My-library.info
Все категории

Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.. Жанр: Прочая справочная литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 сентябрь 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — [email protected]

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. читать онлайн бесплатно

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко

[34, 156]

В тот день в военном небе Афгана не было вертолета с более мирным грузом на борту. Наш "Ми-восьмой" развозил по "точкам" и гарнизонам новогодние елки,  доставленные в Кабул из России.

[37, 51]

3. 

огневая позиция

— Сто пятый! Я Сто седьмой. Вышел к высоте,  уничтожил точку.

[32, 191]

4. 

отметка на карте,  означающая месторасположение цели полета

Вас будут прикрывать пара Ми-24 и истребители-бомбардировщики. Посадка в "точке" — это километрах в пяти от "Врат"... К этому времени там высадится группа десантников в сто человек.

[38, 228]

трал

специальная бронированная машина с катком для подрыва мин

От полка до города было не более пятнадцати километров,  дорога шла по ровной и пустой степи,  так что нападения можно было не опасаться. Вот только забыл командир пустить впереди "трал" — тяжелую толстостенную машину навроде танка,  вылавливающую мины...

[16, 111]

транспортник

транспортный самолет

Погода была хорошая,  и был самолет. Это был транспортник из Баграма с гробами и сопровождающими — в Кабуле он догружался чем-то.

[17, 164]

трассер

след трассирующего (светящегося в полете) боеприпаса,  используемого для целеуказания

Тысячи трассеров оставляют за собой вытянутые нитеобразные следы: похоже на косые струи кровавого дождя.

[3, 63]

С высоты — видимо на огонек — длинной очередью ударил пулемет. "Медведь,  трассер!" — крикнул Костя... Капитан бросился на землю — красные шарики пронеслись в полуметре точно над ним.

[10, 38]

Взрывы мин и гранат.
Выстрелы БМП.
Трассером автомат
Расписался во тьме.

[25, 67] 


третий тост 

тост за погибших

— Третий тост, - сказал Шанин Я протянул свою кружку навстречу его,  но Шанин резко отвел руку,  избегая чоканья,  и молча выпил.

[2, 187]


трехсотый,  300 

раненый

Связавшись с комбатом,  ротный закричал в ларинг шлемофона: — У меня "300" или "021"...

[3, 248]


труба 

1. 

истребитель-бомбардировщик серии МиГ

Хотя я сам из "мигарей",  да вот сменил походку... Ну ты,  "труба",  беги скорей,  освобождай мне взлетку!

[8,  365]

2. 

трубопровод для транспортирования горючего

Вьется вдоль дороги тонкая ниточка местного трубопровода... Охрана "трубы",  как просто говорят в батальоне, - одна из... хлопотных каждодневных забот.

[35, 19]


трубить

служить в армии

Хватит, - рассердился вдруг отец, - я свое за двоих оттрубил... Институт и никаких училищ.

[8, 78] 

трясти 

производить досмотр

— А где же сам комбат? — Поехал к чайхане. Часовой доложил ему,  что три десантника трясут там дукан. Он помчался разбираться,  прихватив командира роты...

[3, 158] 

ТТ [тэ-тэ] 

пистолет конструкции Токарева

...мчался в желтой "Тоете",  имея при себе портфель с личными вещами,  автомат Калашникова с одним полностью снаряженным рожком и пистолетом ТТ с одной обоймой. Мы сами видели автоматы системы Калашникова — наши! — но только с заморским клеймом...,  видели пистолеты ТТ с иероглифами,  горы английских патронов для дальнобойных винтовок,  видели испанские револьверы,  штабеля американских противотанковых гранат.

[9, 11] 

ТТХ [тэ-тэ-ха] 

тактико-технические характеристики

На стенах были изображены наши боевые самолеты и самолеты вероятного противника,  висели карта-решение командира полка на отражение воздушного нападения,  ... ТТХ своих и чужих самолетов.

[3, 180]

тыловик 

офицер службы тыла

Вечером ездили с ним к афганским зенитчикам,  к ужину вернуться не успели,  пошли по расположению искать тыловика — уж он-то в любое время накормит.

[8, 49]

тюльпан 

реактивные системы залпового огня,  РСЗО

Мы знаем,  что уже отработала реактивная артиллерия — "тюльпаны" и гаубицы,  хотя не было слышно ни одного взрыва.

[3, 94]

черный 

~ (см. черный тюльпан)  

У

уазик 

автомашина марки "УАЗ"

Прежде,  чем отправиться по первому войсковому адресу,  прошу шофера военного уазика проехать через Кабул.

[8, 14]

"Уазик" подскочил неожиданно,  прямо по ВПП,  и через минуту мы уже гнали на запад.

[3, 48] 

уйти 

быть украденным,  проданным

...я побежал в общежитие за оставленными там вещами и с удивлением обнаружил,  что мое летнее пальто,  пятнадцать минут назад висевшее на вешалке в одной из комнат,  куда-то "ушло".

[2, 140] 

укрепточка 

подразделение на подготовленной для боя позиции

Силы были неравными. Александр понимал,  что назад,  в укрепточку,  пути нет.

[32, 134] 

улететь 

погибнуть,  умереть

Не годился и солдатский жаргон с его "гукнулся",  "улетел",  "сказал,  чтоб довоевывали без него",  "взял планку",  "ушел в мраки",  "дембельнулся досрочно",  "ушел в запас"...

[3, 134] 

умирать

устать до изнеможения,  лишиться сил

Помню,  уже на десятом километре марша по горной тропе я начал "умирать": с нулевой отметки пришлось подняться до четырех с половиной тысяч,  кислорода не хватало,  работал легкими,  как рыба жабрами на берегу... С-ов,  к слову,  единственный из нашего молодого призыва,  что два года назад протопал первую "войну" от начала до конца. Все остальные "поумирали" — сошли с дистанции. Их потом на вертушках вывозили.

[3, 91]

Урал

грузовой автомобиль Уральского автозавода

"Урал" вспыхнул факелом,  так как в его кузове была цистерна,  наполненная бензином.

[12, 200]

Шофер,  покосившись на него,  прибавил газу,  и "Урал",  взревев дизелем,  рванулся вперед в проем окружающих дорогу деревьев.

[37, 82]

После короткого инструктажа их посадили на машины и повезли на пересыльный пункт. Тяжелые "Уралы" вывернули с аэродрома на грунтовую дорогу и тотчас же покрылись клубами белой пыли... Через несколько минут машины остановились у железных ворот пересылки.

[19, 4]

урка

установка разминирования,  УР

Есть такая машина УР-67 — установка разминирования образца 1967 года весом около шестнадцати тонн... Будь "урка" помощнее или потяжелее,  все бы завершилось без происшествий.

[2, 47]

утес

станковый зенитный пулемет

Впереди идут командир взвода,  радист и щуплый паренек,  который вместе с койкой,  должно быть,  весит не более пятидесяти килограммов,  но тем не менее тащит на хребте "утес",  рюкзак и еще целый ворох бог весть чего,  включая дрова. За ним топают слабые,  которые знают,  что скоро начнут "умирать".

[3, 97]

учебка

учебное подразделение

Помню,  года четыре назад — кажется,  в Кандагаре — паренек,  только что прибывший туда после учебки,  во время обстрела шептал быстро-быстро: "Мамочка,  возьми меня в себя обратно!.."

[3, 5]

Пятые сутки едем на юг. Когда выходили из учебки,  под ногами трещал лед,  а в Ташкенте — жара градусов тридцать и цикады поют по ночам.

[19, 3]

Ф

ФАБ-500 [фаб-пятьсот] 

фугасная авиационная бомба пятисоткилограммовая (см. также пятисотка)

А под крылом — все та же ФАБ-500.
Уж если сбросим,  тошно будет гадам.

[25, 73] 

фанера 

автомобили

Хотя автомобили — это не танки,  а сами танкисты с иронией называют их фанерой,  но лейтенант был доволен.

[2, 39] 

фантом 

американский самолет-истребитель марки "Фантом"


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы

Отзывы читателей о книге Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.