My-library.info
Все категории

Джеймс Келман - Перевод показаний

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Келман - Перевод показаний. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перевод показаний
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Джеймс Келман - Перевод показаний

Джеймс Келман - Перевод показаний краткое содержание

Джеймс Келман - Перевод показаний - описание и краткое содержание, автор Джеймс Келман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.

Перевод показаний читать онлайн бесплатно

Перевод показаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Келман

не уделили мне уделили мне не внимания,

Теперь ты, выходи наружу. Старику пришлось теперь тоже выйти наружу, пожилой, член профсоюза и я тоже. Малыш был не со мной, женщины не вышли наружу, держали внутри дома и ребенка тоже, девочку тоже, девочку, которая смотрела, если она ребенок, почему она смотрит так, как смотрит, может она не девочка, девочки смотрят ют так, на мужчин смотрят, она не девочка, женщина. Да, я слышал, безопасности так говорили. Теперь все нарастала. Интересовались ли они мной, нет, не интересовались. Мне пришлось держаться впереди, на дом я не оглядывался, не видел, был совсем один. Насчет них не знаю, других, может я и думал о них, это все продление. У меня были обязанности, тоже тогда были. Хочу ли я что-то сказать, тогда что это, там еще была женщина, мать малыша, ее опять увели внутрь, ребенка я не видел, а артист-юрист, скажем, отец, который был с известным человеком, заграничником, гостем нашей страны, может и жив, названные Itemsfrom: hot:: может он и жив, сказанные группы: пакеты показаний в переводе, какие пакеты п: Через мост" малыштыки девочек надо забрать кто же не релгиозник (?). Где угодно, à amp; ˘˘ ˘˘ ˘˘ ˘˘ ˘˘ μ F î! S ù û % ± В Ä W Ü À „_ ° [К + h {! $ %% amp; ä amp; ü amp;» amp; Ö amp; D' / ‹ ,' ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h . ≈5". ≈5 Î intheSystem КАК артист-юрист, сказанный отец, названные Itemsfrom: hot:: показаний: группы: пакет п: Через мост " малыштыки%о%о @ Ä J _ | 5 %о А В р} Ü ï ö % Æ Ø‡ , Ûw {›‡ Î Ù T Z L O c i j o t Ä ö ± ‹ › + A C D I K ^d p r v Ö Ü ô ö % μ а _… Ë_V_«8?HI W a c x z â ù!›», „Û"#5:YZ k w}ÂÇAOyî_„PSTwxâ%›¥ J О P r u Ö â à î! % – fl • °, a Г2 = μ H + N01 • " $ amp; 'INSV]g ç°! amp;! i" не религиозник (?). Где угодно « Ê» Ë" " # # $# #)# у# ‹# È# $ $ $ 3$ D$ {$ Â$ ô$ f$ _$ _$ Ô$ $ % % % % %!% %% G amp; J amp; amp; Ô amp; Ô amp; « a' n' 's | ~ ' % z' ‹ › ‡ • ,' A – 1 6'ели, как они глядели, туда, это туда, где дом. μ ' œ 0 / …» " i, %, z, _, – #– %– L amp;– (– T [g – ä?– ö n' о' @– F– H-{ ° U– h– ° j-! ц m– Ù n– ^ о– v– А– 8 é– H ê– a | s ç â ô i– i– с– £-! – д ±– _ _– ÿ…– Ë– Ù– «-! amp; С. 5 К. 7 L. С О. U f. I. j. ç. É. Ô. Ù.!.a». ±. ‹ Оели, как они глядели, туда, это туда, где дом.

ели, как они глядели, туда, это туда, где дом. Это не важно. Нет, я не религиозник (?). Где-то уже говорил. Да и как бы я мог?

В его собственной стране, он был заграничный и хорошо известный, уважаемый человек (?). Я это знаю. Не знаю почему – предосторожности, да, конечно. И я видел, как оно смеялось. Это я видел. Я имел детей. Этот малыш смеялся, и я это видел. Да, мать, она была мать, конечно.

Я слышал голоса Снаружи. моя рука, локоть, локоть говорил Улыбка этим ребятам, безопасностям

ну так, еле удержался, готовы завопить на меня. Гнев, такой гнев, во мне.

Ты выходи наружу, сказал первый.

Я вышел наружу. Он отобрал у меня малыша. Теперь стрельба все нарастала. Старые винтовки, со штыками.

Мной они не интересовались. Я увидел огромную копну волос, артист-отец, не оглядываясь. Потом меня ударили и без сознания.

Мы ходим по кругу. Тогда я был, не знаю почему – предосторожности, да, они не уделили мнеКонечно. ББЛЛИИ…д Я видел, как оно смеялось. Это я видел. Я имел детей. Этот малыш смеялся, и я это видел. Да, мать, она была мать, конечно, что касается девочки, ее не было видно

I ‹#h (?) / Ô/ 4 V4 Ï4 JE4 ‹4 y4.5 g5 ĺ≈5 Ó5 6 ˘ ‹#h˘ ‹#h ˘˘˘ ˘ ‹#h˘ ‹#h˘ ‹#h˘ ‹#h˘ ‹#h ˘ ‹#h ˘ ˘ ˘ ˘ ‹#h˘ (?) h услышал голоса. Снаружи. (?) Снаружи. моя рука, локоть, локотьговорил Улыбка его товарищам и у ну так, еле удержался, готовы завопить на меня. S, как малыш

Гнев, такой гнев, во мне.

Д

Ты

Чтоделают делали эти люди. Я не знаю. Я не устал. Мы, некоторые из нас,

Все отцы им, если дети не девочки они не могут быть девочками которые всегда девочки стоять впереди не оглядываться. Чтоделают делали эти люди. Я не знаю. Я не устал. Мы, некоторые из нас, людей, люди, и нас убивают, приходят новые люди, малыши нарождаются, какими могут быть их имена, какой у них пол, у них нет пола, они малыши, малыши живут или умирают, как дети, мальчики или девочки, живут или умирают, мужчины и женщины, пожилые, некоторые живы, некоторые мертвы, коллеги не коллеги, это только продление, что такое человеческие особи, это планета Земля, женщины ненавидели меня за их малышей, всех малышей, у меня тоже один, она дочка.

Уважение, не знаю, пожилой только кивнул, мы делаем разное, уважение, уважать можно всякие вещи. У женщин не было причины. Какую причину они имели, никакой. Если бы не я (ä amp; † amp; ˘˘ ˘˘ ˘˘ ˘˘μ F î! (S ù û % ± B Ä W Ü À „_ * [К + h {! $ %% amp; | amp; ë amp; ∫ amp; ‡ amp; 6 (?) ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h ‹#h . 6 . 6 î Items::hot: какойязыктыкиштыкистаромодные: группы: пакет п: Через мостназываемый отец гости нашей страньI˘ ˘ ˘@ Ä (?) À 5 А В p Ü ï ö % Æ 0 À ‡, Û w {(?)}… › ‡ (?) артист-отецв его собственной стране уважаемый человек (?) нтазываемые отцы артист-отецея ваемыйотец имвсем2 = û H + N О 1 ° $ amp; I N S V ] g ç ° g з артист-юрист может отцев его собственной стране уважаемый человек (?) не уделили мне уделили мне не внимания! amp;! ¿" « „ '“ Ê» Ё" ^" # # $# #)# ÿ# ‹# E# $ $ $ 3$ D$ {$ A$ o$ t$ _$ _$ 0$ $ % % % % "%!% %% 9 amp; (?) i– i– 0– £-! – д ±– _ _– у… – _ « 4 #.4 14 # 34 ^ 74 V4 E# $ ^4)$ i$ o4 â$ â4 é$ u$ î4 $ i'4 Û4 Y$ t4 _$ ^4 d% Æ4 amp; ±4 4 J4 J5 K5 X5]5 g5 i5 j5 î5 „i5 ≈5 ‡5 5 05 5 C amp; 6 U amp; a amp; a amp; Z ê oязы/oпepaциoнный q/ r/ {/}/ ~/ ‡/ •/ z/ ^/ ›/ ¥/ £ æ/…! ›!“ Ô/ / 4 Ù» 4 " 4 #.4 14 # 34 ^ 74 V4 E# $ л4)$ i$ o4 â4 â4 é4 u$ Î4 $ ï4 û4 _$ †4 _$ ≠4 d% ^4 ±4 y4 _4 J5 K5 X5]5 g5 i5 j5 î5 ï5 Ç amp; /5 Ü amp; â amp; ä amp; Z ê (?) 1 nÈHU" Q+F 7 É $ P В ту ночь комендантского часа не было(?)Нмалштикштыкмал нет комендантчастуночь+ N О 1 ° $ amp; I N S V ] g ç °! amp;! ¿" « „ '“ Ê» Ë" л" Ö amp; Ü amp; à amp; ä amp; ã amp; 'А _ – 1 6 { è @ Ø_˘ ˘ ˘ _˘ ˘ ˘; ˘ ˘ ˘ L' M' N' t / Q' I U' _ X≈œ ‡°± _˘ ˘ ˘,˘ ˘ ˘, ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ¿ FODocumentI˘ ˘ ˘ NB0 Document втуночькоменд антскогочасанебылоеслибы мы

может и сделали бы если бы

мымоглиговорить"˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘

6. «рапорт»

И тут из дверей выходит она и двое мужчин, я увидел, они следовали за ней. Я ждал в тенях. Третий был у стены, это я знал, да. Что не так я не знаю, но тогда, сейчас, эти три образа были в моем мозгу, теснились, теснились.

И потом еще мысли про секс, это правда, про то, что девушка предлагала мне секс. Думала, я этого не понял. Позже, когда мы встретились, я тоже смущался. Почему. Я знаю, почему. Знаю. Сердитый не был. Я видел в ней только девушку, такую, которая привлекает взгляды мужчин. Про ее откровенные манеры, к которым она приспособилась, было ли это ново, нет, не ново.

Я наблюдал за ними, конечно, я наблюдал за всеми, за всем, и не зная этих двоих, кто они, не знал, может там и были безопасности, где-нибудь. Ну да, не по службе, да, пришли в это туристское место, очень известное, и здесь также женщины и девушки, и можно найти девушек совсем моложе, если сблизи, а были ли эти двое туристами нашей страны, да нет, туристы они не были, я так решил, видел же – дураки. Дураки в поисках девушки. Тут уж я был уверен, а насчет воспользоваться этим, да, я тоже приспосабливаюсь, приспособился бы, как девушка. Она была красивая. Для меня, для всех мужчин. Да, сильная девушка, с силой, с особой силой. Я забыл о ее присутствии, предпочел так, чтобы не это, ну да, не думать насчет возможных последствий, не учитывать их. Вот такие у нас образы жизни. Некоторых я отвергать не могу. Возможно и было такое сознание, что надо бы. А с другой стороны, да, я знал, что следует сделать, и был готов, даже хотя мужчин двое, приспособился к этому. Я видел, как они к ней пристают. Конечно, она теперь видела их иначе, мы же не могли все спланировать, чтобы я дальше мог подойти по-другому. Я и раньше был приготовлен, и теперь, что она окажется не готовой, не сможет, раз она уже все поняла, у нее взгляд стал такой уклончивый, это я видел. Те двое говорили с ней бесцеремонно, словно бы спорили. Я слышал их и глядел на ее лицо, чтобы видеть глаза, если это возможно в такой тени, не думаю.


Джеймс Келман читать все книги автора по порядку

Джеймс Келман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перевод показаний отзывы

Отзывы читателей о книге Перевод показаний, автор: Джеймс Келман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.