My-library.info
Все категории

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь. Жанр: Словари издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новый школьный русско-французский словарь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь краткое содержание

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь - описание и краткое содержание, автор Селин Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный русско-французский словарь читать онлайн бесплатно

Новый школьный русско-французский словарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селин Дарно

Зимой снег покрывает всю землю. Люди любят кататься по снегу на лыжах и санках.

Pendant l'hiver, la neige recouvre le sol. Les gens adorent skier et faire de la luge.

Снова, опять Encore

Снег впервые в этом году выпал на прошлой неделе. Вчера он шёл опять.

Il a neigé la semaine dernière pour la première fois cette année. Hier il a encore neigé.

Собирать Collectionner

Алина собирает марки уже пять лет. У неё прекрасная коллекция марок.

Aline collectionne des timbres depuis 5 ans. Elle a une très belle collection de timbres.

Сова Chouette, hibou

Сова – это птица, которая днём спит, а ночью бодрствует. У совы большая голова и огромные круглые глаза. Совы могут видеть только ночью. Любимая пища сов – мыши и другие мелкие лесные животные.

Un hibou est un oiseau qui dort le jour et vit la nuit. Les hiboux ont de grandes têtes et d'immenses yeux ronds. Les hiboux ne peuvent voir que la nuit. Leurs nourritures préférées sont la souris et les autres petits animaux forestiers.

Соединять Rassembler

Луиза раскрасила маленькие кусочки бумаги в разные цвета. Затем она соединила эти кусочки, создав букет цветов.

Louise a peint des petits morceaux de papier de couleurs différentes. Puis elle a rassemblé tous les morceaux pour former un bouquet de fleurs.

Сок Jus

Сок – это напиток, который делается из фруктов и ягод. Можно сделать сок и из овощей: помидоров, моркови и тыквы.

Un jus est une boisson fabriquée à partir de fruits et de baies. Tu peux aussi en faire à partir de légumes, des tomates, des carottes et des citrouilles par exemple.

Соковыжималка Presse-agrume

Соковыжималка – это домашняя утварь, при помощи которой из фруктов и овощей делается сок.

Un presse-agrume est un ustensile servant à faire des jus de fruits ou de légumes.

Сокровища Trésor

Золото, серебро, драгоценные камни – всё это сокровища. Много лет назад пираты собирали сокровища.

L'or, l'argent et les pierres précieuses sont toutes sortes de trésors. Il y a plusieurs années, les pirates récoltaient les trésors.

Солдат Soldat

Солдат – это служащий в армии. Солдаты защищают свою страну.

Un soldat est un membre de l'armée. Les soldats protègent leur pays.

Солнце Soleil

Солнце – это самая яркая звезда на небе. Оно даёт нам свет и тепло. Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

Le soleil est l'étoile la plus lumineuse du ciel. Il nous donne la lumière et la chaleur. Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

Соломинка Paille

Соломинка – это пустая трубочка, сделанная из пластика. Через соломинки пьют сок и другие напитки, всасывая их.

Une paille est un petit tube en plastique. A l'aide d'une paille tu peux boire du j us ou d'autres boissons en aspirant.

Соль Sel

Соль – это порошок, который люди кладут в пищу. Соль белого цвета. В море очень много соли.

Le sel est une poudre que les gens mettent dans leur nourriture. Le sel est blanc, il y en a beaucoup dans la mer.

Сосед Viosin

Миша и Коля живут рядом. Они соседи.

Nicolas et Michel habitent l'un à côté de l'autre. Ils sont voisins.

Сосна Pin

Сосна – это дерево. Вместо листьев на сосне хвоя. Сосна остаётся зелёной круглый год.

Le pin est un arbre. A la place des feuilles on y trouve des piquants. Ces pins restent verts toute l'année.

Сосулька Stalactite

Вчера шёл дождь, a ночью ударил мороз. На крыше нашего дома к утру образовались сосульки.

Hier, il a plu et cette nuit il a gelé. Ce matin des stalactites étaient suspendus au toit.

Спальня Chambre

Спальня – это комната, в которой люди спят. Une chambre est une pièce où les gens dorment.

Спасать Protéger, sauver

На улице была сильная гроза. Стефани с Катей остались внутри, чтобы спастись от дождя.

Dehors il y avait une grosse tempête c'est pourquoi Stéphanie et Catherine sont restées à l'intérieur pour se protéger de la pluie.

Спать Dormir

Люди обычно устают за день и ночью спят. Школьники должны спать не менее 8 часов.

Les gens sont en général fatigués de leur journée c'est pourquoi ils dorment la nuit. Les écoliers doivent aller dormir au plus tard à 8h00 tous les soirs.

Спина Dos

Спина – это часть тела. Люди любят скакать на спинах у лошадей.

Le dos est une partie du corps. Les gens adorent monter sur le dos du cheval.

Список Liste

Юля записала в столбик названия своих любимых книг. Получился список книг. Она составила также список фильмов, которые посмотрела в прошлом году.

Julie a écrit en colonne les noms de ses livres préférés. Elle a fait une liste de livres. Elle a également fait la liste des films qu'elle a vus l'année précédente.

Спорт Sport

Баскетбол, волейбол и футбол – виды спорта.

Le basket-ball, le volley-ball et le football sont des sports.

Спрашивать Demander

Маленькие дети любят задавать много вопросов. Их интересует всё на свете.

Les enfants aiment poser des questions. Ils sont intéressés par tout.

Среда Mercredi

Среда – это день недели. Он наступает после вторника и перед четвергом.

Mercredi est un jour de la semaine. Il vient après Mardi et avant Jeudi.

Срочный Urgent

Никогда не откладывай ничего срочного на завтра.

Ne reporte j amais à demain quelque chose d ' urgent.

Становиться Devenir

Со временем уродливая гусеница становится красивой бабочкой.

Avec du temps une horrible chenille devient un magnifique papillon.

Станция Station

Бывают автобусные станции, железнодорожные станции, станции метро.

Il existe des stations de bus, des stations de train et des stations de métro.

Старый Vieux

«Старый» – противоположно по значению слову «новый».Люди хранят старые вещи на чердаках.

«Vieux» est le contraire de «neuf». Les gens mettent les vieilles choses au grenier.

Стекло Verre

Стекло делается из песка. Оно прозрачное и хрупкое. Окна и тарелки делают из стекла. Из специальных стёкол делают очки.

Le verre est fait de sable. Il est transparent et f ragil. Les fenêtres et les assiettes sont faites en verre. Les verres de lunettes sont faits seulement avec un verre spécial.

Стена Mur

Стена – это часть здания. В комнате обычно бывает четыре стены. Люди любят вешать на стены плакаты.

Un mur est une partie d'un immeuble. Une chambre est généralement formée de quatre murs. Les gens aiment mettre des affiches au mur.

Стихотворение Poème

Стихотворение – это слова, сгруппированные по рифме. Стихотворения бывают длинные и короткие, смешные и грустные.

Un poème est un assemblage de mots qui riment, ils peuvent être longs ou courts, drôles ou tristes.

Сто Cent

Сто – это цифра, которая пишется так: 100. Если умножить 10 на 10, получится 100.

Cent est un nombre qui s'écrit 100.10 multiplié par 10 égal 100.

Стол Table

Стол – это мебель. За столом люди едят, пишут, беседуют.

Une table est un meuble. Les gens mangent, écrivent et causent sur une table.

Столица Capitale

Самый главный город страны называется столицей. Лондон – это столица Англии.

La plus importante ville du pays est la capitale. Londres est la capitale de l'Angleterre.

Сторона Côté

Когда ты переходишь улицу, сначала ты должен посмотреть налево, а потом направо.

Lorsque tu traverses la rue, tu dois d'abord regarder à gauche puis à droite.

Стоять Etre debout

Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.

Quand les chevaux dorment, ils ne s'allongent pas, ils restent debout.

Страница Page

Страница – это одна часть листа бумаги. Книги состоят из множества страниц, соединённых вместе.

Une page est une seule pièce papier. Le livre rassemble beaucoup de pages.

Страус Autruche

Страус – это большая птица, живущая в Африке. У него длинные ноги, длинная шея и маленькая головка. Страусы не умеют летать, но очень быстро бегают.

L'autruche est un grand oiseau qui vit en Afrique. Elle a de longues pattes, un très grand cou et une petite tête. Elle ne peut pas voler mais court très vite.

Стрижка Coupe

Николай пошёл в парикмахерскую, чтобы побриться, потому что его борода стала слишком длинной. Теперь у Николая новая борода.

Nicolas est allé chez le barbier pour se faire raser parce que sa barbe était trop longue. Maintenant Nicolas a une nouvelle barbe.

Строить Construire

Эрик любит строить замки из песка.

Eric aime beaucoup construire des châteaux de sable.

Стул Chaise

Моя маленькая сестричка Вероника уже научилась сидеть на стуле.

Ma petite sœur Véronique a déjà appris comment s'asseoir sur une chaise.

Стучаться (в дверь) Frapper à une porte

Елена забыла ключ от квартиры. Ей пришлось стучать в дверь до тех пор, пока мама не открыла ей.

Hélène a oublié la clef de son appartement. Elle a dû frapper à la porte jusqu' à ce que sa mère lui ouvre.

Стыдно Honte

Коле было стыдно признаться маме, что он получил в школе двойку.

Nick avait honte d'avouer à sa mère qu'il avait eu 0 (zéro) à l'école.

Суббота Samedi

Суббота – это предпоследний день недели. Суббота наступает после пятницы и перед воскресеньем.

Samedi est l'avant dernier jour du week-end. Samedi succède à vendredi et précède dimanche.

Сумка Sac

По воскресеньям мы с мамой ходим в магазин за продуктами. Я всегда помогаю маме нести тяжёлые сумки с едой.

Ma mère et moi nous allons faire des courses tous les dimanches. J'aide toujours ma mère à porter les lourds sacs à provision.

Сундук Coffre

В давние времена пираты всегда прятали сокровища в сундуки.

Il y a longtemps, les pirates gardaient toujours leurs trésors dans des coffres.

Суп Soupe

Суп – это еда. Люди едят суп в обед. Суп варится из мяса, овощей и различных приправ.

La soupe est une nourriture. Les gens mangent de la soupe au dîner. La soupe peut être faite avec de la viande, des légumes et des différents condiments.

Счастливый Heureux

Доминик очень понравился праздник, она всё время смеялась. Она была счастлива, что мы пригласили её.

Dominique a trouvé la fête très bien, elle a rit tout le temps. Elle a été très heureuse, que nous l'invitions.

Съедобный Comestible

Люсина бабушка хорошо разбирается в грибах. Она знает, какие из них съедобные, а какие ядовитые.

La grand-mère de Lucile connaît très bien les champignons. Elle sait reconnaître ceux qui sont comestibles et ceux qui sont venimeux.

Сын Fils

Когда y семейной пары есть мальчик, это их сын.

Quand un couple a un petit garçon, c'est leur fils.

Сыр Fromage

Сыр делают из молока. Сыр – любимое лакомство мышей.

Le fromage est fait avec du lait. Le fromage est l'aliment préféré des souris.

T

Тайна Mystère, suspense

Во всех волшебных сказках бывает какая-то тайна. Маленькие дети очень любят читать сказки про тайны.


Селин Дарно читать все книги автора по порядку

Селин Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новый школьный русско-французский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-французский словарь, автор: Селин Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.