My-library.info
Все категории

Елена Соковенина - До Бейкер-стрит и обратно

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Елена Соковенина - До Бейкер-стрит и обратно. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
До Бейкер-стрит и обратно
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
161
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Елена Соковенина - До Бейкер-стрит и обратно

Елена Соковенина - До Бейкер-стрит и обратно краткое содержание

Елена Соковенина - До Бейкер-стрит и обратно - описание и краткое содержание, автор Елена Соковенина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это книга о поездке в Лондон кризисной зимой 2009 года, без языка и без денег. Но, кроме того, это еще история о том, как писался один авантюрный роман, о знакомстве с петербургским шерлокианцем Светозаром Черновым (который будет сопровождать нас  на протяжении всей истории), и о не вполне обычных сюжетных поворотах в романе и в жизни. Все совпадения ведут на Бейкер-стрит.

До Бейкер-стрит и обратно читать онлайн бесплатно

До Бейкер-стрит и обратно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Соковенина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

- Елена, – спросила она, – а чем Вы, собственно говоря, занимаетесь?

- Ну, я… – смутилась графиня.

История, как вы понимаете, получилась долгой. За это время закрылось метро и стало ясно, что возвращаться придется на такси.

- Лена, – сказала Катюша и отпила из фляжки, согревавшей нас весь вечер, – я могу поделиться с Вами адресом одной типографии. Она недалеко от Москвы, Вам очень пригодится.

- Да, знаете, Катя, – с некоторой неловкостью ответила графиня, – вообще-то у меня все схвачено.

- Ну, а Вы все же запишите номер.

- Да я как-то…

- Ну, а Вы запишите, запишите.

Пришлось номер записать. Мы отправились дальше, передавая друг другу фляжку и обсуждая множество важных вещей.

Под Пушкиным

- Как и договаривались – журнал «Огонек», – я передала условный знак Райской Фурии. Райская Фурия тоже оказалась невысокой брюнеткой – со жгучим взглядом и пиратской улыбкой. Мы огляделись по сторонам, поправили прически и отправились в книжный магазин.

- Хотите посмотреть что-нибудь определенное? – спросили нас там.

- Да, – сказали мы, – мы хотим увидеть менеджера по продажам.

Девушка испугалась.

- Не бойтесь, – успокоили мы, – у нас предложение.

Спустя две минуты, когда нас проводили через длинные и запутанные коридоры и привезли на лифте, менеджер по продажам рассматривала обложку. Ту, величиной с карманный календарик. Потом долго читала текст на обороте.

- Сколько, вы говорите, позиций?- поинтересовалась она.

- Пять, – сказали мы.

В конце концов, это было враньем только наполовину.

- ООО? – спросила менеджер.

- Да, – сказала Настя.

Это была беспощадная ложь.

- ****(непонятная аббревиатура).

- Да.

- ****?

- Конечно.

- ****?

- ****

- Хорошо. Счет в банке?

- Не проблема.

Менеджер повернулась на вертящемся кресле.

- Ну, а, технические характеристики?- спросила она.

Тут Настя смутилась. Она не знала, что такое технические характеристики.

Тогда графиня произнесла длинную сложную фразу. Потом еще одну.

- Книга уже готова? – спросила мендежер.

- Заканчиваем верстку, – не моргнула графиня.

- Везите пробный тираж.

Мы уже рассовывали по бумажникам и сумкам добытые честным абордажем бумаги и визитки, как вдруг прозвучал вопрос:

- Откуда везете?

- Из Риги, – сказала графиня.

Осанка менеджера потеряла свою готовность к немедленным действиям.

- Алматы? – предложила Райская Фурия.

- Не пойдет.

Повисла огорчительная пауза.

- Секунду! – спохватилась графиня и подхватила подельницу под руку.

- Вы знаете, Анастасия, я ведь успела договориться с типографией в Подмосковье! На всякий случай.

- Здорово сориентировалась, – оценила Райская Фурия, когда дамы покинули магазин. – Ну что, теперь, как я понимаю, будем искать типографию в Подмосковье?

- Зачем же ее искать? – улыбнулась графиня с лицемерной скромностью. – Сейчас все будет.

И она достала телефон.

- Добрый день, мне дала ваш номер Катя… Да. Да. Очень приятно. Ах, больше не занимаетесь? А как же…как же…

Фурия сделала свирепое лицо.

- А нет ли у вас знакомых, которые бы… – графиня взяла себя в руки. – Да, конечно, подожду. Записываю. Так. Да. Большое спасибо.

- Дер-р-ржи его! – прорычала Фурия, хищно обошла вокруг графини и остановилась в выжидательной позиции.

- Добрый день, – говорила тем временем графиня голосом феи, – мне дал ваш номер N. Скажите пожалуйста… У нас? У нас книги. Пять. Да. Да. Заканчиваем верстку. Да, спасибо, на следующей неделе пришлем макет.

Графиня дала отбой и посмотрела на компаньонку.

- Две-три недели, – сказала Фурия, – даже месяц, погоды не сделают. Отлично. Теперь нужно узнать наценку магазинов – и начнем превращать наше вранье в правду!

9 декабря 2009 г.

- Женщина! – Д.Э. Саммерс схватился за голову. – Да перестаньте же, наконец, рыдать!

- Не могу, – графиня вытерла слезы и, стесняясь, вытащила из кармана искателя приключений платок, который сунула туда минуту назад.

Д.Э. попробовал пройтись туда-сюда, но сделать это в узком проходе между двумя кроватями tween-room сделать это было непросто.

- Это не архитектура, это убийство, – пробормотал Д.Э. и сунул руки в карманы. – С особой жестокостью. Графиня!

- Что! – закричала графиня, отнимая лицо от подушки. – Вы же все знаете!

- Чер-рт! – простонал выведенный из терпения Д.Э. Саммерс. – Два дня я утешаю ее и уговариваю. Вытираю ей сопли. Привожу аргументы. А она все плачет и плачет, как погода в марте!

При этих словах графиня зарыдала в голос.

- Ну вот, – растерял строгость искатель приключений. – Опять. Еще не произошло ничего плохого, и даже наоборот, в кои веки появились шансы на хорошее, а она…

- А если они не-е-е…

Саммерс остановился.

- Ну как вам не стыдно, а? Вы же понимаете, что нужно быть терпеливой, и храброй, и в любой ситуации не терять это пресловутое чувства юмора, которым вы меня уже замучили. Одним словом, кураж. Ну?

- Что «ну»?

- Это же вам положено меня утешать! А вместо этого все наоборот!

- Вы мужчина!

- А вы – автор!

- Скорее, соавтор, – поправила графиня. – Так будет честно. А вы – мужчина и герой!

 Д.Э. опустился на соседнюю кровать и вытянул свои длинные ноги.

- Издеваетесь, как только можете, – сказал он. – Чего только со мной не творили. «Вам на пользу, вам на пользу»! Ну, так и вам, надо полагать, тоже на пользу!

- Имейте совесть, чудовище!

- Не могу, не имею ее в достаточном количестве. Слушайте, честное слово. Вы же сами знаете: ничего не бывает случайно и зря. И вообще, тоже мне, горе: подождать, пока придут ваши чертовы письма.

Графиня написала в одну редакцию, в русскую редакцию в Лондоне, и теперь очень надеялась.

- А если они не придут? – она попробовала привести в порядок волосы. - От них зависит все мое будущее! Второго такого шанса уже не будет!

- Откуда вы знаете?

- Я чувствую! Это было бы лучшее решение! И если оно не удастся, я не переживу!

О Боже, что мне делать, что!

От этого вопроса Д.Э. пришел в некоторое затруднение, но обнаружил, что графиня тянется к ноутбуку, и тихонько рассмеялся. Пан Поберовски опять был сегодня занят: работал с соавтором, и графиню ждал текст.

- Женщины! – сказал коммерсант, прежде, чем исчезнуть. – «Что мне делать, что мне делать!» Спрашивали-то зачем?

8 декабря 2009 г.

Никакого письма из редакции не последовало. Просидев три недели кряду на сайтах объявлений, написав этих объявлений штук десять, и обойдя пешком всю округу своей резиденции на Roseberry street, графиня совершали многочасовые прогулки по улицам Лондона.


- I'd like to find out about some vacanсies.

- I'm sorry, m'am. We have no vacancies.


Магазины, киоски, супермаркеты и кафе. Химчистки и парикмахерские. Бары и уличные лотки. Только в одном магазине сказали, что могут взять продавцом, но, к сожалению, желающих очень много, так что своей очереди придется ждать месяцев шесть. То же самое сообщил разносчик «Evening Standard». У графини дергался левый глаз. От отчаяния она едва не задала тот же вопрос в ladies на вокзале Ватерлоо. Но не решилась. Если бы мне отказали еще и в дамской уборной...

Ночь с субботы на воскресенье графиня провела... ах, да что интриговать, провела она ночь на сайте объявлений. И проснувшись утром, в восьмом часу по местному времени, с некоторым удивлением обнаружила в электронной почте письмо с приглашением явиться на интервью. Письмо, правда, было подписано блистающим лиловыми звездами «Таша», но осатаневшую от безденежья графиню не смутило ни это, ни перспектива фигурировать в русской ресторации в качестве официантки. Ее сиятельство пришли в такой восторг, что неожиданно для себя договорились еще об одном собеседовании, в Clapham Commons на юге Лондона. Улицы здесь чрезвычайно длинные, горбатые - то в гору, то под гору, и не имеют углов, плавно закругляясь и предоставляя вам возможность идти и идти без остановки. Вход в станцию метро расположен в круглой чугунной будке с узорным верхом и шишечкой на остроконечной башне, чрезвычайно напоминающей викторианский уринал. Направо от станции находится Clapham parк. Вам сообщить, что он тоже имеет круглые очертания, или вы уже так догадались? Деревья, у которых ствол выглядит так, словно они проглотили гигантскую репу, а листья похожи на ивовые, растут редко и раскидисто. Правда, где-то дальше они сгущаются, и там, очевидно, есть еще что-то, помимо аккуратно расчерченных дорожек, но графиня со своего места видела только толстобрюхие стволы на зеленой траве под синим небом, и в который раз чувствовала себя Алисой. Никаких, впрочем, видений вроде Чеширского кота не последовало (если не считать таковым несколько белоснежных резиденций), и графиня пошли искать заведение, где через час ее ждали на интервью. Clapham Common - район невысокий, сплошь особнячки в два-три этажа. Ах, какие это особнячки! Красного или серого кирпича, с белыми кружевами и маленьким садом! То состояния самого респектабельного, то прекрасно запущенные, облезлые. И каждый четвертый сдается или продается .

Ознакомительная версия.


Елена Соковенина читать все книги автора по порядку

Елена Соковенина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


До Бейкер-стрит и обратно отзывы

Отзывы читателей о книге До Бейкер-стрит и обратно, автор: Елена Соковенина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.