My-library.info
Все категории

Лорен Вайсбергер - Бриллианты для невесты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорен Вайсбергер - Бриллианты для невесты. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бриллианты для невесты
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Лорен Вайсбергер - Бриллианты для невесты

Лорен Вайсбергер - Бриллианты для невесты краткое содержание

Лорен Вайсбергер - Бриллианты для невесты - описание и краткое содержание, автор Лорен Вайсбергер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Три молодых женщины из самого веселого города Земли — Нью-Йорка.Три лучших подруги — бизнес-леди Эмми, сотрудница издательства Ли и известная тусовщица Адриана.Они привыкли жить легко и без проблем.Но однажды все изменилось…Как-то вечером, сидя за столиком модного ресторана, подружки задумались: а чего им, собственно, не хватает?Путешествия, вечеринки, классные шмотки и дорогие салоны красоты — это хорошо. Но — как же любовь? Как же свадебные колокола, белое платье от-кутюр и обручальное кольцо Harry Winston?Ли, Эмми и Адриана заключают договор: в течение года каждая из них круто изменит свою жизнь. Но обещать легко. А как это сделать?..

Бриллианты для невесты читать онлайн бесплатно

Бриллианты для невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Вайсбергер

Ли сердито на нее посмотрела.

— Что?

— Ты действительно в это веришь, querida?

— Да, действительно верю. Потому что это правда! У нас с Расселом, — здесь она остановилась, подыскивая верные слова, — были сложности еще задолго до моего знакомства с Джессом. Я могла бы признать — могла бы, — что история с Джессом позволила мне увидеть истинную ситуацию с Расселом, но даже это натяжка. Я переспала с Джессом, потому что чувствовала себя одинокой и, вероятно, немного напуганной нашими с Расселом отношениями. Это была ошибка во время особенно непростого периода в моей жизни. Ни больше ни меньше.

Эмми и Адриана обменялись взглядами.

— Что? Чего вы переглядываетесь?

Адриана обрадовалась, когда Эмми взяла инициативу в свои руки, применив свой самый успокаивающий тон и дипломатичный подбор слов.

— Мы не говорим, что ты не считаешь это правдой, но… ну… является ли это правдой и для Джесса?

— Не нужен никакой психоаналитик, чтобы увидеть — ты выглядишь в тысячу раз спокойней, чем обычно, — вставила Адриана.

Ли закатила глаза:

— Послушайте, вы обе, вы знаете, что я люблю вас, но это становится просто смешно! Несмотря на то что я чувствую — чувствовала — к Джессу, вы упускаете одну очень важную деталь. Прислушайтесь, ладно? Джесс. Чэпмен. Женат. Женат, в смысле — на всю жизнь связан с другой женщиной. Женат, в смысле — если он спит со мной, то становится лжецом и изменником, к отношениям с которым мои лучшие подруги не должны меня подталкивать. Женат, в смысле…

Адриана подняла руку. Ничто не нагоняло на нее такую скуку, как пуританские проповеди Ли.

— Хорошо, хорошо, мы поняли, — сказала она.

С подносом еды подошел другой официант, на сей раз мужчина.

— О, не может быть! Надеюсь, мы не напугали вашу коллегу, — огорчилась Эмми. — Мы просто немного по-вредничали.

Официант странно на нее посмотрел и начал объявлять заказы.

— Лапсанг сушонг салат с копченой куриной грудкой с соусом? — Поставил все это перед Ли. — И два «Безумных шляпника» со сконами и сандвичами, как просили. Ваш чай сейчас принесут. Желаете что-нибудь еще, дамы?

— Муж? Ребенок? Какая-нибудь жизнь? — спросила Эмми. — Что-нибудь из этого есть в меню?

Официант медленно попятился от их столика, словно Эмми была диким животным.

— Я… э… еще вернусь. Приятного аппетита, — промямлил он, стремительно исчезая.

— Боже, Эмми, возьми себя в руки. Ты пугаешь людей, — предостерегла Адриана, хотя втайне находила эпизод весьма занятным.

Эмми вздохнула.

— Что еще нового?

— В последнюю неделю я много думала, — сообщила Ли, глядя через стол на подруг.

Адриане это показалось зловещим. «Думала» у Ли всегда оборачивалось решением, делавшим ее еще несчастнее. Адриана приготовилась к предложению, которое наверняка начнется со слов «Думаю, мне следует…»

— Думаю, мне следует вернуться в школу, — тихо произнесла Ли.

— Что?! — воскликнула Адриана. — Зачем тебе это надо?

Ли улыбнулась и пояснила:

— Потому что я всегда этого хотела.

— Да? — удивилась Эмми.

Ли кивнула.

— На магистра изящных искусств по литературному мастерству. Я хотела пойти туда сразу после окончания помните? — но отец раздобыл для меня место в «Брук Харрис» и без конца говорил, что хорошему редактору — или писателю, если уж на то пошло, — никакие степени не нужны и самое лучшее, что я могу сделать для своей карьеры, — это начать ее. — Она с горечью засмеялась. — Мы оба не подумали, что это совсем не та карьера, которая мне нужна.

— Но, Ли, дорогая, у тебя же так хорошо получается! Ты в двух шагах от повышения, работая с таким известным автором бестселлеров…

— Работала. Прошедшее время, — перебила Ли.

Адриана вздохнула. До какого же мелодраматизма скатывается временами ее подруга!

— То, что вы занимались сексом, совсем не означает, будто ты не можешь его редактировать. Если бы все отказались работать с теми, с кем спят, мировая экономика остановилась бы.

— Я согласна, — сказала Ли. — Вероятно, мы смогли бы через это перешагнуть. И видит Бог, Генри все равно, лишь бы рукопись была сдана в срок. Я имела в виду прошедшее время, поскольку я уже уволилась. Вчера.

— Прекрати! — заорала Эмми. Группа туристов среднего возраста обернулась на них. — Ты шутишь, — прошептала она.

— И как это ты не сказала мне вчера, когда мы ходили по магазинам? — спросила Адриана, хватая Ли за руку. — Ты просто забыла об этом упомянуть?

— Мне нужно было время переварить это. Я сказала Генри, что никуда не спешу и останусь столько, сколько требуется для безболезненной передачи рукописи, но точно ухожу.

— Боже мой! — выдохнула Эмми.

— И как он это воспринял? — спросила Адриана. Она поневоле немного расстроилась из-за того, что Ли ее обставила. Ведь и она приготовилась объявить волнующую новость.

— Он был очень удивлен. Сказал, что к нему уже несколько недель поступают непонятные звонки от Джесса, который все время говорит, будто сделал что-то… он не называет… но это, вероятно, причинило мне неудобство, и целиком его вина, и никогда больше не повторится. По-видимому, он умолял Генри не передавать его другому редактору.

— Что ж, мило с его стороны. Думаешь, Генри не знает? — спросила Эмми.

— Нет. Он, похоже, считает, что Джесс меня домогался, мне это не понравилось и я зачудила. Думает, поэтому я больше и не хочу с ним работать, и даже пытался убедить меня, что попадающийся время от времени автор-извращенец — это часть сделки, издержки профессии и все такое. — Ли печально засмеялась и сделала глоток чая. — Интересно, что бы он подумал, если бы узнал, как я практически затащила Джесса в постель?

— Querida, не могу поверить, что ты бросила работу! Что же ты собираешься делать дальше?

— А вот угадай! Впервые в жизни я в неведении. — Ли налила себе чаю с не слишком озабоченным видом. — Я хочу сделать небольшую паузу, не хвататься за первое попавшееся, может, попутешествовать немного, прежде чем, будем надеяться, приступлю к занятиям этой осенью. Я еще не все продумала, но мне, вероятно, придется продать свою квартиру и — она на мгновение умолкла и повернулась к Эмми — найти компаньонку. Я не давлю, Эм, клянусь, но знаю, как ты ненавидишь свое жилье и постоянно говоришь о желании переехать, поэтому сейчас мне ответ не нужен, но, может, мы могли бы поселиться вместе в какой-нибудь уютной квартирке с двумя спальнями?

Ли все портила! У Адрианы был целый план. Ей так не терпелось поведать о нем Эмми, и теперь Ли все портила. Она попыталась вмешаться:

— А что я скажу! У меня есть одна…

— Боже мой, ты шутишь? — чуть не завизжала Эмми. — Я с радостью. С радостью, с радостью, с радостью. Я уже видеть не могу эту проклятую студию. Я перееду куда угодно. Куда угодно! Мое единственное требование — духовка. И плита. Это же выполнимо? Скажи только слово.

— Идет! — ответила Ли. — Давай начнем искать прямо сейчас. Я готова переехать, как только продам квартиру.

— Алло-о-о-о? Вы двое, слышите меня? Алло! — чуть более сварливо, чем собиралась, сказала Адриана. — У меня есть одна новость, которая может заинтересовать вас обеих.

Девушки выжидательно повернулись к ней.

— Нет, ничего еще не решено окончательно… и мне, наверное, не нужно бы и говорить… но я скорей всего переезжаю в Лос-Анджелес.

Это заставило их замолчать. Приятно было видеть, как ахнула Ли, а у Эмми открылся рот. «И на что только приходится идти девушке, чтобы привлечь к себе немного внимания», — подумала Адриана.

— Что?

— Почему?

— Это из-за Тоби?

— Ты к нему переезжаешь?

— А твои родители знают?

— Это точно?

— Вы женитесь?

Совершенно восхитительно, лучше, чем она надеялась. Адриана театрально вздохнула:

— Ладно, ладно, я расскажу вам все. Только успокойтесь.

Под этими словами она, конечно, подразумевала: «Продолжайте сыпать вопросами, мне это нравится!» По счастью, подруги повиновались, и Адриана наслаждалась их любопытством, пока ей не пришлось произнести слова, которые, как она считала, никогда не слетят с ее уст, слова, наполнившие ее такой гордостью и таким волнением, каких она даже и вообразить себе не могла.

— Мне предложили работу, и я готова согласиться, — сказала она и откинулась на спинку стула, упиваясь реакцией подруг. Какое наслаждение — обрушить волнующую новость на ничего не подозревающих людей. Как еще можно привлечь их внимание?

— Что, прости? — озадаченно переспросила Ли.

— А что конкретно ты имеешь в виду под словом «работа»? — смущенно поинтересовалась Эмми.

— Ой, ну ладно! А что, по-вашему, я имею в виду?

Это переходит всякие границы! Неужели так уж невозможно представить ее работающей только потому, что она никогда не делала этого раньше? Я вас умоляю. Весь мир работает; она уверена, что тоже справится.


Лорен Вайсбергер читать все книги автора по порядку

Лорен Вайсбергер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бриллианты для невесты отзывы

Отзывы читателей о книге Бриллианты для невесты, автор: Лорен Вайсбергер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.