My-library.info
Все категории

Антон Фридлянд - Запах шахмат

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антон Фридлянд - Запах шахмат. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запах шахмат
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Антон Фридлянд - Запах шахмат

Антон Фридлянд - Запах шахмат краткое содержание

Антон Фридлянд - Запах шахмат - описание и краткое содержание, автор Антон Фридлянд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман «Запах шахмат» – это сильный интеллектуальный детектив, отражающий любовь автора не только к литературе, но и к живописи. Все герои романа носят имена знаменитых художников. В этом заключен необычный способ освоения литературой смежных культурных пластов. Острый сюжет – криминальное наследство, опасности таинственного Тренинга – делает «Запах шахмат» захватывающим чтением. В 2000 году роман вошел в шорт-лист премии «Дебют» по номинации «Крупная проза».

Запах шахмат читать онлайн бесплатно

Запах шахмат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Фридлянд

– Я – Альбрехт, – говорю я, входя в комнату.

– Ладно, – похоже, в это она поверила. – Познакомьтесь. Это Альбрехт. А это Алиса, моя… – почти неуловимая пауза, – племянница.

– Очень приятно, – я чувствую себя пудингом.

Алиса смотрит на меня с недружелюбным интересом. Она плотнее запахивает халат, слегка распахнув его перед этим – мелькает полоска бледной кожи и темно-коричневый сосок. Алиса смотрит, попался ли я на ее провокацию – я попался – ехидно скривленные губы, «племянница» отворачивается.

Спальня совсем не изменилась с того момента, как я покинул ее вчера. Те же смятые простыни, та же никотиновая дымка, протянувшаяся от пепельницы на полу к высокому окну. Добавился столик на лилипутских ножках, на котором – две чашки и маленький керамический чайник.

– Будете чай? – вдруг предлагает Алиса.

Я соглашаюсь – из интереса.

– Ничего, если из моей чашки?

– Нет проблем.

Она протягивает мне чай, я делаю глоток. Жасминовый. Терпеть не могу жасминовый.

– Я слушал твой диск сегодня, – обращаюсь я к Яблонской.

– Тебе такая музыка не нравится, – предположила она.

– Да, не нравится. Но мне понравилось, как ты поешь.

– Мне она тоже не нравится. Я пишу сейчас другую.

– Пишешь музыку?

– Да, – кивает в сторону компьютера, который я раньше не заметил. – А Алиса рисует.

Звонит телефон – Яблонская уходит в другую комнату с трубкой, зажатой между плечом и ухом.

– Ты художница? – спрашиваю я Алису.

– Ага. А ты кто?

Возвращается Яблонская.

– Ты хотел сыграть в шахматы.

– Я хотел поговорить о шахматах, – уточняю я формулировку.

– Что же ты хотел мне сообщить?

Яблонская замечает, что я покосился на ее подружку, и успокаивает меня:

– Алису это все не интересует. Ты можешь спокойно говорить при ней.

– Откуда ты можешь знать, что меня интересует? – девочка берет мою чашку, собирается сделать глоток, не делает, ставит на стол.

– Алиса, моя девочка, ты ведь даже не знаешь, о чем мы говорим! – говорит Татьяна чуть громче, чем этого требует небольшая комната.

– Не называй меня так, как ее! – Алиса вскакивает с кровати, в два шага оказывается у двери и, прежде, чем выйти, передразнивает: «Моя де-воч-ка!»

«Раз, два, три, четыре…» – считаю я удары сердца, заполняя пустоту паузы пузатыми секундами.

– Не обращай внимания, – говорит Яблонская. – Она ревнует. В том числе, и к тебе. Что там насчет шахмат?

Я задумываюсь на секунду. Голова соображает не совсем четко. Что я собирался ей сказать? Что хотел от нее услышать? Мне приходится выбрать самую простую технологию – откровенность.

На белом пластике столика забытым Алисой угольком я воспроизвожу упоминания о шахматах, которые встретились мне за последние пару дней.

– Слишком много шахмат? – переспрашивает Яблонская, когда я заканчиваю свой рассказ – мне потребовалось минут десять.

– Что ты думаешь об этом?

– Знаешь, сейчас мне кажется, что ты действительно брат Дали. Он тоже любил изображать факты на бумаге.

– Не имеет значения, чей я брат. Два наших общих знакомых покончили с собой. Другие наши общие знакомые думают, что причина самоубийств – это ты. Я ищу подлинную причину, поэтому пришел к тебе.

– Как я могу быть причиной самоубийства? Самоубийство – это то, что человек совершает сам, без посторонней помощи.

– То есть, ты считаешь, что между смертью Дали и Пикассо нет никакой связи?

– Я этого не говорила. Но связующее звено – это понятие, а не человек.

– Кто же? – спросил я. – Или что?

– Тренинг, – ответила Яблонская.

На кухне Алиса разбила тарелку.

– Пикассо не посещал Тренинг, в отличие от Дали, – я достал из кармана сигареты, при этом выпала визитка Малевича, которую я поймал в воздухе и спрятал обратно.

– Откуда тебе это известно, Альбрехт? Ты знаком со списками участников Тренинга?

– Нет.

– Что ты вообще знаешь о Тренинге кроме того, что это слово из восьми букв?

– Из семи. Я знаю, когда проходил Тренинг. Знаю, как изменилось поведение Сальвадора Дали после того, как занятия закончились…

– «Занятия»? – ее спина выпрямилась, глаза смотрели с еще большей издевкой. – О каких занятиях ты говоришь? Тренинг – это не занятия, которые начинаются в какой-то момент, а потом в какой-то момент заканчиваются. Ты можешь ничего не знать о Тренинге, и тем не менее участвовать в нем. Как ты думаешь, Альбрехт, что происходит с тобой в последнее время? Как бы ты это назвал? Твой сводный брат назвал бы это «Тренинг».

Алиса снова вошла в комнату и неслышно села на кровать возле Яблонской. Расстояние вытянутой руки плюс несколько сантиметров – Алиса еще сердится.

– Тренинг уже идет, – голос Яблонской звучал монотонно и достаточно равнодушно, как если бы она рассказывала о том, что ела на обед. – Участников Тренинга в твоем теперешнем окружении гораздо больше, чем ты думаешь. Ван Гог, Миро, Роден, Шагал, Гойя… Теперь еще и ты, Альбрехт. Все стали тренерами и тренируемыми, что, по сути, одно и то же. Тренинг находится всюду, и это равносильно тому, что его нет вовсе.

Она диктовала в меня слова, словно в диктофон – я и не пытался анализировать сейчас то, что она говорила.

– Кто звонил? – спрашивает Алиса Яблонскую.

– Когда?

– Десять минут назад. Когда ты уходила в другую комнату.

– Шишкин. По работе, – Яблонская меняет позу, в результате чего приближается к Алисе на десять сантиметров белой ткани.

– Я хочу узнать о Тренинге больше, – их флирт не давал мне сосредоточиться.

– Узнаешь, – пообещала Татьяна. – Если останешься здесь.

Я так и не понял, что она называла словом «здесь» – эту комнату, этот город или вообще «здесь».

– Послушай, Альбрехт, кто ты такой? – спросила вдруг Яблонская, и Алиса вздрогнула. – На детектива ты не похож, на брата Дали – еще меньше. Зачем тебе вся эта ситуация? Что ты здесь делаешь?

Она не давала мне ответить.

– Хочешь совет? – это звучало достаточно искренне. – Уезжай отсюда, Альбрехт. Ты сейчас на первой ступени Тренинга, но, судя по всему, скоро перейдешь на вторую. И тогда тебе придется доигрывать до конца. Ты понимаешь, о чем я?

– Что ты имеешь в виду, говоря «судя по всему»? – спросил я.

– Шахматы. Тебя окружили шахматы.

Алиса едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Ее перепачканные углем пальцы уже встретились на поверхности кровати с рукой Татьяны.

– В этой истории действительно много шахмат, – сказал я. – Но ведь это касается не только меня.


– Это – только тебя, – ответила Яблонская. – То, что ты называешь «этой историей» – просто твоя жизнь, здесь и сейчас. Понятие, которое систематически вторгается в твою жизнь – это то, что участники Тренинга называют сигналом. Первая ступень Тренинга учит распознавать сигнал, вторая – его интерпретировать. Именно поэтому я рекомендую тебе прервать Тренинг сейчас, до второй ступени.

– Схожу в душ, – сказала Алиса.

– Опять? – удивилась Яблонская, но Алиса уже вышла.

– Чем угрожает вторая ступень Тренинга? – вернемся к нашим баранам.

– Твоя интерпретация сигнала не зависит от тебя. Она зависит от самого сигнала, – Яблонская запнулась. – Дело в том, что сигнал – это и есть ты… Вернее, ты – это и есть сигнал. Ты не поймешь. Пока не поймешь.

Головная боль, витавшая до этого момента где-то поблизости, теперь уверенно проникла в мой череп. То, за что я не люблю кокаин.

– Знаешь, есть вещь, которая волнует меня сейчас больше, чем все эти сигналы, – произнес я. – Меня по-настоящему волнует, почему покончил с собой Сальвадор Дали.

Купание Алисы, судя по звукам, прекратилось – стих шум душа, резиновые шлепанцы крякнули на мокром кафеле. Яблонская словно заспешила куда-то.

– Я – не твой тренер, – сказала она. – Не знаю, кто твой тренер, но это не я. Я и так с тобой слишком долго болтаю. Уже поздно.

Шах.

– Я тебе тоже могу рассказать о том, чего ты не знаешь, – предложил я.

– О чем именно?

– Предсмертная записка Пикассо в обмен на информацию о Дали.

– Дай мне ее.

– Сначала расскажи о самоубийстве Дали.

– Довольно! Я говорю сегодня слишком много. Твой ход, Альбрехт. Покажи записку.

Я даю ей кусок туалетной бумаги, на который переписал слова Пикассо: «Огюст Роден».

– Я переписал текст, – объясняю я. – Оригинальный документ пришлось уничтожить. Это была надпись фломастером на крышке коробки для бумаги. Я ее стер.

– Стер надпись? – Яблонскую что-то сильно удивило в моем поступке. – Значит, этот текст больше никто не видел?

– Только ты.

– Альбрехт, – голос Яблонской становится предельно серьезным. – Ты должен обязательно показать этот текст всем остальным. Не спрашивай, почему. Просто сделай это, иначе…

Раскрасневшаяся Алиса снова плюхается на кровать, прямо возле Татьяны.


Антон Фридлянд читать все книги автора по порядку

Антон Фридлянд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запах шахмат отзывы

Отзывы читателей о книге Запах шахмат, автор: Антон Фридлянд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.