My-library.info
Все категории

Александр Цыганков - Зачарованный свет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Цыганков - Зачарованный свет. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зачарованный свет
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Александр Цыганков - Зачарованный свет

Александр Цыганков - Зачарованный свет краткое содержание

Александр Цыганков - Зачарованный свет - описание и краткое содержание, автор Александр Цыганков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Александр Цыганков – поэт и художник. Родился в Комсомольске-на-Амуре. Рос и учился в Кемерове, с 1992 года живет в Томске. Автор книг: “Лестница” (1991), “Тростниковая флейта” (1995, 2005). “Ветер над берегом” (2005). Печатался в журналах “День и ночь”, “Сибирские огни”, “Дети Ра”, “Крещатик”, “Урал”, “Знамя”, “Новый Журнал” и других.

Зачарованный свет читать онлайн бесплатно

Зачарованный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Цыганков

Персы, греки, этруски, римляне, фракийцы, венеты, германские и славянские племена – все вокруг огня на капище с кумирами времен. Версии можно выстроить самые фантастические. Народы одной языковой семьи. Сходство есть, но друг друга не понимают. И не хорошо ли это, что в каждом языке живет своя Легенда.

Легендами пронизаны наши первые литературные памятники и облагорожены сказки современных исторических писателей. Легендами был вдохновлен римский историк Тит Ливий: “Древности простительно, мешая человеческое с божественным, возвеличивать начала…” И это – прежде всего: Великие Начала!

Из книги первой. Поздний перевод. Паденье Трои. Гибель Пилемена.

И вот плывут – куда глаза глядят – от старых стен отважные энеты,

Ведомые, на горе евганеев, искать кисельный берег. Чур меня!

И дальше так. Ученого кота на брег пустили первым. Евганеев

Прогнали с боем. Землю нарекли Троянскою – меж Альпами и морем,

И назвались венетами. В новелле – восстал из моря славный Веденец!

И сказка ложь, да в сказке той намек. Читай, у Лукоморья дуб зеленый,

На дубе этом – цепь от корабля… Да вот беда – во времени лакуна:

Предание не помнит Антенора, загадкой нам – Троянова тропа…

Вот и еще одна Легенда – сказочная страна – Лукоморье! География очень обширная. Нет надобности перечислять все изогнутые лукой морские берега. Но притягательнее других берег залива в Северной Адриатике. Чем дальше направлен взгляд, тем больше открывается. И нам еще долго изучать, разгадывать и спорить, что это за племена и народы – расены, венеты, анты. Или: куда ушли укряне и куявы?

И все сначала. Батюшка-Дунай! Падение – до дикой скифской темы,

Как в опере “Славяне на Днепре”. И новые сбираются дружины -

В язычестве поспеть в Константинополь! И к слову стих:

“Что Троя вам одна”, расейские мужи?! Сомкнулся круг.

И все же: мы – не скифы. Мы – венеты!

Мы – из другой мифической страны…

С трудом верится, что славяне жили на Днепре во времена Геродота и входили в скифские и скифо-сарматские племенные объединения. И все первобытные верования, обрядовые изуверства и ритуальные зверства скифских племен пускай навеки останутся в курганах Северного Причерноморья. Следы таких же чудовищных преступлений, совершенных на религиозной почве древними славянами, обнаруживаются не там, имеют другой почерк или не совпадают по времени.

Интереснее у Ключевского. Чего стоит великое “сидение” славян на Карпатах. Василий Осипович отмерил Святогоровым временам пятьсот лет. Не много и не мало для того, чтобы обособиться и набраться сил. Как в бардовской песне Владимира Высоцкого: “Лучше гор могут быть только горы…” Но когда-нибудь надо спускаться даже с тех гор, “на которых никто не бывал”, чтобы выйти в раздолье, в долины великих рек и дальше – идти и идти с Запада на Восток, навстречу Утренней Заре – в бескрайние просторы Евразии.

“Взойдет красно Солнце – прощай, светел Месяц!”


11. Солнце

“Сълнце ему тьмою путь заступаше”. Солнце затмевает Свет – Неосяжаемый Свет Вселенной! Космогония титаническая. Страшная космогония. Солнце, Свет и князь Игорь – в этом вся суть. Здесь и военная демократия, и “варварская” Правда, и Солнце светлое и Тресветлое. Природа, Мир и Человек. Себе на уме. Отворил ворота на родную землю! Да что поделаешь. История такая, что ни Дайбог, ни Даждьбожий внук “земли Трояня” в другую историю не вписываются. Не доглядели Отцы Осмомыслы.

Тогда и “кликнула Карна, и Желя помчалась по Русской земле, разбрасывая людям огонь из пламенного рога”. У древних италиков богиня Карна оберегала здоровье плоти. Разумеется, были и летние праздники в ее честь. Карнарии. Легко поддаться искушению и не заметить никакой разницы между Карной древнерусской песни и богиней древних италиков. Но Карна кликнула подобно Диву. Загадка. Даже калики перехожие-переброжие об этом ничего не говорят ни притчами, ни баутками, ни идиотскими, докучными сказками. Разве что в словах Приворотного Заклинания упоминаются птицы, слитые в одно целое: “На море на киане, на острове Буяне стояло древо, на том древе сидело семьдесят как одна птица…” Семьдесят как одна. Ну, это уже действительно ни бес, ни хохуля. Но образы какие красивые! Подобное увидел и Квинт Гораций Флакк: “Жили стаи рыб на вершинах вязов…” Вот метафористы! И саму этимологию слова “калики” выводят от “калиги”, обувь странников. Как и прозвище римского императора Гая Цезаря Германика – Калигула. Сапожок. Корни одни или заимствования? Не знаю.

Где Карна, там и Желя. Второе мифологическое существо еще загадочней. Привязка к слову “жаль” не очень-то объясняет, почему Желя мчится, разбрасывая пламя, или, как перевел Н.А. Мещерский, “огонь из пламенного рога”. Что, если мягкое звучание заменить твердым произношением? Желя, Гела, Гелиос – вот она, вульгарная этимология!

Чем далее от нас во времени, тем привлекательней “святая простота”. Время и пространство сжимаются. Образы и метафоры выстраиваются в многополосный магический орнамент вокруг заговоренных сосудов, которые у знающих людей Чарами называются. И варится в этих Чарах чудотворное зелье. Одолень-трава, Огнецвет и Солнечное Золото, трава Оборотник… Из этих трав на Живом Огне волшебное зелье варится! Только чародеи и чаровницы по рождению силу имеют и тайну этих трав знают. И Мать-Сыра-Земля их сокровенное Тайное Знание хранит. Двенадцать колдунов Слово в золото одели и от мира спрятали. Где их бесценный клад зарыт, никто не найдет, а кто найдет, тот не достанет. Непростой тот клад, а положен с Заклятием: на тридцать три головы молодецкие!

Во всех комментариях к “Слову” строчка “…из седла злата в седло кощиево” переводится как – седло невольника. Дословный перевод с иностранного языка. Довольно убедительный перевод, и в других текстах такое слово встречается. Согласен! Но так ли это, если обойтись без перевода с “кыргыс-кайсацкого”? По-русски понятнее, страшнее, но и поэтичнее: “седло кощиево” – на коне, который уносит Игоря в другой – “кощный” мир, в потустороннее царство. Может случиться так, что никто из сородичей не проводит князя в последний путь. Пересел из седла в Седло, и все. Все! Наглядная картинка. На глазах у современников князь Игорь становится Мифологическим Героем, о котором только и остается, что Былины слагать или на старый лад Кощуны петь. Но Судьба, которой, со слов Прокопия Кесарийского, славяне не знали, распорядилась иначе. Бежит Игорь-князь “босымъ вълкомъ”! Соловьи веселыми песнями рассвет возвещают.


12. Ворон Воронович

Див кличет, волки рыщут, а на горе вещий старец “коби зряху”. Стоит патриарх и смотрит в открытые небеса: в одной руке изогнутый посох, другая рука – над землей простерта. Облако плывет – молчит патриарх. Самолет пролетел – молчит патриарх! Камень с неба упал… Словом, надо напомнить про птичьи знамения. Не думаю, чтобы славянские кобники научились у римских авгуров – считать ворон. Римляне сами восприняли обряд птицегадания от расенов, как называли себя этруски. Традиция очень древняя. Можно сказать, доконная традиция. Еще трава Ископыть в поле не росла, как наши предки эту грамоту уразумели. Отчасти она и сейчас жива. Ну, кто не прислушивался в лесу – сколько лет кукушка накукует, или не знает о том, что аисты приносят детей? Почему-то голуби и соловьи птицы “божьи”, но чтобы назвать ворону или ворона птицами небесными – ни у кого язык не повернется. А ведь в древности Ворон считался священной птицей Аполлона. Не знаю, из какого источника Гравес привел такую вот страшилку: “В воронах жили души царей, принесенных в жертву ритуальным цареубийством. Позднее вместо царей стали приносить в жертву юношей”. Картинка страшная, как первое впечатление от гравюры Франсиско Гойи “Кронос, пожирающий своих детей”.

“Ох, ты, Черногор-птица!”

Признаюсь, что никогда не мог понять, почему царь жемчужного царства Ворон Воронович отдал Ивану-царевичу посошок-перышко и улетел на крутые горы, причем – сделался простым вороном. В сказке должна быть какая-нибудь мораль, наука. Но какая мораль в том, что Ворон Воронович обернулся простым вороном? И никакой науки! Даже несочетаемая триада “Тлен, Укбар… и Третий Рим” кажется чем-то ясным, прозрачным и бесконечным – как морское побережье вдали – в тот час, когда выходишь из лабиринта. И что Roma tertius, что Orbis tertius – не все ли нам равно в эпоху глобальных ценностей. Одно царство медное, другое – золотое, и голова в серебре!

Однако следует вернуться к сказанному выше и добавить, что есть в этой сказке нечто очень похожее на Сакральноправовое Заклятие. И здесь даже Царь-трава не поможет, как ни заваривай. Но в народе, как правило, на все имеется своя точка зрения: “Умеючи и заклятый клад открывают!” И кто страстью кладоискательства загорелся, тот уже не остановится. Это как Заманихи – волшебные цветы, наделенные силой магического притяжения, чтобы заманивать своей неотразимой чарующей красотой в дремучий лес. Кто один цветок сорвет, дальше еще краше увидит – и так, пока не заблудится или чего поинтереснее.


Александр Цыганков читать все книги автора по порядку

Александр Цыганков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зачарованный свет отзывы

Отзывы читателей о книге Зачарованный свет, автор: Александр Цыганков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.