My-library.info
Все категории

Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон. Жанр: Словари издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Афганский лексикон
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон

Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон краткое содержание

Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон - описание и краткое содержание, автор Бойко Б.Л, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Афганский лексикон читать онлайн бесплатно

Афганский лексикон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бойко Б.Л

замполит

заместитель командира по политической части

Перед первым боем включили Гимн Советского Союза. Говорил замполит. Я запомнил, что мы на один час опередили американцев и дома нас ждут, как героев. note 324

Он мучился с докладом целый день, потом выпросил у замполита батальона старый доклад, «передрал» его, вставляя свежие факты, и успокоился. note 325

зампотех

заместитель командира по технической части

«Урал» зампотеха не заводился. Пришлось открыть капот и проверить стартер. «Нужен ключ на «17». Торцовый», – сказал зампотех. note 326

– Я этим сукиным дедам покажу, как свинарник из парка устраивать! – заорал зампотех. Он вырвал котелок и выплеснул содержимое Мите под ноги. note 327

запас

уйти в ~ – погибнуть, умереть

Не годился и солдатский жаргон с его… «ушел в запас»… note 328

записка

посмертная ~

«На листке напишите адрес, фамилию, имя, отчество, год рождения, какой военкомат призывал, как мать зовут или отца, сверните в трубочку – и в гильзу, и никаких документов в рейде. Вот ваш документ, – Ш-ов покрутил гильзу в руке. – Посмертная записка». note 329

затарить

спрятать, припрятать

Замполита он не нашел в палаточном городке. Тот шарил по каптеркам в поисках затаренных после рейда бакшишей. note 330

зацепить

ранить

Лейтенант … неотлучно с ранеными, его тоже здорово зацепило, держится на одном промидоле. note 331

… подбежал ротный. Тряхнув Сапера за плечи, заорал водителю: «Включайте фары! Куда его зацепило? note 332

Звезда

Орден Красной Звезды

Я в военной форме ВДВ с орденами – Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать. note 333

звезда (мн.ч. – звезды)

рассыпать ~у – разжаловать, понизить в воинском звании

… понизили в должности, как мы говорим, рассыпали звезду: из майора стал капитаном. note 334

большие ~ы – старшие офицеры

В бочках (такие вагончики) живут большие звезды, не ниже майора. note 335

зеленка

местность, покрытая растительностью

Привезли из «зеленки» лейтенанта без рук, без ног. note 336

Из боязни мин и возможного обстрела со стороны «зеленки» дорогу перекрыли несколько боевых машин пехоты на километровом отрезке, заранее проверенном саперами. note 337

зеленые

военнослужащие Афганских правительственных войск (возможно, по зеленому цвету головного убора)

Помню, забегаю в один дом, пристраиваю свой АГС у окна, вдруг сзади в его барабан пуля – цок. Оглядываюсь, а мимо двери «зеленые» пробегают. Так что не всегда понятная это была война. note 338

«Духи» на пушечный выстрел не подпускают к дороге «зеленых». note 339

…в одном из полков вот так же, при передаче заставы, «зеленые», получив в руки оружие открыли по нашим огонь… note 340

земляк

сослуживец, призванный из той же местности

… он пошел на склад, где у него работал земляк, и достал все сам, начиная от шапки и кончая новенькими узконосыми сапожками. note 341

Знамя

Орден Боевого Красного Знамени

Я в военной форме ВДВ с орденами – Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать. note 342

ЗСУ note 343

зенитная самоходная установка

Решение принял молниеносно. Он единственный в засаде мог заставить заговорить так не во время замолкнувшую ЗСУ. note 344

зушка note 345

зенитная установка

Догнав опередившую нас колонну, пристроились в ее хвост, перед «зушкой» – машиной со спаренной зенитной установкой в открытом кузове. note 346

ЗШ note 347

защитный шлем летчика

Больно и тяжело было пошевелить головой, что-то мешало – ну конечно же ЗШ – защитный шлем. Николай сдвинул его рукой, посмотрел вверх; ни купола, ни строп не увидел. note 348

зээнша note 349

ЗНШ, заместитель начальника штаба

Стреляли с той самой горы, откуда они только что спустились. «Зээнша» батальона – капитан с ярко-красным дергающимся лицом бегал взад и вперед и орал: «Быстрей, быстрей, сейчас накроют, бегом, все бегом!..» note 350

– Я заместитель командира, – тихо сказал Митя…

– Ты? – удивился «зээнша». – Что же ты так командуешь взводом, что тебе морду бьют? note 351

«И»

ил

пассажирский самолет «Ил-76»

– Конечно, «илы» в этом отношении покомфортнее да и побезопасней, хотя здесь их тоже сбивали, – ответил командир корабля. note 352

ИМР note 353

инженерная машина разграждения

Только что проверили и подготовили к работе ИМР – инженерную машину разграждения. note 354

индпакет

индивидуальный пакет для оказания первой медицинской помощи в случае ранения

Сержан взял свой индпакет, вытащил бинт и тампоны и, морщась от боли в плече, начал перевязывать… note 355

итальянка

противопехотная мина итальянского производства

Тут узнала, что самая жуткая мина – «итальянка». Человека после нее в ведро собирают. note 356

Приходилось работать и на территории, контролируемой душманами, рискуя в любую минуту напороться на засаду или же на коварную «итальянку»… note 357

«K»

кадровик

офицер управления, отдела кадров

– Приезжал кадровик, – сообщил он. – Не знаю, с кем он там говорил, но решение принял сногсшибательное… note 358

кайф

эйфория, наркотическое опьянение

После гашиша – крутой кайф. Правда, следом – зверский аппетит. Вот тогда-то и прешь за бараном в кишлак. note 359

ловить ~

быть в состоянии эйфории, обычно, после употребления наркотика

«Вы, козлы, трезвые ходите, мучаетесь, а чижик в это время кайф ловит». note 360

калашников

автомат Калашникова (см. также АК, акаэм)

Битком набитый рюкзак остервенело бьется о взмыленную спину, фляга трепыхается на боку. «Калашников» норовит стволом выбить зуб. note 361

КамАЗ note 362

грузовой автомобиль Камского автозавода

Небо светлело, трясло на ухабах КамАЗ note 363

… подпрыгивая на колдобинах, на нас мчал КамАЗ с пустым кузовом. note 364

капелька

заходить на ~у

делать боевой заход на точечное бомбометание

– Прошу поддержки! – Запросил комбат сопровождение каравана. – Поддержите огоньком, сбейте тех, что ниже по склону.

– Захожу на «капельку», – отозвался Г… Его вертолет с виража пошел в атаку. note 365

капиталка

капитальный ремонт

Но там, в Афганистане, мирных боксов не было. Вся техника обязана быть «буру», то есть (в переводе с местного) двигаться, потому что сигнал к боевым действиям мог прозвучать и сию минуту, и завтра. Однако машины из капиталки не двигались… Не хватало времени, чтобы все автомобили сделать «буру». note 366

каптер

см.каптерщик

Он послушно поплелся за каптером. «Стоило ли бежать с наряда, чтобы получить работу в санчасти!» note 367

каптерка

комната для хранения имущества подразделения

В роте сняли со всех обмундирование, в обмен дали старое. Зовут в каптерку: «Тебе зачем здесь новое? А ребята в Союз возвращаются». note 368

…я заглянул в крохотную кладовую – каптерку, как она называется на армейском жаргоне, где жили офицеры одного из дивизионов артиллерийского полка. note 369

каптерщик

от каптенармус – несуществующая, формально отмененная в 50-е годы, однако, на практике используемая должность – лицо, ведающее хранением и выдачей обмундирования или личных вещей военнослужащих

У нас были только матрацы, хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов, два из которых Сереге велел «сдать» афганцам каптерщик. note 370

капуста

деньги

Костя толкнул его в бок: «У меня капуста есть. Можем не слабо потащиться, – и он вынул перетянутую резинкой замусоленную пачку» note 371

караванщики

десантники, имеющие опыт по поиску и уничтожению караванов с оружием и боеприпасами


Бойко Б.Л читать все книги автора по порядку

Бойко Б.Л - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Афганский лексикон отзывы

Отзывы читателей о книге Афганский лексикон, автор: Бойко Б.Л. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.