— Хотели сыграть на своем поле. И прикинули, что этот дом будет легко защищать.
Тейлор утвердительно кивнул:
— Он оказался шустрее, чем мы рассчитывали. А так все верно, мы хотели его выманить.
— Зачем?
— Помериться силами. И поставить на этом точку.
— Но к чему такая спешка?
Сидевшая у камина Кейт Лейн подняла глаза и сказала:
— Я жду ребенка.
В мягких отблесках пламени она выглядела щемяще красивой.
— Когда мы с Эдвардом начали ссориться, — продолжала она, — он обвинил меня в неверности. Тогда это было неправдой. Он сказал: если выяснит, что я ему изменяю, то покажет, как ему больно, сделав с Джейд такое, от чего мне будет еще больнее. Я не приняла его обещание всерьез. Но, узнав про Энн, Найта и Хобарта, поняла, что к нему следует отнестись со всей серьезностью. К тому времени мне было что скрывать. И мы сбежали.
— А Лейн пустился следом. — Ричер обратился к Джексону: — Вы налаживаете экскаватор с обратным ковшом, чтобы канавы копать? Нет, чтобы копать могилы. Правда?
— Вас это напрягает? — спросил Тейлор.
— Меня — нет.
— Миллион вы себе оставите?
Ричер отрицательно помотал головой и ответил:
— Нет, я собирался отдать его Хобарту.
— Вот и хорошо, — сказала Кейт, — больше наших денег пойдет на других.
— А что скажете вы, мисс Полинг? — спросил Тейлор. — Вас это напрягает?
— Должно было бы напрягать, и еще как. В свое время я дала клятву блюсти законы.
— Но?
— По-другому мне Лейна не заполучить.
— Значит, мы все заодно, — подытожил Тейлор.
Они выпили чаю, и Джексон провел Ричера в маленькие сени за кухней, где открыл стенной шкаф. Там на полках лежали четыре автоматических винтовки «Хеклер унд Кох Г36». Эту современную модель взяли на вооружение незадолго до того, как военная карьера Ричера пришла к концу. Для стрельбы использовали стандартные натовские комплекты калибра 5,56 мм. Как большинство оружия немецкого производства, винтовки выглядели очень дорогими и технически совершенными.
— Где вы их раздобыли? — спросил Ричер.
— Купил, — ответил Джексон. — У одного нечистого на руку голландского квартирмейстера.
— Патроны?
Джексон открыл другой шкаф. Ричер увидел тусклый блеск черного металла. Патронов было в избытке.
— Можно сделать по три-четыре выстрела, не больше, а то будет много шума.
— Отсюда далеко до полиции?
— Изрядно. Ближайший участок — в Норидже. Но у соседей есть телефоны.
— На сегодня можно было бы отключить птичий отпугиватель.
— Само собой, — согласился Джексон. — А потом включить на рассвете. Именно тогда мы ждем Лейна.
— Будь у меня сестра и зять, я бы хотел, чтоб они походили на вас с Сюзен.
— Мы с Тейлором старые друзья, вместе воевали в Сьерра- Леоне. Я для него готов на все.
— Вас не тревожит вся эта история? Это ваша земля, в самом прямом смысле.
— С нами все будет в порядке. Г36 бьет точно. Может, обойдемся всего одним выстрелом.
Джексон запер шкафы. Ричер подсел к Тейлору.
— Расскажите о Грегори.
— Что именно?
— За кого он будет? За Лейна или за вас?
— Думаю, за Лейна. Он всегда хотел стать офицером, но так и не дослужился. А Лейн сделал его вроде как своим лейтенантом. Какой-никакой, а статус. Кроме того, он обидится, что я не посвятил его в мою тайну.
— Он знает эти места?
Тейлор отрицательно помотал головой:
— Он лондонец, как и я.
— Чего ждать от остальных?
— В лучшем случае Грум и Бёрк будут нейтральны. Но я бы не рискнул поставить на это ферму.
— Они хорошие бойцы? Все вместе, как одна команда?
— В общем, не хуже меня. В свое время они были асами, а теперь опустились почти до среднего уровня. Перестали заниматься боевой подготовкой, а это очень важно.
— Почему вы стали одним из них?
— Из-за денег. А потом остался из-за Кейт.
Они бросили жребий, кому первыми заступать в наблюдение. Короткие соломинки вытянули Полинг и Джексон. Джексон устроился в «лендровере» позади дома, Полинг уселась в «мини» перед фасадом. Таким образом, каждый имел обзор в сто восемьдесят градусов с небольшим. Если Лейн явится по дороге, предупреждение поступит за полторы минуты, если поедет полями, времени будет чуть больше.
Нормальный уровень безопасности. Пока светло.
Светло было до начала девятого. К этому времени в «лендровере» сидел Ричер, а в «мини» — Кейт. Сумерки наступили быстро, а с ними пришел вечерний туман, из-за которого видимость упала до неполных ста метров.
К половине девятого видимость настолько ухудшилась, что Ричер выбрался из «лендровера» и пошел на кухню. Из темноты возник Тейлор.
— Имеем десять часов, — сказал он. — До рассвета мы в безопасности.
— Вы уверены? — спросил Ричер.
— Вообще-то нет.
— Можно было бы отвезти Кейт и Джейд в другое место.
Тейлор отрицательно помотал головой:
— Лучше пусть остаются. Не хочу отвлекаться.
Про себя Ричер согласился с Тейлором. Отвлекаться не дело. К тому же люди Лейна, возможно, уже установили за домом скрытое наблюдение. Значит, и за дорогами тоже. В первую очередь их интересовал, конечно, Тейлор. Но если дать им возможность выяснить, что, вопреки их предположению, Сюзен и Мелоди на самом деле — Кейт и Джейд, игра пойдет совсем по- другому.
За ужином составили план. Было решено сторожить по двое и меняться через каждые пять часов. Так они продержатся до рассвета. Каждый получит по заряженной Г36. В первую смену идут Тейлор и Джексон, в полвторого ночи их сменят Ричер и Полинг. Кейт Лейн будет находиться в доме. Ночью противник может устроить разведку, и риск, что ее узнают, был слишком велик.
Ричер вымыл посуду, Тейлор и Джексон взяли винтовки и вышли наружу. Кейт пошла наверх укладывать Джейд. Полинг подбросила в камин поленьев. Через полчаса Кейт Лейн спустилась вниз. Ричер прикинул, что ее беременность стала заметной. Правда, чуть-чуть.
— С Джейд все в порядке? — спросил он.
— Сейчас заснула, но спит она плохо. Сказывается разница во времени. К тому же она немного нервничает и не может понять, почему здесь нет животных. Земледелие выше ее разумения. Она думает, что от нее прячут целое царство миленьких маленьких существ.
— Расскажите, как все было, — попросил Ричер.
— На самом деле все оказалось довольно легко. Мы подготовились загодя. Купили преобразователь голоса, сняли комнату, достали стул, раздобыли ключи от машин.
— Этим занимался в основном Тейлор, да?
— Но преобразователь пришлось покупать мне. Странно бы выглядело, если б он понадобился немому.
— Еще бы.
— Затем я скопировала фотографию в «Стейплз». Это было опасно — пришлось согласиться, чтобы в магазин меня отвез Грум. Если б я все время требовала Грэма, это бы вызвало подозрения. Но дальше все пошло как по маслу. Тем утром мы поехали в «Блумингтон», но вместо этого отправились прямо к Грэму. Затаились и выждали.
— Вы забыли упомянуть про полицию.
— Знаю, и поначалу очень переживала. Решила, что провалила операцию. Но Эдвард, похоже, не заметил. Потом стало много легче.
— Зачем вы потребовали выкуп в три захода?
— Если б потребовали все разом, это могло бы навести их на след. Мы решили — чем больше будут дергаться, тем лучше. Тогда Лейн, может, и не уловит связи.
— Думаю, уловил, но неправильно истолковал. Он начал связывать это дело с Африкой.
— Эдвард хотел владеть мной, как владеют движимым имуществом. И пообещал отыграться на Джейд, если я ему изменю. Сказал, что свяжет меня и заставит смотреть. Такие слова хочется поскорее забыть. Но я-то знала, что он на это способен. Говорят, что нельзя встревать между львицей и ее львенком. Раньше я этого не понимала. Теперь понимаю.
На кухне воцарилась тишина, какая возможна лишь в сельском доме. В камине, то вспыхивая, то угасая, плясал огонь.
— Вы не думаете здесь поселиться? — спросил Ричер.
— Надеюсь, — ответила Кейт. — У органического земледелия большое будущее. Оно и земле, и людям на пользу. Может, удастся прикупить еще земли.
— Трудно представить вас фермершей.
— Думаю, мне это будет по душе.
— Даже когда Лейн полностью исчезнет с горизонта?
— В таком случае мы, вероятно, могли бы время от времени возвращаться в Нью-Йорк. Но в «Дакоту» я больше ни ногой.
— Сестра Энн живет прямо напротив «Дакоты». Она четыре года каждый день следила за Лейном.
— Хотелось бы с ней познакомиться. И еще раз встретиться с сестрой Хобарта.
— Настоящий клуб выживших, — заметила Полинг.
Ричер подошел к окну.
— Сперва нам надо выжить, — сказал он.
Оставив в камине огонь, они тихо дремали в креслах. Когда часы в голове у Ричера показали половину второго, он похлопал Полинг по колену, встал и потянулся. Они вышли из дома в ночной мрак и холод. Ричер повернул к южному концу дома. Остановился и подождал.