My-library.info
Все категории

Стюарт Дэвид - Налда говорила

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стюарт Дэвид - Налда говорила. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Налда говорила
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Стюарт Дэвид - Налда говорила

Стюарт Дэвид - Налда говорила краткое содержание

Стюарт Дэвид - Налда говорила - описание и краткое содержание, автор Стюарт Дэвид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Налда говорила, что первый раз я появился у нее одетый в странную кучу тряпья, молчаливый и испуганный, и мне тогда исполнилось лишь два года. На мне была рубашка и брюки, везде подколотые булавками, говорила она, чтобы все это на мне держалось. И еще все это было закатано сверху и снизу так, чтобы те части меня, которые должны были торчать наружу, все-таки торчали.Мальчик, воспитанный теткой в трейлере, вырастает и живет с таким кошмаром внутри, который трудно выразить словами и хоть как-то передать людям вокруг. Хотя сам он убежден, что в нем скрывается сокровище огромной ценности…

Налда говорила читать онлайн бесплатно

Налда говорила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Дэвид

А потом побежал я. К забору, а мой рабочий халат хлопал меня по коленям, и сердце ужасно билось.

Я слышал, как у меня за спиной что-то кричит парень, но не слышал, про что он кричал, и совсем ни разу не обернулся. Просто перелез через забор, как только до него добрался, порвал штаны и порезал ногу. На другой стороне я обо что-то споткнулся и упал. Но я ни минутки не лежал. Я вскочил и побежал быстро-быстро, как только мог. Бежал и бежал.

Для начала я прибежал в комнату, где жил все это время, пока был в городе. Но, как только я там появился, я понял, как глупо было такое делать. И поэтому я побыстрее собрал в котомку несколько важных вещей и выбежал.

И потом только и делал, что бежал.

Бежал и бежал. Снова и снова. Очень долго.

2

Налда говорила, что первый раз я появился у нее одетый в странную кучу тряпья, молчаливый и испуганный, и мне тогда исполнилось лишь два года. На мне была рубашка и брюки, везде подколотые булавками, говорила она, чтобы все это на мне держалось. И еще все это было закатано сверху и снизу так, чтобы те части меня, которые должны были торчать наружу, все-таки торчали.

Иногда, если Налда рассказывала мне историю про меня, она говорила, что я появился у нее весной, когда цветы только начинали возвращаться к жизни. А в другой раз она говорила, что я прибыл к ней зимой по улице, целиком покрытой мягким снежным одеялом. Но, как бы там ни было, в ее историях меня всегда привозил один из самых близких товарищей отца, привозил на пассажирском сиденье очень дорогой машины. И когда Налда рассказывала об этом, она всегда делала так, чтобы я хихикал, и говорила: «И я посмотрела на эту кучу рваного тряпья, которую он мне вручил, и подумала… Господи боже, что за проклятье надо мной нависло! Что я такого натворила, чтобы заслужить это?»

И потом она тоже всегда смеялась и прижимала меня к себе – ко всем своим темным шарфам и юбкам, и теплым волосам, и цепочкам. И теребила меня, чтобы я не переставал смеяться, пока я не просил ее рассказать про меня еще.

Налда так много историй знала. И я снова и снова просил ее рассказывать про меня и про всякие штуки в этом мире. Когда я просил ее рассказать новую историю, у нее всегда была новая история, и, послушав ее два раза, я придумывал ей название и просил рассказать ее снова и снова.

Но моей любимой историей всегда была история о том, как я первый раз появился у Налды, одетый в странную кучу тряпья, молчаливый и испуганный, когда мне только исполнилось два года. Эту историю я просил рассказать чаще всего. И после того, как Налда меня теребила, а я смеялся, пока не уставал, она иногда открывала жестянку, которую держала в ящике стола, – если была в особенном настроении. И тогда она доставала оттуда то, что, как она говорила, было булавками, которыми тогда была подколота моя рубашка и брюки. И она позволяла мне на них чуть-чуть посмотреть.

У меня эти булавки и сейчас с собой. Я их теперь храню в своей жестянке. И когда в этот вечер я схватил несколько всяких вещей, чтобы забрать с собой, эта жестянка там тоже была. Я ее чуть ли не первой закинул в котомку.

Я бы такое не оставил.


В этот вечер, когда я выдохся и не мог бежать дальше, я понял, что совсем не знаю, куда бегу. И поэтому остановился. И вот, когда я остановился, короче, я увидел, что рядом со мной автостанция. Тогда я пошел туда.

Я сначала хотел посмотреть карту около кассы, чтобы выбрать место где-нибудь не очень близко и не очень далеко отсюда. Какое-то место, о котором будет не очень просто догадаться и не сразу будет понятно, что я туда отправляюсь, на тот случай, если парень по-прежнему пытается меня догнать.

Но потом у меня появилась идея получше: просто пойти и посмотреть, где меньше всего людей в автобусе и в каком автобусе нет того, кто может оказаться переодетым парнем с картинками на руках. А еще это означало, что если он скоро меня догонит, то не сможет спросить в билетной кассе, куда я взял билет, и тогда застрянет. Если я куплю билет уже в автобусе.

Так что я нашел автобус, в котором почти совсем никого не было, и еще он ехал достаточно далеко. Я зашел в автобус, пробрался назад и сел рядом с аварийной дверью.

На всякий случай.


После того, как я сел, до отправления осталось совсем мало минут. Но я все это время лежал на своем сиденье низко-низко, прятался там, где меня не будет видно снаружи. И пока мы ехали по городу, я делал то же самое, только иногда подсматривал, чуть-чуть высовывался из-за нижней части окна, чтобы увидеть то, что можно было разглядеть. Я так и оставался, пока разных зданий не стало меньше, пока по двум сторонам дороги не остались одни поля, и город был уже от нас далеко. И только тогда медленно-медленно я начал наконец подниматься с сиденья, мне стало безопаснее. И еще я был благодарен, хотя и дрожал, что получил еще немного времени, чтобы дождаться той штуки, которую я жду.


Автобус уже больше часа ехал, когда я первый раз начал думать, что, может, там, в парке, я просто запаниковал. А потом погорячился.

До этого у меня в мыслях никаких сомнений вообще не было. Я был абсолютно уверен: то, о чем я думал, почти случилось. Но пока я сидел, крепко прижимая к груди котомку с вещами, и глядел, как темнеет небо над полями, я начал размышлять, как же парень с картинками на руках мог про меня узнать. Я почти никогда с ним не говорил, даже когда он пытался говорить со мной, я был уверен, что никак не проговорился, не должен был. И потом еще, пока автобус ехал, я начал вспоминать всякие добрые вещи, которые он раньше для меня делал, и в особенности одну, о ней я долго думал, и от этого мне стало казаться, что он вообще не такой и что нож он, может, и правда нашел и хотел мне показать. Чтобы попробовать со мной подружиться. И вот тогда я в первый раз подумал, что я, наверное, просто запаниковал. Опять.


Это было почти сразу, как я появился в городе и в саду работал еще совсем недолго, и вот тогда этот парень с картинками на руках сделал для меня одну добрую вещь, о которой я все время думал, пока ехал на автобусе.

Для начала я почти все время работал в саду с розами, там, где сад переходит в главную часть парка, и там, куда приходит много людей, чтобы в футбол играть или бросать друг другу эти штуки, похожие на диски.

Ну и вот, дело было в том, что там была одна компания ребят постарше, которые никогда в футбол не играли и диски не кидали, вообще ничего особо не делали. Они обычно просто шатались туда-сюда, и, может, еще сигареты курили, и еще, может, толкали друг друга иногда. Плевались и всякое такое. Однажды они были совсем близко к тому месту, где я работал, и некоторые смотрели на меня, а потом один выкрикнул мне какое-то имя. Я сейчас не помню, что за имя, но я опять весь сжался и застеснялся. И порядком смутился из-за того, чем занимался, и даже немного покраснел, хотя не знал, могут они это видеть или нет. Но я вообще ничего им в ответ не крикнул. Наверное, это было совсем неправильно.

Тогда они подошли еще ближе, и все начали кричать мне это имя и еще что-то. А я просто очень сосредоточился на розе и притворился, что очень увлекся работой, пока они не ушли.

После этого они и дальше приходили еще несколько дней, и я, как только их видел, начинал нервничать и все прочее. И они всегда останавливались, чтобы немного покричать. Иногда они еще ближе подходили, и, может, за рукав меня дергали или за волосы. Но я притворялся всегда, что увлекся работой, а они хихикали и кричали или просто как-то странно шумели. А потом один схватил в кулак цветок розы и сказал:

«Что будет, если я сорву ее, мистер? У нее потечет кровь?»

Я все делал вид, что смотрю только на розу, и тогда другой дернул меня за рукав и спросил:

«Что случится, если он это сделает, мистер? Потечет у нее кровь?»

А потом одна девушка, она сказала:

«Вам не кажется, что я похожа на розу, мистер? – И стало много крика и смеха. – А я похожа, – стояла на своем она. – Разве нет, мистер?»

И она дотронулась пальцами до моей щеки, и они все засмеялись.

«А вы бы ее трахнули, мистер? – спросил тогда парень. – Вы бы хотели?»

А потом еще одна девушка:

«Хотел бы! Смотрите, он краснеет…»

Но я и дальше делал вид, что увлекся работой. Не смотрел на них. Я почти не понимал, о чем они говорят, те люди, что помладше, меня путают даже больше тех, которые старше, некоторые. Так что я совсем не знал, что делать.

И вот тогда появился парень с картинками на руках. Как раз тогда. И он схватил одного из тех за руку и что-то закричал. Я быстро поднял глаза и увидел, что они все вроде как очень испугались. Правда очень испугались. А парень сказал, что он сделает с ними, если они еще раз сюда придут, и рассказал им, как я ему дам знать, если они меня еще когда-нибудь побеспокоят, и как он их достанет, одного за другим, если я ему скажу.

Каждого по очереди.

Я попытался ему улыбнуться тогда, но думаю, у меня совсем не получилось, и я услышал, как кто-то из детей засмеялся. Но парень с картинками на них очень громко закричал, и тот перестал смеяться, никто больше не смеялся.


Стюарт Дэвид читать все книги автора по порядку

Стюарт Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Налда говорила отзывы

Отзывы читателей о книге Налда говорила, автор: Стюарт Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.