIII (1894–1972) подписал отречение от престола ради женитьбы на Уоллис Симпсон (1895–1986). Герцогом и герцогиней Виндзорской они стали уже после отречения Эдуарда.

100

Находками (фр.).

101

«И сказал Господь: кто склонил бы Ахава, чтобы он пошел и пал в Рамофе Галаадском? И один говорил так, другой говорил иначе; и выступил один дух, стал пред лицем Господа и сказал: я склоню его. И сказал ему Господь: чем? Он сказал: я выйду и сделаюсь духом лживым в устах всех пророков его. [Господь] сказал: ты склонишь его и выполнишь это; пойди и сделай так» (3-я Царств 22:20–22).

102

Трансатлантический лайнер, самое крупное пассажирское судно в истории кораблестроения. Спущено на воду в 1934 г., использовалось до 1964 г., затем было поставлено на прикол в Лонг-Бич, Калифорния, и превратилось в гостиницу и музей.

103

«Рокеттс» — постоянный ансамбль кордебалета киноконцертного зала «Радио-сити».

104

Банши — в ирландском и шотландском фольклоре привидение-плакальщица; воплями предвещает смерть кого-нибудь из членов семьи.

105

ПОУМ (Partido Obrero de Unification Marxista) — Рабочая партия марксистского объединения, испанская коммунистическая организация.

106

«Малинка» — спиртное, куда добавлен наркотик.

107

Омар Хайям. «Рубайят».

108

Авигея — умная и красивая жена богача Навала из Кармила. Заступилась перед Давидом за своего скупого мужа. Впоследствии стала женой Давида (1 Кн. Царств).

109

Свершившийся факт (фр.).

110

Благопристойные, со вкусом (фр).

111

В здравом рассудке (лат.).

112

Песня «Дом, милый дом» на стихи американского драматурга и актера Джона Говарда Пэйна (1791–1852) из оперы «Клари, миланская дева» (1823).

113

Мф. 21:18–20.

114

Невилл Чемберлен (1869–1940) — британский государственный деятель, один из лидеров Консервативной партии, с 1937 по 1940 г. — премьер-министр Великобритании.

115

Мюнхенское соглашение (29 сентября 1938 г.) — соглашение о расчленении Чехословакии, подписанное главами Великобритании, Франции, Германии и Италии.

116

Роза — символ Великобритании, трилистник — Ирландии, чертополох — Шотландии.

117

Популярная в Первую мировую войну песня Айвора Новелло и Лины Форд (1914).

118

Сильно искаженная цитата из стихотворения знаменитого американского поэта Уильяма Блейка (1757–1827) «Прорицания невинности» (впервые опубликовано в 1863 г.). В действительности у Блейка: «В одном мгновенье видеть вечность, огромный мир — в зерне песка». Пер. С. Маршака.

Назад 1 ... 99 100 101 102 103 104 Вперед

Маргарет Этвуд читать все книги автора по порядку

Маргарет Этвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Слепой убийца отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой убийца, автор: Маргарет Этвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.