My-library.info
Все категории

Катя Миллэй - Океан безмолвия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Катя Миллэй - Океан безмолвия. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Океан безмолвия
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Катя Миллэй - Океан безмолвия

Катя Миллэй - Океан безмолвия краткое содержание

Катя Миллэй - Океан безмолвия - описание и краткое содержание, автор Катя Миллэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«А я однажды умерла. И смерти я больше не боюсь. Я боюсь всего остального». Чудовищная трагедия заставляет Настю Кашникову скрывать свое прошлое и держать окружающих на расстоянии. Все так и происходит, пока она не встречает Джоша Беннетта. История Джоша ни для кого не секрет. Те, кого он любил, ушли из жизни, и в семнадцать лет он остался совсем один. У него нет друзей — если твое имя ассоциируется со смертью, тебя все обходят стороной. Все, кроме Насти. Это глубокий и напряженный роман о том, какое это счастье, если выпадает второй шанс.

Океан безмолвия читать онлайн бесплатно

Океан безмолвия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катя Миллэй

— Я не собираюсь это обсуждать, не упоминай о нем, хватит вмешивать его в разговор.

— Он так и так присутствует в нашем разговоре, упоминаю я о нем или нет.

Дрю поднимает вверх руки — все, сдаюсь! — в ответ на мой свирепый взгляд. Я не стану разговаривать о Джоше.

— Ладно. Я только одно хотел сказать. Я думал, это я склонен к саморазрушению, но по сравнению с вами обоими я вполне нормальный.

— У него все нормально?

— Вообще-то, думаю, у него все ненормально, и еще я думаю, что, задавая вопрос, ты это знала.

— Что он тебе рассказал?

— Стоп. В эту игру мы не играем. Ты же сама установила правила. О Джоше ни слова. — Дрю поудобнее устраивается на столешнице, будто у себя дома на кухне. — Вернемся к нашим баранам. Мне не нужно, чтобы все думали, будто ты моя девушка. Я прошу тебя пойти со мной лишь для того, чтоб ты держала меня в узде. Если откажешь, я буду бродить по дому и всех спрашивать, где она. И скорее всего, начну говорить про нее всякие гадости — просто для того, чтобы произнести ее имя и привлечь ее внимание. — Дрю не называет ее имя, но понятно, о ком речь. — Ты должна спасти меня от меня самого. А заодно и себя спасешь — от скуки и одиночества. В выигрыше будут все.

Своего выигрыша в этой ситуации я не вижу. Лучше уж возьму стэплер и пришпилю язык к губам, чем идти сегодня на тусовку. Я забираюсь на столешницу рядом с Дрю и протяжно вздыхаю. Он тоже.

— Я должен стать таким, как раньше, — говорит он. — Я ведь был отличным парнем, а из-за нее теперь — полный отстой.

— Раз должен, действуй. Прямо сегодня и начинай. Запросто найдешь какую-нибудь девчонку, которая охотно составит тебе компанию на твоем обратном пути к бездушному распутству.

Дрю не отвечает, ведь мы оба знаем, чего он уже лишился на этом пути и себя за это не простил. Даже не знаю, существует ли другое решение, но пытаюсь предложить возможный вариант.

— Пригласи другую девчонку. Только так, по-серьезному. Попробуй завязать с ней нормальные взаимоотношения. Да, ты сильно накосячил с Тьерни, так учись на своих ошибках, теперь сделай все, как надо. — Совершенно дурацкая мысль. Если бы Дрю предложил мне учиться на ошибках, которые я допустила во взаимоотношениях с Джошем, и грамотно использовать полученный опыт во взаимоотношениях с другим, я бы ему челюсть свернула. Но ничего другого я пока не придумала. — Как тебе Тесса Уолтер?

Дрю качает головой.

— У нее взгляд сумасшедшей.

— А Мэйси Синглтон?

— Слишком громко смеется.

— Одри Лэйк?

Он смерил меня таким взглядом, будто я предложила ему свидание с антихристом.

— Она же говорит «касательно». — Если бы Дрю Лейтон был женщиной, он мог бы сказать, что такое непростительно.

— А может, еще раз попробовать с Тьерни? — Ведь ему нужна только она. Я могла бы перечислить всех девочек из школы, и в каждой он найдет какой-то недостаток.

— Даже не надеюсь, что она меня простит. А если простит, перестану ее уважать. Я не заслуживаю прощения.

Я тоже не заслуживаю. И не настолько лицемерна, чтобы спорить.

— Может, вообще не пойдешь? Что ты там забыл? Ты ведь даже не пьешь на этих тусовках. Какого фига тебе торчать среди пьяных идиотов? — И это правда. Я не сразу обратила внимание, но, заметив, стала отмечать каждый раз. По прибытии Дрю сразу же берет бокал и держит его в руке весь вечер — всем кажется, что он пьет, но это не так.

— Надо же, заметила! — говорит он почти с восхищением. — Ты первая.

— Должно быть, тому есть причина. — Я думала, Дрю начнет говорить, мол, как потом садиться за руль, — но нет, я слышу другое.

— Кара Мэттьюз, — отвечает он, как будто это все объясняет. Но Дрю понимает, что мне это ни о чем не говорит, и я жду продолжения. — Даже не помню, как это случилось. Тьерни весь день меня пилила, и была права. Права во всем, что говорила обо мне, за исключением того, что она мне безразлична. Но во всем остальном она была права. В тот вечер я так нализался, что готов был трахнуть кого угодно на той тусовке. Я обзывал последними словами Тьерни и вообще всех вокруг, но даже не помню этого.

— И ты думаешь, если б не нализался, ты бы так себя не вел?

— Нет, не думаю, — честно отвечает он. — Скорей всего, вел бы я себя так же. Но я хоть знал бы об этом. Если я намеревался все порушить, это был бы сознательный выбор.

Да, вполне логично. Боль, которую он себе причинил, наверно, не доставила бы ему удовольствия, но он хоть мог сделать выбор осознанно. Однако не только это не дает Дрю покоя. Вопрос остается открытым. Есть, пусть и небольшая, крошечная возможность, что, может быть, он не вел бы себя так. Может быть, если бы он так не напился, все было бы иначе, и сейчас он был бы с Тьерни, а не торчал в женском туалете, горюя об упущенных возможностях.

Дрю беспомощно пожимает плечами.

— Что ж, в следующий раз, когда стану разбивать свои надежды на счастье, я хоть буду помнить, как это было.

Тем легче будет испытывать отвращение к самому себе.


Я могла бы сказать, что понятия не имею, почему согласилась, но это было бы ложью. Я тоже скучаю по Дрю. И еще: меня воротит от себя самой. Лучше уж пить выдохшееся пиво и тусоваться с людьми, которым я не нравлюсь. Они же не так сильно ненавидят меня, как я сама себя ненавижу, а это какой-никакой плюс.

Когда мы подъезжаем к дому Кевина Леонарда, там уже полно народу. Музыка орет во всю мощь, и я думаю: сколько это может продолжаться и когда соседи вызовут полицию? Я очень надеюсь, что вызовут, тогда я смогу уйти, ибо я уже жалею, что пришла. И дело не в том, что много народу. В принципе, я чувствую себя лучше в толпе, когда вокруг много людей, а вот от шума мне не по себе. Мне нужна тишина, чтобы слышать приближение опасности.

Я неотвязно следую за Дрю, держась за его ремень, чтобы не отстать. Он хочет, чтобы я сегодня вечером была рядом, вот я и рядом.

Сначала к нам подваливает Дэмиен Брукс, я его не переношу, но, по крайней мере, он мне знаком.

— Дрю! — Он уже пьян, это видно по одному слову. — Вот черт. Я знаю, что сначала она была с тобой. Но никак не думал, что ты примешь ее после Беннетта. Смелый мужик!

Дэмиен одобрительно смеется. И Дрю смеется. А меня вообще здесь нет. Минутку! Я здесь, но по их разговору вы ни за что не догадались бы об этом. Хорошо, что мне это по барабану. И тут Дэмиен вытаращил глаза, словно только что открыл атом или понятие самоудовлетворения.

— Так вы по очереди с ней, что ль, все это время?

Видимо, мне все же не по барабану. Ну, не совсем. Хватит слушать эти гадости. Я хватаю Дрю за руку и тащу его в сторону. Ему, должно быть, тоже надоело, так как он не сопротивляется.

Тьерни тоже здесь. А я — живой щит от пуль этой снайперши. Вообще-то она мне симпатична, жаль, что именно я должна ограждать ее от Дрю. Я не осуждаю ее за желание ненавидеть Дрю, но это не значит, что она его ненавидит. Вдруг я подумала: хорошо бы им разобраться уже между собой, но прежде, чем я могу над этим поразмыслить, мое лицемерие дает мне пощечину.

Мы пробираемся к кухне, расположенной в глубине дома; там Кевин Леонард разливает пиво из бочонка, а вокруг стоит народ со стаканчиками. Все начинают скандировать имя Дрю, словно он для них бог, и если бы я была мальчишкой-подростком, не умевшим «кадрить» девочек, наверно, и для меня он был бы богом. Быстро наполнив стаканчики теплым пивом, мы спешим выбраться из кухни.

Прошел час, я выпила четыре с половиной стаканчика гадкого пива, стою, прислонясь спиной к стене, а Дрю разговаривает с девушкой в очень блестящем топике, и та бесстыдно флиртует с ним прямо у меня на глазах. Верный себе, Дрю держит в руке те же полстаканчика пива, которые ему налили сразу по прибытии. Я не то чтобы совсем пьяна, но устала и хочу домой. Выпила я достаточно, и мой мозг не достает меня критическими замечаниями о моем идиотском положении. Наоборот, он шепчет мне, что неплохо бы позвонить Джошу. Напилась, а теперь позвони этому идеальному, невероятно чудесному парню, которого ты так замечательно обгадила, — может, даже получишь золотую медаль за эгоизм. Но на этом моя мысль обрывается — снова пора на «службу».

В нашу сторону направляется Тьерни, и девушка в блестящем топе ретируется. Да, Тьерни такая. С ней предпочитают не связываться, и я хочу ее обнять и сказать, какая она замечательно класссссная; наверно, я все-таки пьянее, чем думала. Сегодня я почти ничего не ела, может, потому и опьянела. Ошибка новичка.

Я делаю шаг в сторону, чтобы поставить свой недопитый стаканчик на стол (ужасно некрасивый, теперь я это стала замечать); пить больше не буду. Вот оттащу Дрю от Тьерни, и мои обязанности будут выполнены, и я попрошу его отвезти меня домой.

Поворачиваюсь — а Дрю там нет. И Тьерни тоже.

Протискиваясь сквозь толпу, ищу его или ее. Думаю: найду ее, и он будет где-то рядом, но я же не могу выкрикивать их имена и спрашивать всех, кто их видел. Я иду вдоль стены, в стороне от царящего хаоса, и тут ко мне подваливает Кевин Леонард.


Катя Миллэй читать все книги автора по порядку

Катя Миллэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Океан безмолвия отзывы

Отзывы читателей о книге Океан безмолвия, автор: Катя Миллэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.