My-library.info
Все категории

Катя Миллэй - Океан безмолвия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Катя Миллэй - Океан безмолвия. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Океан безмолвия
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Катя Миллэй - Океан безмолвия

Катя Миллэй - Океан безмолвия краткое содержание

Катя Миллэй - Океан безмолвия - описание и краткое содержание, автор Катя Миллэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«А я однажды умерла. И смерти я больше не боюсь. Я боюсь всего остального». Чудовищная трагедия заставляет Настю Кашникову скрывать свое прошлое и держать окружающих на расстоянии. Все так и происходит, пока она не встречает Джоша Беннетта. История Джоша ни для кого не секрет. Те, кого он любил, ушли из жизни, и в семнадцать лет он остался совсем один. У него нет друзей — если твое имя ассоциируется со смертью, тебя все обходят стороной. Все, кроме Насти. Это глубокий и напряженный роман о том, какое это счастье, если выпадает второй шанс.

Океан безмолвия читать онлайн бесплатно

Океан безмолвия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катя Миллэй

— Ты помешался на ней, — говорю я, возвращая ему рисунок.

— Только я один?

— Да. — Клэй скептически смотрит на меня, и я понимаю, что допустил большую ошибку, но отыграть назад уже нельзя. — Я просто хотел, чтоб у меня был ее портрет. Ни за что не стал бы тебя просить, если б знал, что ты будешь меня доставать, как последняя сволочь.

— Не волнуйся, — говорит он, на мгновение перестав быть самодовольным Клэем. — Я ей не скажу.

Я это принимаю, и мы на минуту умолкаем. За это время разум покидает меня.

— Какие у тебя планы на вечер? — спрашиваю я.

— На свидание приглашаешь?

— На ужин у Дрю. В шесть. — Ну я точно свихнулся. Родители Дрю на выходные уезжают из города, но его мама наготовила тонну еды, настояв на том, чтобы воскресный ужин состоялся без них. Потом они решили вернуться пораньше, и Дрю воскресный ужин перенес на сегодняшний вечер.

— Ты точно шизанулся, — отвечает Клэй. — Сначала рисунок, а теперь это? Я не собираюсь быть жертвой твоих планов саморазрушения.

— У тебя будет возможность понаблюдать за объектом твоей одержимости в другой обстановке. — Я киваю на его альбом. — Приведи Мишель Фотографичку, если хочешь.

— Дрю на говно изойдет, если мы с Мишель появимся у него дома.

— Наверно.

— В шесть?

— В шесть.

Глава 34

Настя

Теперь я готова к любым неожиданностям. Пусть не в моей власти помешать случайному психопату найти меня в случайном месте в случайное время, но я сумею дать ему достойный отпор.

За последние два года я кое-чему научилась, посещая занятия по самообороне, и знаю, что есть несколько эффективных приемов, которые можно было применить в тот день. Я — не мастер боевых искусств. Далеко не профи. Просто освоила пару несложных, но очень опасных приемов и еще несколько ключевых, используемых в обычной драке, и этого вполне достаточно. Я могла бы выколоть глаза, пережать трахею, врезать по ушам, шибануть коленкой в пах или прибегнуть к классическому стандартному способу: с криком пуститься наутек со всех ног. Ничего из этого я не сделала. Знаете, как я поступила? Улыбнулась и сказала: «Привет». Потому что была благовоспитанной девочкой. И глупой.


Когда мы подъезжаем к дому Дрю, машин еще нет. Джош берет контейнер для кексов — Марго подарила, так, безо всякого повода — и несет в дом. Я иду следом. С трудом сдерживаю улыбку, потому что привыкла видеть его с досками, а не с розовым пластиковым контейнером для кексов в руках. Дрю и Сара на кухне, где обычно хозяйничает миссис Лейтон. Меня мгновенно окутывает аромат приготовленной пищи. Судя по запаху, на ужин — итальянские блюда.

— Джош, — резким тоном обращается к нему Сара, едва мы входим на кухню, — еду ведь надо разогревать при температуре не выше трехсот пятидесяти градусов?

— При четырехстах пятидесяти согреется быстрее, — возражает Дрю.

— И подгорит, — вставляет Сара. Видимо, они спорят уже давно. Она бросает взгляд в мою сторону, взгляд, полный отвращения, который, кажется, приберегает специально для меня.

— Смотря что разогревать. Но в принципе, да, скорее всего подгорит, — говорит Джош. Обойдя брата с сестрой, он ставит кексы на кухонный стол. В кухне жарко, потому что включены обе духовки, и я опасаюсь, как бы не подтаяли на кексах розочки из крема «Швейцарская меренга». Моя рука ничуть не дрожала, когда я их делала, и они получились идеально.

— Вот видишь! — восклицает Сара в лицо Дрю и, торжествующая, идет к духовке, чтобы убавить температуру. Полагаю, слово Джоша имеет вес, и когда речь идет о подогревании еды.

— На-ка выкуси, — огрызается Дрю.

— Твоя подружка здесь. Ее попроси. — Сара елейно улыбается мне и исчезает в коридоре, удаляясь в свою комнату.

— Терпеть ее не могу, — говорит Дрю, но «подружку» не комментирует.

Я обвожу взглядом кухню. Кухонный стол уставлен мисками и блюдами. Миссис Лейтон, должно быть, знала, что на ужине нас будет больше четырех человек, еды она наготовила на целую армию.

В течение следующих пятнадцати минут в дверь звонили четырежды. Первой пришла Пайпер, в наряде, который она, вероятно, согласовала с Сарой. Поздоровалась с Дрю и Джошем и пошла в комнату Сары. Мне она даже не кивнула. Следом прибыли Дэмиен Брукс и Крис Дженкинс. Крис — тот самый парень, что как-то на уроке труда звезданул мне молотком по пальцам. Он смущенно смотрит на меня, здоровается. После того инцидента он еще больше старается не обращать на меня внимания. Хотя куда уж больше? Однако у него это здорово получается. Дэмиена я видела в школе, но лично с ним не знакома. Он смотрит на мою грудь, но ничего не говорит. У Криса в каждой руке по ящику пива. У Дэмиена в левой — упаковка из двенадцати банок, в правой — бутылка текилы. Очевидно, Дрю несколько иначе описал им наш воскресный ужин, и теперь я понимаю, почему он передвинул его на пятницу. Конечно, раз такое дело, я тоже могла бы проявить больше изобретательности, приглашая на ужин Тьерни Лоуэлл, когда мы столкнулись с ней в школьном туалете несколько дней назад. В дверь звонят в третий раз, и ее приход для всех, кроме меня, полная неожиданность.


В среду я зашла в туалет в дальнем конце коридора, где находятся классы иностранных языков. Тьерни, должно быть, видела меня и вошла следом, чтобы поговорить. Другого объяснения я не нахожу, ведь никаких дел у нее там не было. Когда я вымыла руки, она подала мне бумажное полотенце, причем с таким грозным видом, что я ее зауважала, потому что любой, кто способен столь обыденное действо, как вручение полотенца, изобразить как угрозу, заслуживает уважения. Разумеется, она продолжала свирепо пялиться на меня, и я, чтоб не показаться грубой, отвечала ей тем же. Это было до того нелепо, что я едва не расхохоталась. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить смех, но раз уж я согласилась на эту игру в гляделки, надо идти до конца: не проигрывать же. Тьерни явно было что мне сказать, и я хотела, чтобы она сделала это побыстрее, потому что запугать она меня все равно не запугала бы, невзирая на свою репутацию, ведь какие только грехи ей не приписывали: торговля наркотиками, криминальные аборты, поножовщина. Даже поговаривали, будто бы она стекло на пляже разбрасывает.

Я этим сплетням не верила и надеялась, что она перестанет смотреть на меня так, словно я отравила ее бабушку. Тьерни мне нравится, и я хочу, чтобы она мне тоже симпатизировала, ведь, если честно, неплохо бы иметь подругу, с которой приятно иногда вместе помолчать.

— Должно быть, ты хорошо знаешь свое дело, если он так долго от тебя не отлипает. — Загадка решена. Дрю. Я бы сказала: Ну конечно, как будто давно это поняла. Но для меня это откровение, даже теперь мне многое не ясно. Если Тьерни и Дрю действительно кадрились, как утверждал Джош — а с Дрю всякое возможно, — она тоже, как мне кажется, не создана для долгосрочных отношений. На мой взгляд, Тьерни Лоуэлл не из тех, кто позволит кому-то, тем более Дрю Лейтону, использовать себя в собственных интересах. Жаль, что я не в курсах. Очень хотелось бы знать больше подробностей. Очень.

Черт! Придется писать записку. Это против правил, но деваться некуда: я умираю от любопытства, а это опасная для жизни ситуация. Я выхватила у Тьерни из рук тетрадь, вытащила из сумочки ручку. Конечно, я сильно рисковала, но существует лишь одна причина, по которой эта девчонка зажала меня в туалете, и это — абсолютная чистая ревность. «Ты все еще любишь его?» — написала я на листочке и сунула ей, чувствуя себя на театральной сцене.

Тьерни уставилась на меня, прищурилась, ответила со злостью.

— Я его никогда не любила.

Она не рассмеялась, как если бы это было нелепейшее предположение на свете. Поэтому я выхватила у нее листок и начеркала приглашение: «В воскресенье в шесть мы собираемся у Дрю небольшой компашкой». Это было оправдано, потому что я передавала информацию.

Тьерни прочитала записку, глянула на меня откровенно скептически — очевидно, знакома с традицией семьи Лейтон.

— По воскресеньям у них семейный ужин.

Я качнула головой и ткнула пальцем в записку, надеясь, что это ее убедит. Я знала, что она мне не доверяет, подозревает в том, что я пытаюсь завлечь ее в ловушку и подвергнуть публичному унижению. И все же в глазах ее сквозил интерес. Я пошла прочь, пытаясь угадать, что в ней возобладает: недоверие или любопытство.


В отличие от всех, кто уже явился, только Тьерни ждет, когда ее впустят в дом. Я не была уверена, что она придет. Вчера, после того как Дрю изменил планы, я сунула ей в шкафчик еще одну записку, но видела ли она ее, я не могла сказать. Джош открывает дверь. На крыльце стоит Тьерни — в короткой джинсовой юбке и двух лиловых топиках на тонких лямках, надетых один на другой. Видно, что она немного нервничает. Вообще-то, она симпатичная девчонка, только вид у нее всегда какой-то безумный — но, может быть, только когда она смотрит на меня.


Катя Миллэй читать все книги автора по порядку

Катя Миллэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Океан безмолвия отзывы

Отзывы читателей о книге Океан безмолвия, автор: Катя Миллэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.