My-library.info
Все категории

Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я сын батрака. Книга 1
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1

Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1 краткое содержание

Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Семен Чухлебов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Автобиографический роман писателя Семена Кондратьевича Чухлебова.

Я сын батрака. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Я сын батрака. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Чухлебов
Назад 1 ... 246 247 248 249 250 251 Вперед

Шукай — кличка собаки, в переводе «ищи».

Скибка — долька.

Зирка (звезда) — кличка коровы.

Фикса — золотая коронка на переднем зубе.

Чик-брик — экстра класс, лучше не бывает.

«Коленце» — приём в пляске.

Бацай — танцуй, пляши.

Цэ — это.

Вареники с сыром — с творогом.

Д.С.К. — домостроительный комбинат.

Объездчик — охранник полей.

Шулюн — бульон из баранины.

Потравленное поле колосовых злаков — съедено, затоптано.

Кандёр — жидкая кашица.

Целена — девственная не паханая земля.

Учебка — учебный батальон.

Сиеста — сон после обеда (Испания).

Так, е, е — да, есть, есть (польский).

Вельможный пан — уважаемый пан (польский).

Добже — хорошо.

Працивать — работать.

Злоты — польские деньги.

Пенёнзе — деньги (польский).

Барзо — очень.

Цо, то есть Забава — что такое забава.

Забава — танцы (Польша).

Макаронина пороха — трубчатый порох.

Танкетка — лёгкий танк.

Стабилизатор — прибор для пушки. Он осуществлял гашение толчков при движении танка. Парковая зона — сосредоточение машин в одном месте.

Верстак — слесарный стол.

Заливочная — помещение, где заливали баббитом вкладыши.

ОТК — отдел технического контроля.

Довидзеня — до свидания.

Цо пану потшебно — что пану надо.

Яволь — слушаюсь (немецкий язык).

Шнель — быстро.

ПМЖ — постоянное место жительства.

ФОТОАЛЬБОМ


Назад 1 ... 246 247 248 249 250 251 Вперед

Семен Чухлебов читать все книги автора по порядку

Семен Чухлебов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я сын батрака. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Я сын батрака. Книга 1, автор: Семен Чухлебов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.