В конце 60-х — начале 70-х годов, у одного из берегов пруда-озера находилась старомодная деревянная беседка-мороженица (сооружение малых архитектурных форм), выступающая на толстых сваях-опорах далеко над поверхностью пруда. Летними вечерами, когда на город опускалась долгожданная прохлада, сюда приходили целыми семьями. В соседней булочной детям покупали свежий хлеб и они, ломая его крупными кусками, свесившись с перил, бросали эти куски в воду. Под верандой в воде пруда буквально кишели огромные, величиной с доброго поросенка, откормленные сазаны, которые набрасывались на хлеб. Создавалось впечатление, что кроме стремительно снующих жирных рыбьих спин внизу ничего не было.
Это любимое горожанами место было окружено рядами плакучих ив, обмакивающих концы своих ветвей в воду, белые лебеди охранялись властями города и чувствовали себя полновластными хозяевами водоема. Место, что и говорить, было замечательное! Потом какому-то умнику-градостроителю не глянулась «безвкусная» деревянная веранда, и ее заменили, разумеется, для улучшения ландшафта, на серо-бетонное «ушлепище». После чего «Лебединое озеро» бесповоротно потеряло свое очарование.
И вот мы с Суриковым, продрогшие до костей, шествовали вдоль берега пруда, и мой зоркий товарищ заметил, что в одном месте сетка-рабица отсутствует, а красивая белая птица легкомысленно подплыла прямо к берегу.
Неожиданно со спазмом в голосе Суриков хрипло выдавил из себя:
— Давай поймаем лебедя!
— На кой хрен?
— В доме полный холодильник бухалова, а хавки нет. А ведь лебедей ели князья и цари!
Я представил себе обиталище Сурикова, где кроме кирпичей и цемента, все будет усеяно еще лебедиными перьями и забрызгано кровью, и мысль эта не пришлась мне по душе, как-то не гармонично все это смотрелось бы.
— На потомка какого-нибудь князя или царя из рюриковичей, Вова, ты рылом не вышел, но на внучатого племянника Михаила Самуиловича Паниковского смахиваешь здорово. Тот, правда, специализировался на гусях, но гусь и лебедь — птицы родственные, одного поля ягоды.
— Не хочешь, я поймаю его один, — сипло-одержимо продолжал Суриков.
— Вова, птица охраняется государством. Она сразу начнет орать, то есть гоготать, и нас тут же повяжут. Мало того, еще и срок впаяют.
— Мы свернем ему шею, — молвил Суриков, в котором вместе с гурманом проснулся кровожадный охотник доисторических времен.
— Тогда я пойду один, — с настойчивостью маньяка, которым овладела idea-fix, заявил Суриков, и начал скользить по пологому скользкому газону к воде, придерживаясь для сохранения равновесия одной рукой о грязную землю.
Ничего не поделаешь, следуя известной поговорке, что за компанию и хохол удавился, я стал спускаться за Суриковым. Азарта охотника я не чувствовал, полакомиться царской птицей тоже большого желания не было, но ложное чувство товарищества, усиленное спиртным, возобладало. Лебедь, почуяв что-то неладное, тяжело захлопал крыльями по воде, и отплыл от берега на безопасное расстояние, метра на три-четыре. Мы же с моим другом, влекомые силой инерции, влетели в ледяную купель по пояс, бесполезно растопырив руки, ибо добыча была уже вне пределов досягаемости.
Добежали мы до военного городка раза в три быстрее, чем обычно, что было обусловлено зимним купанием незакаленных организмов и желанием побыстрей согреться. Долго еще на бельевых веревках в квартире Сурикова сушились наши подштанники, а мы отогревались «вайном», закусывая килькой в томатном соусе, доставая ее прямо пальцами из единственной обнаруженной в квартире консервной банки.
И хорошо, что не поймали мы лебедя! В этом же году один из наших студентов в ночь под Новый Год, подстрекаемый нетрезвыми подружками, срубил голубую ель на Центральной площади, такую же, какие растут у Московского кремля. Он был изловлен, естественно, исключен из института и получил реальный срок лишения свободы за ущерб, нанесенный государству.
Так что, как бы вы ни были пьяны, глупы или преступны, с народным добром лучше не связываться; себе дороже окажется. Посягательства на интересы государства и народа, равно как и на народное достояние, всегда считались у нас смертельнейшим из грехов…
Пьющий или пьяный человек постоянно балансирует, словно на лезвии ножа, центры торможения у него подавлены либо возбуждены, нервы не в порядке, поэтому он неадекватно реагирует на любую штатную (банальную) ситуацию, его легко спровоцировать по самому пустячному поводу. И там, где человек трезвый постарается избежать или уклониться от ненужного конфликта, пьяный, наоборот, использует самый ничтожный повод для обострения ситуации.
Уже, когда выпускные экзамены были не за горами, в вечернее время мы прогуливались в своем постоянном составе на территории 17-ой пристани, неподалеку от злополучного «Лебединого озера».
Погода была прекрасная, чего нельзя было сказать о душевном состоянии некоторых из нас. Предстоящие государственные экзамены давили на плечи отработками, несданными зачетами и вполне вероятным недопуском к этим самым важным экзаменам, по окончании которых нас ожидали долгожданные дипломы врачей, ради которых мы изрядно мучились добрых шесть лет. А кое-кто и больше! Может быть, по этой причине степень нашего алкогольного опьянения была минимальной.
Аллея, по которой мы прогуливались, была довольно широкой, на ней свободно могла пройти туда и обратно масса народа, абсолютно не мешая друг другу. Но, словно испытывая судьбу, я совершенно случайно столкнулся плечом с огромным уркой, одетым по традиции тех лет в кепку и домашние тапочки (эта модная традиция местных блатных до сих пор остается для меня загадкой). Урка был, разумеется, не один, и воспринял случайный толчок как тяжелое персональное оскорбление: «Сейчас я тебе «шнифты покоцаю» (т. е. «лишу зрения» — блатное)!»
Угроза была реальной, поскольку урка встал в конкретную боевую позицию, однозначно исключающую любое другое намерение.
«Шнифты» нужны были мне для предстоящих госэксзаменов, да и в дальнейшей жизни они могли пригодиться, поэтому я тоже изготовился к обороне, хотя, судя по нашим габаритам, он раздавил бы меня, как клопа. Хрупкое равновесие нарушил маленький Фаридон, стоявший в сторонке и бывший чуть ли не на полторы головы ниже бугая-урки. Неожиданно он резко разбежался и сильным акцентированным ударом ноги в солнечное сплетение «переломил» противника пополам. Тот взвыл от боли, как мулла на минарете. Такое дерзкое, а, главное, внезапное, нападение внесло в стан противника сумятицу; Фаридон в кустах метелил извивающегося зачинщика, не давая ему возможности приподняться с земли. Остальные его сподвижники были рассеяны нашей дружиной. К стыду своему должен признаться, что почти каждый из нас приложился к поверженному, пнул его к какую-нибудь часть тела. Правда, это не было похоже на сегодняшнее чисто конкретное выведение из разряда живых упавших на землю, когда в горизонтальное положение укладывают специально, чтобы забить насмерть и оставить после себя мертвое тело. Мы били больше для острастки, но где гарантия, что в кураже, носок ботинок не мог попасть в висок, глаз; результат был бы одинаков. Агрессия — неизбежный спутник алкоголизма — сопровождала его во все времена, и времена нынешние отличаются от описываемых лишь большей жестокостью и остервенелостью, чему немало объяснений, о которых всем хорошо известно и что не требует дополнительных комментариев…
Трели милицейских свистков и топот кованых казенных сапог раздались, казалось, со всех сторон, и надо было «делать ноги». Мы бросились врассыпную. Я и Фаридон-Фред пересекли трамвайные и автобусные пути и устремились в сторону Татар-базара, где мой товарищ знал каждый уголок и закоулок. Тяжелое дыхание за спиной и надсадные крики: «Стоять! Стоять!», — (курят, наверное, гады, а это в данном случае на руку!) не удалялись. В голове лихорадочно мелькало: «И надо же, перед самыми госэксзаменами попасть в такой переплет! Хорошо еще, что стрельбой не стращают! Если поймают, то неприятностей будет по самую макушку. Докажи, что не мы спровоцировали драку? Да еще неизвестно, что с этим лежащим в кустах бугаем, будь он трижды неладен? Если у него что-то серьезное, то статья Уголовного кодекса нам обеспечена, в этом не было никаких сомнений. Даже если он в порядке, то дознание или следствие сильно помешают сдачу «госов», если не сделают это совершенно невозможным. Влип по самые помидоры, что называется! Столько лет, выброшенных, словно собаке под хвост!»
Но судьба и на этот раз оказалась к нам благосклонной. Фред, ориентировавшийся в окрестностях Татар-базара, будто в собственном доме, нырнул в щель между глухой стеной высокого кирпичного забора и стационарным ангаром-холодильником для хранения мяса и рыбы. Место показалось знакомым. Однажды мы с Фаридоном в этом холодильнике уже бывали и даже выпивали. Год или два назад, в самое летнее пекло, блуждая в этом районе с бутылкой степлившейся до полного неприличия водки в кармане, мы раздумывали, где оприходовать это неудобоваримое пойло. У Фаридона на Татар-базаре было полно приятелей, и мясник-Захар предложил с часок перекантоваться в холодильнике, тем паче, что там имелась на тот момент приличная закуска — копченые бычьи хвосты. Выдав нам мясницкий разделочный нож-тесак и стакан, он запер нас снаружи, оставив в комфортной обстановке при нулевой температуре.