My-library.info
Все категории

И. Серов - Большая книга тостов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе И. Серов - Большая книга тостов. Жанр: Справочники издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Большая книга тостов
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 сентябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
И. Серов - Большая книга тостов

И. Серов - Большая книга тостов краткое содержание

И. Серов - Большая книга тостов - описание и краткое содержание, автор И. Серов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что такое тост? Это уникальный жанр словесного творчества, который, сочетая в себе черты притчи, анекдота, а иногда и памфлета, позволяет автору (он же тамада) не только высказать свое отношение к некоему лицу, событию, общественному явлению, но и блеснуть остроумием, эрудицией. Не секрет, что все мы изначально талантливы и большинству не составляет труда экспромтом емко и точно выразить то, что требует выражения (особенно после второй, не так ли?). Но бывает так, что у вас словно отняло язык, вдохновение спит, не хватает какой-то малости, чтобы полилась доходящая до каждого, зажигательная, полная экспрессии речь. Эта книга, отнюдь не задуманная как хрестоматия, призвана дать вам мимолетную подсказку, навести на след ускользающей мысли.Читайте, творите, блистайте! Я поднимаю бокал за вас, за ваш талант, за вашу музу, за ваше вдохновение!

Большая книга тостов читать онлайн бесплатно

Большая книга тостов - читать книгу онлайн бесплатно, автор И. Серов

Так выпьем же за самую возвышенную страсть и за ее покоряющую силу!


* * *

Двое входят в престижный магазин:

— Принесите моей даме самое лучшее манто, какое у вас есть, — попросил молодой человек.

Его спутница примерила шикарное изделие и осталась очень довольна.

— Извините, сэр, — шепнул продавец, — это очень дорогое манто. Оно стоит 50 тысяч долларов.

— Нет проблем. Я выпишу вам чек. — сказал молодой человек.

— Речь идет о такой крупной сумме, что мы вынуждены будем проверить вашу платежеспособность. А сегодня суббота, банки уже не работают. Так что вы сможете получить покупку только в понедельник.

— Ну что ж… — смутился молодой человек, — в понедельник, так в понедельник.

В понедельник его у входа встретил сам управляющий:

— Молодой человек, как вы посмели явиться за шубой, зная, что у вас на счету нет ни цента?

— Я не за шубой. Я лишь зашел поблагодарить вас за самый чудесный в моей жизни уикенд.

Так выпьем же за любовь, заставляющую нас совершать безумные поступки!


* * *

Я произнесу тост словами В. Маяковского:

«Мы живем коммуной плотно,
в общежитиях
грязнеет кожа тел.
Надо
голос
подымать за чистоплотность
отношений наших
и любовных дел».

Выпьем за чистоплотность!


* * *

«Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда.
Быть сановным и важным. — не стоит труда.
Не нужны всемогущему Господу Богу
Ни усы твои, друг, ни моя борода!»

Будем же следовать, друзья, совету Омара Хайяма!


* * *

Байрон писал:

«Любовь — глубокой нежности полна,
В соблазнах, в горестях закалена.
Крепка в разлуке, вдалеке горда,
Все та же — чудо — долгие года».

За любовь!


* * *

Как писал великий Гёте:

«Любовь, роскошен
Твой щедрый пир!
Твое творенье -
Безмерный мир!
Ты все даришь мне:
В саду цветок,
И злак на ниве,
И гроздный сок».

Предлагаю поднять бокалы за самое прекрасное слово и чувство — любовь!


* * *

Из В. Шекспира:

«Любовь — блеск солнечный, дождю идущий вслед,
А похоть — мрак грозы вослед за блеском света;
Любовь всегда свежа, как яркий вешний цвет,
А похоть и зима приходят раньше лета;
В любви нет жадности — в обжорстве похоть мрет,
В любви все истина, а похоть вечно лжет».

Так выпьем же за нее, за любовь!


* * *

Чешскому поэту Витезславу Незвалу принадлежат такие строки:

«Любовь — сладчайшее на вкус,
Редчайшее на свете зелье.
Бескровная дуэль. Веселье.
Она превыше всех искусств».

Так выпьем же за любовь — величайшее искусство в этом мире.


* * *

«Бывает, что любовь пройдет сама,
Ни сердца не затронув, ни ума,
То не любовь, а юности забава.
Нет у любви бесследно сгинуть права:
Она приходит, чтобы жить навек,
Пока не сгинет в землю человек».

Не станем проверять верность этих слов великого Низами, просто выпьем за любовь!


* * *

Всякий раз, когда я смотрю итальянский фильм «Укрощение строптивого» с Адриано Челентано в главной роли, — помните, как он, содрогаясь всем телом, рубил дрова, чтобы унять греховное искушение? — так вот, всякий раз я ловлю себя на мысли, что режиссер фильма — почитатель В.Маяковского, написавшего такие строки:

«Любовь —
это значит
в глубь двора
вбежать
и до ночи грачьей,
блестя топором,
рубить дрова,
силой
своей
играючи.
Любить -
это с простынь,
бессонницей рваных,
срываться,
ревнуя к Копернику,
его,
а не мужа Марьи Иванны,
считая своим соперником.
Нам любовь
не рай да кущи,
нам любовь
гудит про то,
что
опять
в работу пущен
сердца
выстывший мотор…»

За то, чтобы «мотор» наш никогда не остывал!


* * *

— У вас в аптеке есть что-нибудь от гонореи?

— Да, есть.

— Заверните покрасивее, это в подарок!

Я хочу выпить за то, чтобы радости не влекли за собой неприятности!


* * *

Женщина должна вести себя так, чтобы сдавшийся ей в плен мужчина чувствовал себя победителем. Посмотрите на NN. У него такое счастливое лицо, что всем понятно — он победитель! Предлагаю тост за его великолепную победу над очаровательной соседкой!


* * *

На одном берегу быстрой горной реки стоит девушка, на другом — джигит.

Так выпьем же за водные виды спорта!


* * *

Из античной поэзии:

«Бани, вино и любовь разрушают вконец наше тело,
Но и заново жизнь создают бани, вино и любовь!»

Выпьем за этот тройственный союз!


* * *

Была ночь.
Тишина и луна…
Были Он и Она.
Он сказал: «Да».
Она сказала: «Нет».
Прошли года.
Была ночь.
Тишина и луна…
Были Он и Она.
Она сказала: «Да».
Но не те уже были года.

Так выпьем же за то, чтобы все в жизни делалось своевременно!


* * *

Вечером девушка шла по улице и услышала позади шаги. Оглянувшись, она увидела красивого парня. Оглянулась второй раз — он продолжал идти за нею. Подумала: отчего бы не познакомиться? Оглянулась в третий раз — его уже не было…

Так выпьем же за то, чтобы коммунальщики вовремя закрывали канализационные люки!


* * *

Жили были две розы: Красная и Белая. Обе они были влюблены в Море, но поскольку жили от него далеко то ждали, когда оно само придет к ним. Наконец Белой Розе надоело ждать и она решила сама отправиться к возлюбленному. Встретил ее в дороге Шмель и говорит:

— Роза, ты такая красивая, дай мне один лепесток!

Та не смогла отказать и дала один лепесток Шмелю. Следом за шмелем прилетели Пчелы, за Пчелами полчищем явились Муравьи… Когда же Белая Роза дошла до Моря, у нее не осталось ни одного лепестка и Море не приняло ее. Немного погодя пошла к любимому и Красная Роза. Она не дала ни одного лепестка ни Шмелю, ни Пчелам, ни Муравьям, но пока она дошла до Моря, лепестки ее завяли, и Море тоже не приняло ее.

Мораль: дашь — завянешь, откажешь — тоже завянешь. Так выпьем же за радости жизни!!!


* * *

Учительница выходит за нового русского. Подруга ее спрашивает:

— Это, наверное, любовь с первого взгляда?

— Нет, со второго. При первом взгляде я еще не знала, что он из новых русских.

За любовь со второго взгляда!


* * *

Давайте выпьем за то, чтобы столы ломились от изобилия, а кровати — от любви!


* * *

Поэт воскликнул:

«Я хочу, хочу смотреть в глаза людские
И пить вино, и женщин целовать,
И яростью желаний полнить вечер».

Выпьем за ярость и гармонию наших желаний!


* * *

Одесса. У Хаима умерла жена: многочисленные родственники, соседи, знакомые, зеваки. Пришло время выносить тело, а Хаима нигде не могут отыскать. В конце концов на чердаке толпа родственников, возглавляемая дядей Хаима из Жмеринки, находит вдовца: тот сжимает в объятиях молодую домработницу. Влезший на чердак первым дядя, сдерживая напирающих снизу любопытных, спрашивает:

— Хаим, у тебя горе, у тебя умерла жена, ты соображаешь, что ты делаешь?

Хаим в ответ:

— У меня такое горе, у меня умерла жена, я не соображаю, что я делаю.

Выпьем за самое сильное чувство, затмевающее любое горе, — за любовь!


* * *

Вы знаете, что на вопрос: «Хотели бы вы переспать с Биллом Клинтоном?» 86 % секретарш из Вашингтона ответили: «Как, еще раз?»

Так давайте же выпьем не за Клинтона и даже не за сексуально раскрепощенных американских секретарш, а за ту могущественную силу, которая, как магнит, заставляет мужчин и женщин тянуться друг к другу, — за любовь!


И. Серов читать все книги автора по порядку

И. Серов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Большая книга тостов отзывы

Отзывы читателей о книге Большая книга тостов, автор: И. Серов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.