My-library.info
Все категории

Андрей Курков - Бикфордов мир

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Курков - Бикфордов мир. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бикфордов мир
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
126
Читать онлайн
Андрей Курков - Бикфордов мир

Андрей Курков - Бикфордов мир краткое содержание

Андрей Курков - Бикфордов мир - описание и краткое содержание, автор Андрей Курков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
"Бикфордов мир" – это очень серьезная и очень грустная сказка, сюжет которой пересказать непросто. Главные ее темы – память и страх. Память о детстве, о прошлой жизни, о разочаровании в реальном мире, боязнь любых перемен, отсутствие желаний, комплекс вины и бессилия перед жизнью. Роман жесток, абсурден и абсолютно логичен. Мы все привязаны к бикфордову шнуру в этом взрывающемся мире и тянем его за собой всю жизнь.…

Бикфордов мир читать онлайн бесплатно

Бикфордов мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Курков

А крыса уже бежала мимо срезанной орудийной башни к тонущему крейсеру, бежала быстро, словно разгоняясь для прыжка.

Палуба крейсера почти сравнялась с пристанью. У Харитонова от волнения перехватило горло.

– Стой, дура! – заорал он крысе. – Куда ты? Утонешь!!!

Но зверек, разогнавшись, прыгнул на железную палубу и исчез среди построек. И только тихая дробь его бега прозвучала во внезапно наступившей тишине. Потом забурлила вода, поглотившая палубу.

На лицах корреспондентов, наблюдавших за односторонним разоружением, появилась растерянность.

Корабельные надстройки и мачты с антеннами скрылись под водой. Но тишина длилась. Люди неподвижно стояли на пристани, и даже запоздалый щелчок фотоаппарата не спугнул тишину.

Харитонов закрыл глаза и до боли в скулах сцепил зубы.

– Крысы бегут с тонущего корабля, – проговаривал он мысленно. – Крысы бегут с корабля… с одного тонущего корабля на другой.

Правая его рука потянулась к шнуру. Спички были уже в левой руке.

Он открыл глаза и зажег спичку. Медленно поднес ее к шнуру. Шнур заискрился…

Резкий удар свалил его. Перед его лицом чьи-то сапоги затаптывали искрящий конец бикфордова шнура. Харитонов лежал и смотрел, как сопротивляется огонь толстым резиновым подошвам. Но тут сапог ударил его в лицо, и красные круги поплыли перед глазами.

Корреспонденты ожили и снова защелкали камерами, наблюдая, как люди в штатском, потоптав ногами странного бородатого человека в старой военной форме, взяли его под руки и вбросили в легковую машину.

Очнулся Харитонов в комнате с цементным полом и узкими нарами, прикрученными к холодной стене. Дотронулся до лица и одернул руку – резкая боль чуть не отобрала у него сознание.

Он перевернулся на спину, опустил руку, попытался вытащить из-под нар вещмешок, но не нашел его там. Приподнял голову и осмотрел камеру. Остановил взгляд на железной двери с квадратным зарешеченным окошком.

За дверью зазвенели ключи.

Вошли двое – надзиратель в военной форме и пожилой врач в халате, маловатом и с дырками, сквозь которые был виден салатовый свитер. Врач наклонился к лицу Харитонова, раздвинул своими толстыми пальцами разбитые губы.

– Двойной перелом скулы, – сказал он, вздохнув и выпрямившись. – Боюсь, что говорить ему будет трудно.

Надзиратель пожал плечами.

– Надо его взять в тюремную больницу, – предположительным тоном произнес врач.

– Вставай! – мягко приказал надзиратель.

В тюремной больнице кормили жидкой манной кашей. Давали чай, прозрачный, как вода. Ничего не говорили.

Через три дня Харитонов вернулся в камеру. И увидел, что на нарах напротив лежит толстый мужичок. Лежит и курит, задумчиво глядя в потолок.

– А, сосед! – он повернул голову к Харитонову и улыбнулся, показав два золотых зуба. – С возвращеньицем!

Харитонов кивнул и сел на свои нары.

– Что такой невеселый? – Мужичок приподнялся на локтях, с любопытством разглядывая соседа.

– Чего веселиться? – мрачно, с трудом шевеля языком, спросил Харитонов.

– Как чего?! – удивился сосед. – Скоро праздники! Печенье к чаю дадут!

Харитонов хмыкнул и улегся.

– Слыхал я, что ты тоже шпион? Коллеги? – не унимался сосед.

Харитонов отвернулся к стене. Сосед еще несколько раз попытался завязать разговор, но Харитонов молчал.

За железной дверью зазвенели ключи. Вошел надзиратель.

– Эй ты, с поломанным лицом, подымайсь! – приказал он.

Харитонов поднялся. Минут пять они шли коридорами вдоль одинаковых железных дверей и слушали гулкое эхо своих шагов, разносившееся по всему зданию. Поднялись по лестнице с проволочным ограждением в два человеческих роста. Прошли сквозь двойные решетчатые двери и оказались в следующем коридоре.

– Не люблю!!! – завопил кто-то истерическим голосом, и Харитонов, опешив, остановился.

– Давай-давай! – подтолкнул его в спину надзиратель. – Это он не тебя не любит.

Остановились у коричневой деревянной двери. Надзиратель вежливо постучал.

– Входи! – ответили оттуда.

Надзиратель подтолкнул Харитонова, и они вошли в комнату, в которой сидел худощавый мужчина лет сорока, одетый в штатское. Короткие волосы были зачесаны на пробор. На лацкане пиджака висел латунный «ромбик» какого-то института.

– Долго же вы к нам шли! – приветливо произнес он.

– Еле ноги передвигал, – возмутился надзиратель. – Чуть какой шум в коридоре услышит – останавливается!

– Да… – хмыкнул хозяин кабинета, убрав с лица улыбку. – Садитесь! А ты там подожди!

Харитонов сел на стул напротив худощавого.

– Меня зовут следователь Берутов, – сказал тот. – А как вас?

– Младший матрос Василий Харитонов.

Следователь ухмыльнулся.

– Как назывался ваш крейсер? – ехидно спросил он.

Харитонов не ответил.

– Ладно, пора говорить серьезно! – Следователь встал и, упершись ладонями в полированную поверхность стола, сказал: – За попытку террористического акта вас ждет высшая мера, и это в лучшем случае. Я не говорю сейчас про худший случай. Так вот, если вы не хотите узнать, что такое худший случай, – будьте предельно искренни со мной, ведь я – ваш следователь!

Харитонов молчал.

Берутов сел и недовольно уставился на этого рыжебородого с разбитым лицом человека.

– Итак, ваше настоящее имя?

– Василий Харитонов.

– Допустим. От кого вы получили задание совершить теракт?

– Ни от кого… Сам.

– Сам?! – удивленно переспросил Берутов.

– Да.

– А где взяли бикфордов шнур?

– На барже, на которой я плавал.

– Когда плавали?

– Во время войны.

– Так, так… Где спрятана взрывчатка?

– Динамит на барже, – устало отвечал арестованный, – на берегу Японского моря. Туда же и шнур тянется…

Следователь прищурил глаза.

– Не разыгрывайте сумасшедшего! – с угрозой произнес он. – Отсюда и сумасшедшие, и здоровые выходят в одни двери. Ладно. Поговорим о другом.

Следователь наклонился и поднял с пола вещмешок Харитонова. Вынул ноты, песочные часы, карту Российской империи.

– Начнем по порядку: вы увлекаетесь музыкой?

Харитонов мотнул головой.

– Тогда откуда у вас это? – следователь взял ноты и помахал ими, как веером.

– Композитор из Музлага просил в Кремль передать…

– А что такое Музлаг?

– Музыкальный лагерь.

– Разве у нас музыканты не в общих сидят? – словно сам у себя спросил следователь. – Кому в Кремле вы должны это передать?

– Тому, кто музыкой руководит, – негромко ответил Харитонов.

– Интересно! – Следователь нажал маленькую черную кнопку на столе.

Из незаметной двери вышел военный в звании лейтенанта.

– Вот! – Берутов протянул ему ноты. – Расшифруйте и установите адресата; легенда – он в Кремле музыкой руководит. Выполняйте!

Лейтенант шаркнул сапогом и вышел.

– Ну что ж, продолжим! – миролюбиво сказал следователь. – Теперь поговорим о времени. Откуда у вас эти часы?

– Сам собрал, – прошептал Харитонов.

– Так вы матрос или э… стеклодув?

– Матрос.

Следователь тяжело вздохнул.

– Вы должны убеждать меня в том, что все ваши слова – правда, иначе… Кто собрал эти часы?

– Я.

– Где?

– В бывшем Пафнутьевске.

– Это что такое?! – искренне удивился Берутов. – У нас таких названий нет… Может, не Бывший Пафнутьевск, а какой-нибудь Новопафнутьевск или Краснопафнутьевск?

Харитонов отрицательно мотнул головой.

– Он сейчас без названия, а раньше Пафнутьевском назывался. Вот на той карте он есть…

Следователь расстелил карту на столе.

– Покажите!

Харитонов отыскал Уральские горы, а потом и сам город.

– Странно! – сказал следователь и подошел к большой карте Советского Союза, висевшей на стене.

Вернулся к старой карте. Недоуменно уставился в глаза Харитонову.

– Нет такого города! – сказал он.

– Но ведь здесь он есть.

Следователь задумался.

– Откуда у вас эта карта? – спросил он через минуту.

– Оттуда же, из Бывшего Пафнутьевска, – ответил Харитонов.

– Да-а, – вздохнул следователь. – Трудновато с вами.

Он подошел к стене, открыл незаметную дверь и пропустил Харитонова вперед.

Комната была небольшая. В углу стоял стул, а с потолка, с самой середины, свисал на веревке серый валенок.

– Вы знаете, что это? – спросил следователь, показывая на валенок.

Харитонов пожал плечами.

– Это – русский валенок. Вы становитесь вот сюда, к стенке! – он указал Харитонову место.

Арестованный прислонился спиной к стене.

– А я, – продолжил следователь, – беру валенок, отхожу назад и отпускаю его…

Валенок описал дугу и ударил Харитонова в грудь. Удар оказался неожиданно сильным – арестованный от боли сел на пол.


Андрей Курков читать все книги автора по порядку

Андрей Курков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бикфордов мир отзывы

Отзывы читателей о книге Бикфордов мир, автор: Андрей Курков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.