БЕГИН. Кому вы звоните?
РАФУЛЬ. А кто это говорит?
БЕГИН. Кому вы звоните?
РАФУЛЬ. Дайте мне Бегина.
БЕГИН. Бегин слушает. Кому вы звоните?
РАФУЛЬ. Вам. Жду вас, как мы и договаривались.
БЕГИН. Хорошо. (Вешает трубку. Раздается звонок. Поднимает трубку.) Алло?
РАФУЛЬ. Вы не сказали, где мы встречаемся.
БЕГИН. Кто это?
РАФУЛЬ. Рафуль.
БЕГИН. Вы тоже Рафуль?
РАФУЛЬ. Я все тот же Рафуль.
БЕГИН. Зачем же вы снова звоните?
РАФУЛЬ. Мы не договорились, где мы встретимся.
БЕГИН. Вы уверены?
РАФУЛЬ. Да.
БЕГИН. Хорошо. Так где мы встречаемся?
РАФУЛЬ. Можно у меня.
БЕГИН. Хорошо. (Вешает трубку. Звонок. Поднимает трубку.) Алло?
РАФУЛЬ. Вы помните, где я живу?
БЕГИН. Помню. А кто это?
РАФУЛЬ. Рафуль.
БЕГИН. A-а, Рафуль. Здравствуйте, Рафуль. Как поживаете? Давненько о вас ничего не было слышно.
РАФУЛЬ. Мы только что с вами разговаривали.
БЕГИН. Серьезно? Надо же, как тесен мир.
РАФУЛЬ. Я вас жду.
БЕГИН. Еду. (Кладет трубку. Звонок. Поднимает трубку.) Алло?
РАФУЛЬ. Я забыл вам сказать, что звоню не из дома.
БЕГИН. Не из дома? А что случилось?
РАФУЛЬ. Я как раз поэтому и звоню. Черный орел на красной крыше.
БЕГИН. Что-что? Кто это говорит?
1982На сцене — ФОКУСНИК. Из-за кулис выходит смущенный ЧЕЛОВЕК.
ЧЕЛОВЕК. Простите, господин фокусник. (Пауза.) Прошу прощения… (Пауза.) Господин фокусник, я очень прошу меня извинить.
ФОКУСНИК. Вы что, не видите? Я занят.
ЧЕЛОВЕК. Простите. (Уходит за кулисы, затем снова возвращается.) Я очень извиняюсь, господин фокусник… (Пауза.)
ФОКУСНИК. В чем дело?
ЧЕЛОВЕК. Я только хотел спросить… насчет своей жены.
ФОКУСНИК. Кого?
ЧЕЛОВЕК. Жены… Моей жены. Десять минут назад вы соизволили распилить ее на две части.
ФОКУСНИК. Ну, распилил. (Продолжает номер. Видя, что человек не уходит.) Вы чего-нибудь ждете?
ЧЕЛОВЕК. Нет, я только насчет жены.
ФОКУСНИК. Ну.
ЧЕЛОВЕК. Вы распилили ее на две части.
ФОКУСНИК. Вы это уже говорили.
ЧЕЛОВЕК. Ну вот. Она все еще… распиленная.
ФОКУСНИК. Ну и что? В чем, собственно, дело?
ЧЕЛОВЕК. Я только хотел спросить… Я, конечно, ничего не понимаю в фокусах, но… когда вы ее снова обратно склеите?
ФОКУСНИК. Не понял.
ЧЕЛОВЕК. Я хочу сказать, когда вы опять склеите две половинки в одну?
ФОКУСНИК. Я, сударь, ничего не склеиваю. Здесь не столярная мастерская.
ЧЕЛОВЕК. Я страшно извиняюсь.
ФОКУСНИК. Ничего.
ЧЕЛОВЕК (собирается уходить, но потом останавливается). Но господин фокусник…
ФОКУСНИК. Я вас слушаю.
ЧЕЛОВЕК. Моя жена… Она разделена на две части. Вы должны ее склеить. То есть соединить. Чтобы она стала, как раньше. (Пауза.) Помните, она вызвалась десять минут назад, чтобы ее распилили, и вы ее распилили. А теперь мы все ждем, когда же будет трюк.
ФОКУСНИК. Трюк? Я трюками не занимаюсь. Я фокусник.
ЧЕЛОВЕК. А как же моя жена?
ФОКУСНИК. Что, ваша жена?
ЧЕЛОВЕК. Она распилена. Она ведь не может так жить, когда она распилена на две части.
ФОКУСНИК. А почему вы не вызываете «скорую»? Судя по тому, что вы рассказываете, она нуждается в медицинской помощи.
ЧЕЛОВЕК. В каком смысле? Что вы хотите этим… А как же трюк?
ФОКУСНИК. Заладил, как попугай: трюк, трюк. Я вам пытаюсь вежливо объяснить, а вы опять за свое.
ЧЕЛОВЕК. Я требую немедленно склеить мою жену.
ФОКУСНИК. Во-первых, не надо на меня орать. Если я разозлюсь, то могу превратить вас в кролика. А во-вторых, если ваша жена действительно распилена на две части, то она, скорей всего, умерла.
ЧЕЛОВЕК. Как умерла?
ФОКУСНИК. Вы же сами сказали, что она распилена на две части, разве не так?
ЧЕЛОВЕК. Но вы же фокусник.
ФОКУСНИК. Какое это имеет значение?
ЧЕЛОВЕК. Распилить жену на части — это я тоже могу.
ФОКУСНИК. Нет никакой необходимости. Я это уже сделал.
1966Оккупация Советского Союза
Одной из самых блестящих операций израильской армии во время «Десятиминутной войны», несомненно, была оккупация Советского Союза, хотя со стратегической точки зрения эта операция считалась второстепенной. Выполнение задачи было возложено на боевую группу из трех человек (по уставу для операций такого масштаба положено выделять двенадцать) — командира группы ефрейтора Зингера и двух его заместителей — рядового Кевер-Рахель[12] и рядового Абутбуля.
Подготовка к операции проходила в порту города Нагарии. 21 сентября в 6 часов утра заместитель командира Яфат передал по телефону код операции. Ефрейтор Зингер скомандовал: «За мной!» — и два его подчиненных прыгнули за ним в воду. Они переплыли Эгейское море, Дарданеллы, Босфор и высадились на северном берегу Черного моря. Дерзкий план ефрейтора Зингера был на удивление прост. Двое его подчиненных должны были окружить Советский Союз с востока и с запада и зажать его в клещи. Сам ефрейтор Зингер должен был тайно пересечь Советский Союз и окопаться в тылу, на берегу Северного Ледовитого океана, чтобы остановить возможное отступление советских войск на Северном фронте.
Задача была выполнена с образцовой точностью. Рядовой Абутбуль сел на мотороллер, заранее подготовленный для него служащими материальной части, и начал окружать Советский Союз вдоль румынской, венгерской, чешской и польской границ. Бравым солдатам Красной Армии ничего не оставалось, как сложить оружие к его ногам, так что Абутбулю пришлось объезжать образовавшуюся в результате огромную груду оружия, из-за чего он потерял целых две минуты драгоценного времени. В это время рядовой Кевер-Рахель, оседлав верблюда, молниеносно окружил юго-восточные республики Советского Союза и, уничтожив на своем пути несколько ракетных баз, окопался на берегу Охотского моря. Погибающая Красная Армия, которой, как и предвидел Зингер, было приказано отступить и окопаться на второй линии фронта, попала в засаду и была наголову разбита. Поражение было полным и безоговорочным. На Кремлевской стене был вывешен белый флаг. Президент Советского Союза объявил о капитуляции. Обратившись к русскому народу с речью, ефрейтор Зингер пообещал обеспечить бесперебойную поставку муки и воды.
Уже через девять минут сорок секунд после того, как ефрейтор Зингер получил команду начать операцию, он с гордостью и удовлетворением послал заместителю командира телеграмму следующего содержания:
«Советский Союз в наших руках. Повторяю. Советский Союз в наших руках. Потерь нет. Рядовой Кевер-Рахель вывихнул ногу».
На что заместитель командира отправил ему ответную телеграмму: «Поздравляю. Китай захватывать не надо. Повторяю. Китай захватывать не надо. В столовой сегодня вечером дежурят рядовые Авраам Эпштейн и Менаше Абутбуль».
1967Вдова РОБИНЗОН. ГЕРДА КУК. ШЛЕЗВИГ КУК.
Вдова Робинзон принимает у себя в гостях Герду и Шлезвига.
РОБИНЗОН. Хотите кофе?
ШЛЕЗВИГ. С удово…
ГЕРДА. Большое спасибо, госпожа Робинзон, мы только что пили. (Бросает на Шлезвига мрачный взгляд.)
ШЛЕЗВИГ (шепотом). Герда, я пить хочу.
ГЕРДА (шепотом). Перестань, Шлезвиг, прекрати, она в трауре.
ШЛЕЗВИГ (шепотом). Но ведь прошло уже пять лет.
ГЕРДА (шепотом). Сиди тихо, ты в этом ничего не понимаешь… (Качает головой, в знак соболезнования.) Да, так-то вот. (Слышен звук пролетающего самолета.)
ШЛЕЗВИГ. Самолет.
РОБИНЗОН (улыбаясь). Да, самолет.
ГЕРДА (шепотом). Как ты смеешь? Ты что, забыл? Это же ей напоминает!