My-library.info
Все категории

Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст). Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Капеллан (полный текст)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 828
Читать онлайн
Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст)

Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст) краткое содержание

Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Дроздов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У него было все. Богатые родители, талант целителя, любимое служение и уважение товарищей по роте. Но в один миг все рухнуло. И вот дикая планета, общество, пребывающее в Средневековье, и должность лекаря в заштатном пограничном городке. Ему надо выжить и дождаться эвакуации. Но к городу подступили враги...

Капеллан (полный текст) читать онлайн бесплатно

Капеллан (полный текст) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дроздов

- Не сейчас, - покачал головой я.

- Уговорились. Не могу не спросить. Его величество одобряет путешествия своей... оэрхайии?

- Более чем, - сказал я. - На днях он пожаловал Ноэль Крип в наследственное владение.

- А вам, оэрх?

Я глянул на собеседника. Тот не опустил глаз.

- Вы ведь отстояли Ремс! Вас должны были наградить.

- Мне дали титул.

- А земли?

- Пообещали потом. Какие сам выберу.

- Значит...

- Нет, - покачал головой я. - Я прилетел не за этим. Не беспокойтесь, Фальк! Если мы сделаем, что наметили, город - ваш. Вместе с титулом.

- Оэрх?..

- Потом!

Я встал и вышел из-за стола. По лестнице к нам спускалась Ноэль. Она нарядилась в алое платье, такого же цвета туфельки, голову ее украшала шляпка в стиле 'клош', перехваченной лентой с пышным пером. Здесь это означает, что у девушки есть жених.

- Оэрхайя! Вы великолепны!

Фальк склонился в поклоне. Ноэль смутилась, но совсем чуть-чуть. Фаль подал ей руку и на правах хозяина повел к столу. Я устремился следом. Вокруг засуетились слуги. На столе как бы сами собой стали возникать блюда, полные жареного мяса, рыбы, тушеных овощей и хлеба. В кубки зажурчало вино. Мы пригубили и набросились на еду. Некоторое время за столом слышалось лишь бульканье и хруст разгрызаемых костей.

С обедом Фальк угадал. Скорее всего, он купил его готовым, но в хорошей харчевне. И мясо, и рыба таяли во рту, овощи охлаждали во рту горячий жир, а хлеб помогал очистить язык для нового вкуса. Запив съеденное вином, мы довольно откинулись на спинки лавок. По знаку Фалька слуги покинули зал.

- Оэрх?..

- Мы дадим шидам бой. Здесь, у Бусты.

- От Блантона идет войско?

- Семь сотен всадников на гинтайрах.

- А пехота?

- Обойдемся вашей.

- Но у меня только пять сотен! - воскликнул Фальк. - Шиды нас сомнут. Чеглон из Лоды принес донесение, что их десять тысяч.

- А я здесь зачем?

В глазах Фалька мелькнуло понимание.

- Простите, оэрх! Мне следовало сразу понять. Вы будете жечь шидов?

- Не я. Все сделают ваши воины.

- Вы обучите их магии?

- Вот что, Фальк, - сказал я. - Объяснять долго. Мне нужен пустырь, где нет посторонних. Еще двадцать воинов. Не пугливых, сообразительных и умеющих держать язык за зубами. Найдутся?

- Да, оэрх! - кивнул Фальк. - В перье отсюда - Змеиная пустошь. Люди там не ходят: ясно из названия. Как скоро нужны воины?

- Через час. Еще понадобится повозка. Нэси устала, пусть отдыхает. К тому же не следует пугать горожан попусту.

- Ждите меня!

Фальк встал и вышел.

- Мне с тобой? - спросила Ноэль.

- Не стоит, - я покачал головой. - Во-первых, ты все это видела. Во-вторых, сорвешь мне занятия. Вместо того чтоб учиться, воины будут пялиться на тебя.

Ноэль улыбнулась и погрозила мне пальчиком.

- Не ревнуй!

- Не буду, - пообещал я.


***


- Вот! - сказал я, показывая воинам палочку из бамбука. Растет здесь такое растение, хотя древесина у него не столь прочная, как на Земле. Но для нашей цели сойдет. - Это называется 'ракета'. Внутри запрессованное огненное зелье. Если поджечь здесь, - я указал на сопло, - ракета полетит вверх и упадет на врага. Когда огонь доберется до головки, взорвется другое зелье. Кому-то придется плохо. Смотрим!

Я воткнул в землю медный прут. Колечки, привязанные к бамбуковому корпусу, наделись на него, и ракета скользнула к земле. Я сунул в дюзу короткий фитиль и щелкнул зажигалкой. Фитиль вспыхнул, огонек побежал к дюзе. Я отступил на пару шагов. Не из опасения - бояться этой пукалки не приходилось - а чтобы все видели.

Огонь добрался до пороха. Из дюзы вырвался дым, зашипело, и ракета, скользнув по направляющей, взмыла в небо. Вихляясь, она поднялась где-то на сотню метров. Двигатель прогорел, и сработал заряд. Хлопнуло, и в небе вспух грязно-серый шарик.

- Вот так мы погоним шидов! - сказал я.

- Извините, ваша светлость, но те не больно-то испугаются! - ухмыльнулся невысокий воин с рябым лицом. Другие заулыбались.

- Как звать? - спросил я рябого.

- Хрен, ваша светлость!

- Хорошее имя, - сказал я. - Запоминающееся.

Воины заржали.

- Идем со мной, Хрен!

Мы подошли к повозке, где я стащил тряпье с привезенной нами боевой ракеты. Разглядев медный цилиндр, Хрен охнул.

- Бери ее! - велел я. - Не бойся.

Воин бережно, будто хрустальный сосуд, взял в руки ракету. Мы вернулись к строю. Солдаты во все глаза смотрели на ношу товарища.

- Можете потрогать, - разрешил я. - Не укусит.

Строй сломался, воины окружили Хрена. Я дал им возможность полюбоваться и пощупать. Солдат должен знать и любить свое оружие. Хрен лучился и пыжился от удовольствия.

- Положи ее на землю! - велел я, когда все натешились. - А теперь принеси из повозки станок. Это такая тренога с желобом.

Хрен выполнил приказание. Забрав у него треногу, я установил ее на земле.

- Это приспособление для запуска. От его установки зависит, куда полетит ракета и как далеко. На этом лимбе есть высечки, куда входит стрелка. Черточки на лимбе обозначают дальность. Каждая - это пятьсот шагов. Всего высечек шесть. Это означает, что мы можем отправить ракету на расстояние от пятисот до трех тысяч шагов. Для установки дальности желоб следует приподнять и повернуть, чтобы стрелка вошла в нужную высечку. Можете посмотреть и попробовать!

Пока воины толпились у станка, я сходил к повозке и принес шест с запальником. Сложил их рядом с ракетой. Солдаты, толкаясь и переругиваясь, толпились у станка. Я не стал им мешать, пусть наглядятся. Ко мне подошел Фальк.

- Почему вы сразу не показали им эту? - спросил, указав на ракету.

- Могли испугаться. Поймете, когда мы ее запустим. Воин не должен бояться доверенного ему оружия. Иначе будут дрожать руки, он может ошибиться, неправильно выставив расстояние. А то и вовсе направить ракету на своих. А так они видели действие образца и поняли, что это не опасно.

- Вы умны, оэрх! - покачал головой Фальк.

Я пожал плечами. Объяснять ему земные методики? Все давно выверено и опробовано. Те же гранаты вначале бросают учебные. Потом приходит черед образцов с ослабленным зарядом. И только когда люди привыкнут, им доверяют боевые...

Наконец, воины отступили от треноги, и я подошел к ним.

- Где здесь обитают змеи?

- Вон там! - дюжий десятник указал на кусты в отдалении. - Прямо кишат. Лучше не подходить.

- Сколько шагов до кустов?

Десятник прищурился.

- Тысячи полторы.

- Уверен?

- Я - лучник! - обиделся десятник. - Нас глазомеру с детства учат.

- Тогда направь на кусты станок и установи расстояние.

Десятник завозился с треногой. Окружившие нас воины с любопытством следили за ним. Наконец, десятник справился и оглянулся на меня.

- Сейчас проверим! - сказал я и поманил рукой Хрена. - Идем!

Мы поднесли к станку ракету, и я ввернул в донце шест.

- Зачем это? - спросил десятник.

- Догадайтесь! Кто первым сообразит, получит серебряк.

- Удобнее поджигать! - поспешил десятник. Я покачал головой.

- Чтобы летела ровно! - выпалил Хрен.

- Держи!

Я вытащил из кошелька монету и вручил ее сообразительному. Тот сунул ее за щеку. Остальные воины проводили его движение завистливыми взглядами. Я установил ракету на станок и поджег фитиль запальника.

- Всем отойти на десять шагов! Есть желающие запустить?

- Позвольте мне! - попросил десятник.

Я вручил ему запальник и отступил. Десятник поднес тлеющий конец фитиля к стопину. Вспыхнуло, из сопел ударили струи дыма. Завыло, ракета сорвалась с направляющей и взмыла в небо. Волоча за собой дымный хвост, она описала дугу и воткнулась в землю, не долетев до цели совсем чуток. Сверкнуло и грохнуло. Когда дым рассеялся, мы увидели горящие кусты. Раскаленные осколки все же достали до них.

- Так им надо! - довольно воскликнул десятник. - А то расплодились, твари!

- Ты о шидах? - уточнил я.

Воины засмеялись.

- Вообще-то о змеях, - смутился десятник. - Но шидам тоже достанется. Мы им! - десятник погрозил кулаком куда-то на юг. - У вас много таких ракет, ваша светлость?

- Сотня. И десять станков. Как думаешь, хватит?

- Они и от половины побегут. Трусы! - десятник сплюнул. - Храбрые, когда их десять на одного.

- Замечательно! - сказал я. - А теперь будем учиться ставить станок и готовить ракету. Хрен, принеси из повозки еще одну и не забудь шест. И можешь не держать ее как девку за грудь - она без зелья. (Солдаты загоготали.) Пока каждый из вас не установит ее без ошибок, отсюда не двинемся. Начали!..


***


Разведка, высланная на рассвете, вернулась скоро.

- Войско! - сообщил старший дозора.

- Большое? - спросил Шид.

- Сотен пять.

Стоявший рядом с ним Ривс хмыкнул.

- И все?

- У рощи - всадники на гинтайрах. Сколько - не посчитали. Но много.

- Иди! - велел Шид и повернулся к Ривсу: - Что думаешь?

- Фальк выставил все, что у него есть, - сказал мерсиец. - Из Блантона прислали конницу. У Этона семь сотен гинтайров, больше нет. Пехота подойти не могла. Не успевает, если даже посадить на стикулей. Хотят, чтоб мы испугались и отступили. А мы ударим и разобьем!


Анатолий Дроздов читать все книги автора по порядку

Анатолий Дроздов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Капеллан (полный текст) отзывы

Отзывы читателей о книге Капеллан (полный текст), автор: Анатолий Дроздов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.