Сергей Довлатов. Встретились, поговорили. СПб., “Азбука-классика”, 2009, 528 стр., 5000 экз.
Избранные рассказы из сборника “Демарш энтузиастов” и рассказы 70 — 80-х годов, а также сборники “Чемодан”, “Холодильник”, повести “Компромисс”, “Иностранка”. Предисловие Андрея Арьева.
Всеволод Емелин. Челобитные. М., ОГИ, 2009, 184 стр., 1000 экз.
Книга избранных стихотворений самого неполиткорректного поэта Москвы — “Вот крадусь я, отпетый / Гомофоб и фашист, / Через город поэтов, / Город секс-нац-меньшинств. // Город мой грановитый, / Переулки, мосты, / Меня грабят бандиты, / Забирают менты. // Что за сны тебе снятся, / Город мой дорогой? / Ой, как больно, по яйцам, / Ох, как больно, ногой. // А в Москве биеннале, / Пир на весь белый свет. / Там и мне наливали, / Значит, тоже — поэт… ” — из “Плача по поводу неприглашения меня (Вс. Емелина) на III Международный фестиваль „Биеннале поэтов — 2003” в Москве”.
Гали-Дана Зингер. Хождение за назначенную черту. Предисловие Натальи Горбаневской. М., “Новое литературное обозрение”, 2009, 280 стр., 500 экз.
Книга избранных (“Из пяти книг”) стихотворений израильской поэтессы (уроженки Ленинграда), а также литературного деятеля (соредактор литературного журнала “Двоеточие”), вышедшая в издательской серии “Поэзия русской диаспоры” — “Я не хочу пограничником быть, — сказал пограничник, — / я граничником быть не хочу, / я гранильщиком быть не хочу, / гранью я быть не хочу, / быть не хочу я гранитом, / гранатом хочу я не быть, / но нежеланье мое гранит меня и ограняет, / сам я на страже стою сам осьмигранник себе. // Сторожем быть не хочу, — сторож ответил, — / стражем быть не хочу, / стражей быть не хочу, / но нежеланье мое меня стережет и треножит, / ветром колеблем стою. // Я приворотником здесь, — заметил привратник, — / но о желаньи меня / никто не спросил”.
Лина Иванова (П. Андрукович). В море одна волна. Стихи 2008 года. М., “Центр современной литературы”, 2009, 70 стр., 300 экз.
Вторая книга стихов московской поэтессы с предисловием Татьяны Бонч-Осмоловской и послесловием Данилы Давыдова: “Поэзия Андрукович явственно недемократична, требует от читателя-слушателя тишины и внимания, однако изобилие семантических открытий в этих стихах искупит работу их понимания” — “седьмое октября 2008: // в скромной памяти / в ясном присутствии / завещаю музею им. Пушкина фото и масляные / работы… / Что еще, Данила? / Остальное // Учителю… / Дождь всю ночь, кошмары, / И трудно было проснуться, / Но я выспалась / И в скромном уме /
И ясной памяти, / Ничем не владею больше”.
Александр Кабаков. Беглецъ. Дневник неизвестного. М., “АСТ”; “Астрель”, 2009, 256 стр., 5000 экз.
Новый роман Кабакова, первая публикация — в журнале “Знамя”, 2009, № 9.
Игорь Клех. Миграции. М., “Новое литературное обозрение”, 2009, 432 стр., 1500 экз.
Путевая — она же у Клеха еще и лирико-философская, автобиографическая, а иногда и традиционно-сюжетная — проза о передвижениях автора во времени (80 — 90-е, 2000-е) и в пространстве (Украина, Россия, Германия, Латвия, Эстония, Иордания, Швейцария, Норвегия и т. д.).
Елена Модель. Лужа и Господин. Повести и рассказы. М., “Московский писатель”, 2009, 418 стр., 1000 экз.
Социально-психологическая (с упором на “психологическая”) проза бывшей москвички, ныне жительницы Германии, воспроизводящей в своих рассказах и повестях жизненные коллизии относительно недавних, но уже ставших историей времен, когда в жизнь бывших советских людей начали входить элементы “заграничной жизни”, но самым шикарным автомобилем все еще казалась “Волга”, а “самым-самым” магазином представлялась валютная “Березка”. Излюбленный герой автора — “среднестатистическая горожанка”, не слишком красивая, не слишком удачливая, живущая обычную, то есть достаточно трудную жизнь, но не устающая надеяться на лучшее.
Харуки Мураками. TV-люди. Перевод с японского Екатерины Рябовой. М., “Эксмо”; “Домино”, 2009, 160 стр., 25 100 экз.
Новая, составленная из шести рассказов книга знаменитого японца — “Самолет, или Как он разговаривал сам с собой стихами”, “Фольклор нашего времени. Ранний период эпохи развитого капитализма”, “Кано Крита”, “Зомби”, “Сон” и “TV-люди” (про то, как люди “отвыкают спать и страшатся превращения в телелюдей — которые почти как настоящие, разве что слегка отмасштабированы и распространяются подобно вирусу”).
Владимир Найдин. Интенсивная терапия. Записки врача. М., “Эксмо”, 2009, 512 стр., 5000 экз.
Как бы безыскусные — “из жизни” — рассказы умного, опытного и обладающего несомненным литературным даром врача о случаях из его медицинской практики, а также о его пациентах, точнее, о типах современных людей, то есть, по сути, автор пишет образ современной жизни с точки зрения врача, продолжая тем самым традиции социально-психологической прозы, оформившиеся когда-то в вересаевских “Записках врача”. См. также подборку рассказов Найдина в № 9 “Нового мира”.
Анатолий Найман. Б. Б. и др. М., “Зебра Е”; “АСТ”, 2009, 320 стр., 2000 экз.
Переиздание; первая публикация — “Новый мир”, 1997, № 4.
Наше время. Антология современной поэзии. Составитель Борис Лукин. М., Издательство Литературного института им. А. М. Горького; Нижний Новгород, “Вертикаль. XXI век”, 2009, 416 стр., 2000 экз.
От обычной антологии эта отличается, во-первых, полнотой представления, то есть не два-три “антологических” стихотворения, а большая подборка, представляющая творчество поэта в течение двадцати, как минимум, лет с приложением более или менее развернутой автобиографии автора; а во-вторых, принципом отбора участников — антология представляет творчество тридцати трех поэтов, родившихся в шестидесятые годы: Наталья Ахпашева, Владимир Семенчик, Инна Кабыш, Евгений Эрастов, Нина Обрезкова, Валерий Дударев, Елена Исаева, Денис Новиков, Виталий Пуханов, Максим Амелин и другие.
Герман Садулаев. AD. М., “Ад Маргинем Пресс”, 2009, 400 стр., 4000 экз.
Новый роман одного из финалистов премий “Русский Букер” и “Национальный бестселлер” — сатирическое, то есть с элементами социально-философского и психологического гротеска написанное, повествование о буднях и о частной жизни современных офисных работников, а также — сотрудников правоохранительных ведомств; сюжет строится на расследовании убийства руководителя могучей корпорации “A. D.” (A. D. — аббревиатура, означающая полное название корпорации, а также — собственно “ад” со своими демонами, каковыми являются капитализм и порожденный им стиль отношений новых русских, то есть в свете нынешних умонастроений очень даже правильно написанная книга).
Хафиз. О любви. Составитель М. Синельников. М., “Эксмо”, 2009, 288 стр., 4000 экз.
Антология русских переводов Хафиза — от Александра Пушкина, Афанасия Фета, Владимира Соловьева до Семена Липкина и Германа Плисецкого.
Homo mortalis — человек смертный. Альманах. Составитель Сергей Роганов. М., “Печатные традиции”, 2009, 412 стр., 3000 экз.
Первый в России литературно-философский альманах, посвященный смерти; программный слоган, предложенный составителем: “Кто не умеет умирать, никогда
не сможет родиться”. Первый выпуск составили философские статьи (“Смерть и самоубийство как фундаментальные концепции русского рока” иеромонаха Григория
(В. М. Лурье), “Десять медитаций о смерти” Михаила Эпштейна, “Мы и Она” Ольги Балла, “Рукотворная смерть” Александра Мелихова, “Современная российская танатология (опыт типологического описания)” Владимира Вараввы и др.), стихи (Андрея Василевского, Евгения Лесина, Андрея Гончарука, Вано Крюгера), проза (Александр и Ника Созоновы “Nevermore, или Мета-драматургия”).
Наталия Черных. Похвала бессоннице. Стихи 2006 — 2008 гг. М., “Центр современной литературы”, 2009, 148 стр., 300 экз.
Новая книга известной поэтессы с предисловиями Сергея Завьялова и Людмилы Вязмитиновой и с послесловием Ю. Орлицкого: “…поэзия Черных не требует, чтобы ее понимали. По крайней мере, до конца, до слова. В нее нельзя, да и не нужно входить — необходимо только подстроить шаг, чтобы по возможности в ногу двигаться параллельно этому горячему потоку слов и мыслей, каждый раз радуясь, что чувствуешь дыхание некоего загадочного мира рядом с собой” — “Накипь на сердце, да щёлок будней. / Мне бы не быть трудной, / тяжела и легка, / мотылек и клюка / овчина-яга, / кожемяка. // Позовут, да не тут, не в любовь, а как, / что ни муж, лайдак да путак, / не о скверном: люблю ведь, / не за венец и не за проповедь, / а как Бог любит землю, скорби приемлю”.