My-library.info
Все категории

Сара Миллер - Я знаю все твои мысли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сара Миллер - Я знаю все твои мысли. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я знаю все твои мысли
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Сара Миллер - Я знаю все твои мысли

Сара Миллер - Я знаю все твои мысли краткое содержание

Сара Миллер - Я знаю все твои мысли - описание и краткое содержание, автор Сара Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Легко ли узнать своего Идеального парня в толпе? Да — если ты можешь читать его мысли! Главный герой книги — Гидеон Рейберн, обычный подросток, поступивший в школу для богатых детей. Он ищет новых друзей, чувствует себя виноватым перед бывшей подружкой, старается понравиться девушкам и даже не подозревает, что одна из них знает обо всём, что творится у него в голове…

Я знаю все твои мысли читать онлайн бесплатно

Я знаю все твои мысли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Миллер

На лестничной площадке он натыкается на Яйцеголового, который держит за руку Эрин. Та наряжена не то привидением, не то леденцом на палочке. Капитан Кавано прокашливается.

— Знаешь, Гид, я говорил твоему отцу, что беспокоюсь насчет тебя, — говорит он.

Гидеон притворно изображает благодарную улыбку.

— Да, я в курсе, — отвечает он. — Он сказал мне. Но потом добавил, что я так хорошо выгляжу и у меня такие замечательные друзья, что он совершенно не тревожится, хоть и благодарен вам за заботу. — Вот теперь на его лице улыбка, которая говорит: «Ну что, подавился, козел?» Он даже похлопывает Эрин по головке и добавляет: — Кстати, надеюсь, у вас больше нет проблем с электропроводкой. Поздравляю с Днем Всех Святых. — Он с огромным наслаждением наблюдает, как Яйцеголовый весь трясется от ярости.

Ночной воздух холодный и волшебный. Небо сияет невообразимым количеством звезд. Гид готов взорваться от счастья, как будто он прыгнул с высоты. Но что это за неприятный зуд под ложечкой, думает он? Страх. Ведь ему придется заняться сексом с Молли.

Он слышит цоканье каблучков за спиной. Поступь явно женская, но не слишком изящная. Каблучки настигают его. Сюрприз-сюрприз! Это Пилар. На ней ковбойская шляпа, ковбойские сапоги и белоснежный комбинезон — супермодное трико, которое называется «нуди» (я знаю об этом, потому что у моего стоматолога в приемной лежит журнал «Вог»). Эти «нуди» кучу денег стоят. Пилар не похожа на девушку, которая стала бы экономить на карнавальном костюме, да и зачем это ей, полноправному финансовому монополисту на аргентинском рынке производных продуктов говяжьего жира?

— Приветик, — мурлычет она, — это костюм Дэви Крокетта?

— А он разве не носил енотовую шапку? — спрашивает Гид.

— Носил, — отвечает Пилар, — но у него была точно такая рубашка. — Она тянет за шнуровку, обнажая участок кожи на груди Гида, слева. Он пытается чуть глубже дышать той стороной, выпячивая грудь. Хотелось бы мне над ним посмеяться, вот только когда я хожу, тоже иногда выпячиваю некоторые части своего тела больше других! Все мы так делаем.

Гид качает головой.

— Если бы я хотел быть Дэви Крокеттом, непременно бы надел енотовую шапку. А ты что изображаешь?

— Не что, а кого. На День Всех Святых все изображают кого-то.

— Ты девушка-ковбой, — говорит Гид. — Неправда, некоторые изображают что-то.

Пилар снимает шляпу. Волосы подколоты таким образом, что получился короткий волнистый боб.

— Я Пэтси Клайн. Я знаю, все ждут, что я выряжусь Кармен Мирандой…

Гид мысленно улыбается, представив, что всем в кампусе больше делать нечего, как только гадать, кем нарядится Пилар на День Всех Святых. И мне в том числе. Даже если бы я была Пилар, то посмеялась бы над собой за такое предположение.

Пилар продолжает.

— И вот подумала: дай-ка подкину им кривой мяч.

— Не кривой, а крученый, — поправляет ее Гид. Пилар качает головой, и волосы касаются плеч.

— Нет, неверно, — говорит она. — Мяч летит криво, когда его бросают. Поэтому «кривой мяч».

— Поверь мне. Крученый. Подающий бросает крученый мяч.

Она упрямо трясет головой.

— Не верю!

— Эта девчонка заявляет парню, что он не прав!

— Хорошо. Как хочешь. Но я американец, между прочим.

— О да, — возмущается Пилар. — В этом, как и в твоем прямолинейном обаянии я имела возможность убедиться не раз. Ну да ладно. Так что ты изображаешь? Мимо проходит стайка девчонок, почтительно потупив взор. (Гид знает, что это Пилар оказывает на них такое действие, а вовсе не он.) Гид удовлетворенно замечает, что среди них есть и та девушка с глазами, подведенными зеленым карандашом, что сидела перед телевизором в общей комнате. На всех девчонках колготки в сетку, мини-юбки и рваные майки. В нескольких метрах от них идет еще одна стайка, и все одеты так же.

— Вырядились проститутками, — поясняет Пилар, заметив недоумение Гида. — В День Всех Святых американки вечно рядятся шлюхами, чтобы можно было показать всем буфера. Но скажи же, что у тебя за костюм?

Он говорит. И объясняет, почему нарядился слугой. Точнее, не совсем… Он просто признается, что дополняет другой костюм. Ей становится скучно. Уголки губ, накрашенных фиолетовой помадой, ползут вниз. А может, ей просто грустно? В руках у нее гитарный футляр. Она открывает его. Внутри оказывается косметика, сигареты и бутылка воды.

— Там водка, — сообщает она.

Надо было догадаться, что она под мухой — с чего бы ей еще рассуждать на тему «вы, американцы, такие, вы, американцы, сякие»?

Она оглядывается по сторонам, но они стоят на незаметном участке — на темной тропинке между зданием «Тайер» и административными постройками.

— Не хочешь глоточек?

Гидеон, тебя ждет долгий, эмоционально изнуряющий вечер. Выпей водки.

Принимая предложение Пилар, он смело смотрит в ее сияющие глаза.

— Ох, как горло обожгло, — выдыхает он, протягивая ей бутылку и не отрываясь от ее волшебных бархатных карих глаз (его слова, не мои).

— Обжигает, но не пахнет. Никто не узнает. — Она кладет бутылку в футляр, садится на колени, давая Гиду волнующую возможность заглянуть в вырез ее трико, и встает, держа в руках фотографию.

Она протягивает снимок Гиду, и он замечает — ну надо же, не ошибся, — что у нее действительно печальный вид. На фото они на вечеринке у Фионы: сидят в кресле, прижавшись друг к другу.

— Мне пора, — говорит Пилар.

— Подожди, — говорит он. — Можно мне еще глоточек, пока ты не ушла?

Несколько раз приложившись к водке, Гид замечает, что ковбойская шляпа Пилар украшена драгоценными камнями. Она похожа на белое пламя, думает Гид. Еще одна не слишком удачная любовная метафора.

Пройдя еще несколько шагов, он вспоминает, как в утреннем тумане безысходно посылал Пилар признание в любви. И смеется. Он понимает, что смеется из- за водки, и их мучительные отношения с Пилар не всегда будут казаться ему такими забавными. Но сейчас ему смешно.

Молли сидит на каменном уступе у входа на карнавал. На ней уродливое длинное платье из коричневой ткани и не менее уродливая шляпка.

— Неужели люди так одевались в каком там… в 1620 году?

Молли завязывает шляпные ленточки под подбородком.

— Именно так. Я взяла книжку в библиотеке младших классов: «Как одевались отцы-основатели». Видимо, надо было дать ее тебе. Ты похож на Робинзона Крузо.

— Меня уже как только не называли, — признается Гид. — Но Робинзон Крузо — лучший комплимент.

Молли одобрительно кивает:

— Робинзон Крузо сойдет. Он жил всего лет на сто позже поселенцев, а в те времена, сдается мне, мода менялась не так быстро. Ну да ладно. Держи. — Она протягивает ему какой-то кожаный шнурок. Это поводок. Поводок!

Гидеона как будто ударяют в пах.

— Ты хочешь, чтобы я надел поводок? — Слава богу, что он отхлебнул водки у Пилар! О нет! Пилар увидит его на поводке! Вот видите? Его чувства к ней вдруг перестали быть смешными!

Молли уже надела ошейник ему на голову. При этом она все время разговаривает поучающим тоном, будто ничего страшного в происходящем нет.

— Как это ни удивительно, слуг во времена первых колонистов иногда держали на поводке, особенно во время переездов. У них было слишком много возможностей сбежать и больше никогда не быть в услужении.

Они поднимаются по ступенькам студенческого центра, ступая осторожно, чтобы Гид не задохнулся, и он начинает расслабляться. На него никто не смотрит. Все остальные тоже в костюмах. Большинство младшеклассников нарядились атлетами в трико и золотых цепях, обернув зубы золотой фольгой.

Только бы никто не укусил Молли за шею, молит Гидеон.

Лиам ловит хихикающую Молли своим плащом, склоняется над ней и кусает в шею. Молли вырывается, восторженно краснея. Они смотрят вслед Лиаму, растворившемуся в толпе, взмахнув плащом.

— Йодом не помазать? — спрашивает Гид.

— Так-так, — отвечает Молли. — Что за враждебный тон? Позвольте напомнить, что вы мой слуга. Вы о чем-то хотели поговорить со своей хозяйкой?

Слава богу, откуда ни возьмись появляется Девон Шайн в диком наряде: светлый парик с конским хвостом, мини-юбка с рисунком под леопарда и туфли на шпильке. Лицо запудрено добела, а губы накрашены ярко-красной помадой.

— Что это у вас за дебильные костюмы? — спрашивает он Гида и Молли. — Скуби-Ду и Вельма?

Может, Девон наконец проникся ко мне симпатией, думает Гид.

Со стороны шутки Девона кажутся злыми, но Гид знает, что именно так он разговаривает с теми, кого уважает.

— Нет, — отвечает Молли. — Я из первых поселенцев, а он мой сервент.

Девон кивает. Гидеон почти уверен, что он не догадывается, кто такой сервент.

— А ты кто? — спрашивает Молли. — Мэрилин Монро?


Сара Миллер читать все книги автора по порядку

Сара Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я знаю все твои мысли отзывы

Отзывы читателей о книге Я знаю все твои мысли, автор: Сара Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.