My-library.info
Все категории

Мо Янь - Большая грудь, широкий зад

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мо Янь - Большая грудь, широкий зад. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Большая грудь, широкий зад
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
362
Читать онлайн
Мо Янь - Большая грудь, широкий зад

Мо Янь - Большая грудь, широкий зад краткое содержание

Мо Янь - Большая грудь, широкий зад - описание и краткое содержание, автор Мо Янь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Большая грудь, широкий зад», главное произведение выдающегося китайского романиста наших дней Мо Яня (род. 1955), лауреата Нобелевской премии 2012 года, являет собой грандиозное летописание китайской истории двадцатого века. При всём ужасе и натурализме происходящего этот роман — яркая, изящная фреска, все персонажи которой имеют символическое значение.Творчество выдающегося китайского писателя современности Мо Яня (род. 1955) получило признание во всём мире, и в 2012 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.Это несомненно один из самых креативных и наиболее плодовитых китайских писателей, секрет успеха которого в претворении грубого и земного в нечто утончённое, позволяющее испытать истинный восторг по прочтении его произведений.Мо Янь настолько китайский писатель, настолько воплощает в своём творчестве традиции классического китайского романа и при этом настолько умело, талантливо и органично сочетает это с современными тенденциями мировой литературы, что в результате мир получил уникального романиста — уникального и в том, что касается выбора тем, и в манере претворения авторского замысла. Мо Янь мастерски владеет различными формами повествования, наполняя их оригинальной образностью и вплетая в них пласты мифологичности, сказовости, китайского фольклора, мистики с добавлением гротеска.«Большая грудь, широкий зад» являет собой грандиозное летописание китайской истории двадцатого века. При всём ужасе и натурализме происходящего это яркая, изящная фреска, все персонажи которой имеют символическое значение.История, которую переживает народ, отличается от официальной истории. А литература не история, это художественный способ объяснить какие-то вещи.Мо Янь

Большая грудь, широкий зад читать онлайн бесплатно

Большая грудь, широкий зад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мо Янь

Сехоуюй — речение из двух частей: иносказание в форме загадки или метафоры и ответ. Считается, что слушатель должен знать вторую часть, поэтому она зачастую опускается.

209

Цитата из трактата древнекитайского военного теоретика Сунь-цзы «Искусство войны».

210

Имеется в виду наложница императора династии Лян (502–557). Так говорят о привлекательных женщинах среднего возраста.

211

«Здравствуйте» по-китайски дословно «добра тебе».

212

Иероглиф «сян» — звучать — произносится так же, как и «сян» — благоухать.

213

Шэньши — одно из сословий императорского Китая, семьи сдавших экзамены и получивших государственные должности.

214

Сехоуюй — речение из двух частей: иносказание в форме загадки или метафоры и ответ. Считается, что слушатель должен знать вторую часть, поэтому она зачастую опускается.

215

Чёрные головные уборы носили чиновники в Древнем Китае.

216

Традиционный жест уважения и повиновения.

217

Из стихотворения Вэнь Тяньсяна (1236–1283), военачальника и поэта династии Сунн. Попав в плен к монголам, отказался служить захватчикам. Символ патриотизма и добродетели.

218

Лянфэнь — желе из крахмала, подаётся с соусом, чаще всего летом.

219

Бабао ляньцзы чжоу — Рисовая каша с семенами лотоса и сухофруктами.

220

Танъюань — сладкие пельмени из клейкого риса, обычно с начинкой, подаются в бульоне.

221

Ципао — также чунсам, облегающее платье с высоким воротничком, правым запахом и высокими разрезами на бёдрах.

222

В дальних покоях — гун — китайских императоров обитали их жёны и наложницы более высокого положения, а палаты — юань — предназначались для наложниц низших рангов и для прислуги.

223

Часть поговорки «До замужества груди — золото, в замужестве — серебро, а после родов — сучьи соски».

224

Оборонительной войной в Китае называют короткий, но кровопролитный военный конфликт 1979 г. между КНР и Вьетнамом. Китайские войска перешли границу Вьетнама в ответ на ввод вьетнамских войск в Камбоджу, положивший конец власти «красных кхмеров».

225

По преданию, некий Е-гун уверял всех, что любит драконов, а на самом деле очень боялся их.

226

Обычное значение данного речения — «Испытай это на своей шкуре». По легенде, один царедворец императрицы У Цзэтянь (см. примеч., с. 627) предложил другому залезть в большой горшок с кипятком, чтобы тот испытал на себе изобретённый им способ получения признаний у обвиняемых.

227

Нечжа — мифологический персонаж, мальчик-воин, герой многочисленных комиксов и мультсериалов.

228

Неполная цитата из «Лунь юй» Конфуция: «Мудрец сказал: тот, кто, повторяя старое, узнаёт новое, может быть наставником».

229

Лу Бань (507–440 до н. э.) — плотник, инженер, философ, изобретатель, покровитель китайских строителей.

230

Драконовая лодка — большое каноэ, украшенное головой и хвостом дракона, с экипажем из двадцати гребцов. Праздник драконовых лодок приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, это традиционное празднование начала лета.

231

Маньтоу — булочки, приготовленные на пару.

232

Провинция — самая крупная единица территориального деления в Китае.

233

Игра слов: выражение «диктатура пролетариата» по-китайски дословно «диктатура класса неимущих».

234

Обыгрывается один из лозунгов начатых после 1979 г. реформ: «Культуру на службу экономике!»

235

Сунь-цзы — автор древнекитайского военного трактата «Искусство войны».

236

Строка из стихотворения танского поэта Ли Шанъиня (813–858).

237

Шинюй — букв. камень-баба; народное название аплазии (врождённого отсутствия) влагалища.

238

Речёвка китайских добровольцев времён корейской войны (1950–1953).

239

Имеется в виду всё, относящееся к порнографии и сексу.

240

Так называют южные провинции Китая по побережью Южно-Китайского моря, включая Шанхай и Гонконг, а также страны Малайского архипелага.

241

Хай ми — досл. морской рис; креветки, высушенные до размеров зёрнышек риса.

242

Четыре чистки — кампания «за социалистическое воспитание», включавшая политическую, экономическую, идеологическую и организационную чистки (1963–1966).

243

Каппутист — т. е. идущий по капиталистическому пути развития — политический ярлык времён «культурной революции».

244

Кун Лаоэр — второй Кунчик; презрительное именование Конфуция (Кун-цзы) во время кампании «критики Линь Бяо и Конфуция» (1973–1974).

245

Слова одной из песен времён «культурной революции» под названием «Не забывай о трудностях классовой борьбы».

246

Улинь — мир воинов, владеющих боевыми искусствами, среди которых различаются борцы за справедливость и злодеи.

247

Тешачжан — досл. железная ладонь; один из видов боевых искусств, овладение которым якобы позволяет ломать кости противника ладонью.

248

Деньги, взятые в долг в шестом месяце по лунному календарю, крестьянин должен был вернуть сразу после сбора урожая.

249

Канга — вид наказания в старом Китае, позорная колодка весом до 16 кг из двух половин с вырезом, замыкается на шее.

250

Зелёный колпак — традиционное именование рогоносца.

251

Строка из стихотворения «Башня Жёлтого журавля» танского поэта Цуй Хао (704–754). К образу Башни Жёлтого журавля обращались также Ли Бо, Бо Цзюйи, Лу Ю. Есть стихотворение под названием «Поднимаюсь на башню Жёлтого журавля» и у Мао Цзэдуна. Журавль — традиционный спутник бессмертных даосского пантеона.

Возможно, аллюзия на рассказ о знаменитом Цзин Кэ (? — 227 до и. э.), который совершил неудачное покушение на будущего первого императора Китая Цинь Шихуанди.

252

Китайское звукоподражание кукованию — бу гу; бу гоу — мало, недостаточно.

253

Вотоу (вовотоу) — пресные лепёшки из кукурузной муки, приготовленные на пару.

254

Игра слов, основанная на одинаковом звучании слов «блин» и «солдат».

255

Южнокитайская провинция Гуйлинь славится красотой пейзажей.

256

Строки из стихотворения Бо Цзюйи (772–846) «Лютня».

257

Османтус — вечнозелёный кустарник, высушенные листья которого примешивают в чай. Из османтуса получают масло для парфюмерии, используют его и в традиционной медицине.

258

Полоски налепливают проигравшему.

259

Синфу — счастье.

260

Незапланированное рождение ребёнка может повлечь за собой серьёзные санкции, в том числе лишение матери пособия на ребёнка.

261

Исх. 23:4, 5.

262

Лев. 11: 13–19.

263

Неточная цитата: «…но кто ударит тебя в правую щёку, обрати к нему и другую» (Мф. 5:39).

264

Эммануил — с нами Бог (иврит).

265


Мо Янь читать все книги автора по порядку

Мо Янь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Большая грудь, широкий зад отзывы

Отзывы читателей о книге Большая грудь, широкий зад, автор: Мо Янь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.