My-library.info
Все категории

Оксана Гофман - Русская Атлантида

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Оксана Гофман - Русская Атлантида. Жанр: Эзотерика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русская Атлантида
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Оксана Гофман - Русская Атлантида

Оксана Гофман - Русская Атлантида краткое содержание

Оксана Гофман - Русская Атлантида - описание и краткое содержание, автор Оксана Гофман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Русская Атлантида читать онлайн бесплатно

Русская Атлантида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гофман

Известно письмо пресвитера Иоанна византийскому императору Мануилу Комнину. Сегодня считается, будто оно было написано на арабском языке, но оригинал письма не срхранился, и до нас дошёл лишь его латинский перевод. Письмо начинается следующими словами: «Пресвитер Иоанн, всемогуществом Божиим и властью Господина нашего Иисуса Христа царь царей, повелитель повелителей, желает другу своему Мануилу, князю константинопольскому, здравствовать и благоденствовать». Да, воистину подобное, мягко говоря, высокомерное обращение «мифического» пресвитера Иоанна к могущественному византийскому императору не может не вызвать удивления. Правда, справедливости ради следует признать, что пресвитер не только в отношении к Мануилу Комнину отличался этакой грубоватой оригинальностью. Так, в итальянском сборнике новелл, датируемом XIII веком, подчёркивается неоспоримое политическое превосходство перед западными государями... всё того же пресвитера Иоанна. Эта книга, пользовавшаяся «немалой популярностью в XIV—XV веках», начинается рассказом о посольстве пресвитера Иоанна к западному императору Фридриху. Иоанн подарил Фридриху камень, который стоил больше, чем вся империя Фридриха вместе взятая.

Иоанн заявляет, что богатством и мощью превосходит всех царей света. И тут весьма полезно заглянуть в русский текст «Сказания об Индийском царстве», до сих пор незаслуженно мною забытый. В отличие от латинских текстов здесь есть кое-какие интересные детали, на которые я и хотела бы обратить ваше внимание, любезные мои читатели. Иоанн говорит: «Под моей властью 3300 царей. Я поборник по правильной вере... Царство же моё таково: в одну сторону нужно идти 10 месяцев, а до другой дойти невозможно, потому что там небо с землёю встречается. ...А ещё у меня лежат мощи апостола Фомы». Под его властью находятся три Индии, ему же подчинены амазонки и брамины, «рахманы». Я остановлю ваше внимание на упоминании «мощей апостола Фомы» и на трёх Индиях.

Считается, что в Нижней Индии проповедовал Фома, в Центральной Индии — апостол Матфей, а в Верхней Индии — апостол Варфоломей. И именно с именем Фомы средневековые умы связали пресвитера Иоанна. Но вот ведь что удивительно, Евангелие от Фомы, его апокрифические тексты, были обнаружены только в середине XX века! А тут мы видим, что мысли «недоверчивого ученика» будоражат фантазию древнего пресвитера. Не у него ли в легендарном царстве и хранились откровения апостола? Но да Бог с ним, с «неверующим» апостолом Фомой. Давайте лучше попытаемся разобраться, почему вдруг сокровенное царство оказалось в «трёх Индиях»? Прежде всего потому, что Индия в средневековой, западноевропейской и русской системах «мифотворчества» считалась «страной чудес», а уж в царстве, описываемом пресвитером Иоанном, чудес — хоть отбавляй. Почему «три Индии»? А что если мы допустим, что это ошибка перевода, как в латинской копии письма Иоанна, так и со старославянского «Сказания об Индийском царстве»? Одна из первых фраз «Сказания» звучит следующим образом: «Под моей властью 3300 царей». Не так давно в руки мне попала прелюбопытная книга Н.Вашкевича «Системные языки мозга», в которой автор говорит, что о древних цивилизациях, о которых написаны горы книг, самое главное так и не сказано. «Нигде не сказано, например, что цивилизации пронумерованы». Так вот в Индии нарочито подчёркивается число три. «Богов там великое множество, но группируются они тройками. Их может быть 3 или 33 или 333 или 333 333 и т.д.» Нужно всё это, по мнению автора, только для того, чтобы те, кто будет изучать ритуалы мира, заметили, что «Индия пронумерована тройкой». Так почему бы не быть 3300 царям пресвитера Иоанна? Судите сами, тут и трёхногие, и валы озера «находят... на берег за 300 вёрст», и «большие и малые камни валятся сами по себе 3 дня», и «идут предо мною 3 проповедника», и обедают за столом с пресвитером Иоанном «300 попов», «300 князей», «300 бояр». Тройка, возведённая в энную степень почитания и поклонения!

И вот что ещё любопытно: глядя из Западной Европы на Восток, хронисты XII—XIV веков называли Индией практически всю загадочную для них Азию. Древнерусские же авторы пошли ещё дальше. Я вновь обращусь к полюбившимся мне былинным текстам. Возьмём, к примеру, былину о Дюке Степановиче, на которую сказание о пресвитере Иоанне оказало несомненное влияние. Так вот здесь география «трёх Индий» воистину уникальна:

Из Волынь-земли из богатыя,

Из той Карелы из упрямая,

Из тоя Индии богатыя.

Кроме того, «индия» — старое русское слово. Оно происходило от ныне благополучно забытого наречия «инде» — «в другом месте, с другой стороны, кое-где, где-нибудь». По крайней мере именно так его трактует академический «Словарь русского языка XI—XVII веков». По всей вероятности, «путями языков нехожеными» «инде» перешло к латынянам, причём не изменив своей первоначальной формы. И нынче мы видим его в латинском словаре: «Inde» = «оттуда, с того места». Вот и получается, что когда средневековые авторы пищут «об Индии», не следует думать, что они непременно имеют в виду территорию нынешней Индии. Эвон в былине Индия как широко раскинулась: от «Волынь-земли», «Карелы упрямая» и вплоть до «тоя Индии богатыя». Но... позвольте-позвольте, и «Волынь-земля» с Галичем, и «Карелы упрямыя» — это же территории, прилегающие к древней Руси! А что тут такого? «Индией» могли называть — и действительно называли! — и «далёкую страну» Русь. Помните, царство пресвитера Иоанна делилось на «три Индии»? То есть на три части? А ведь средневековая Русь тоже делилась именно на три части: Великая, Белая и Малая Русь. М-да, «смутно всё в королевстве История»...


Народонаселение «трёх Индий» — птицелюди, псоглавцы, амазонки, амфибии...


И в письме Иоанна, и в «Сказании об Индийском царстве» упоминается огромное множество «чудес», сведения о которых хронологически более близки древнейшим праэпохам и уже перестали бытовать в литературных памятниках средневековья. В пределах своего царства Иоанн живёт в волшебном дворце. «Двор у меня таков, что 5 дней надо идти вокруг него. А в нём много палат золотых, серебряных и деревянных, изнутри украшенных, как небо звёздами, и покрытых золотом». Хрустальная дверь его чертогов сама собой открывалась и закрывалась вслед за входившим. «Есть у меня палата золотая, а в ней — правдивое зеркало; оно стоит на четырёх золотых столбах. Кто смотрит в зеркало, тот видит свои грехи, какие сотворил с юности своей». Сразу оговоримся, что подобное чудо технического прогресса имелось ещё у одного правителя — царя Соломона (см. эфиопские сказания «Кебра-Негест»).

У правителя имеется воздушный транспорт. Услугами авиации, как известно, пользовались все пра-императоры пра-Поднебесной Китайской империи, русские же сказочные умельцы строили летучие корабли.

В одной области царства живут «немые люди» (помните Сигизмунда Герберштейна, посла Священной Римской империи в Московии? «Приходят в весьма большом количестве... люди, не владеющие общепринятой речью»). Далее у пресвитера Иоанна мы читаем: «Есть у меня люди — половина птицы, половина человека, а у других людей головы собачьи». И тут мне хочется сразу же заметить: в древнерусском северном искусстве не случайно сложился настоящий культ крылатых людей. Особо любимые и чтимые на Руси образы птицедев — Сирин, Алконост и Гамаюн — уходят своими корнями в глубокую праславянскую древность. Не так, собственно, давно при раскопках древнего святилища на острове Вайгач (который, как считали в средневековой Европе, являлся чуть ли не пересылочным пунктом в Китай) было обнаружено огромное количество бронзовых фигурок крылатых людей. Кстати, лопари ещё в прошлом веке носили весьма своеобразные головные уборы: высушенные шкурки водоплавающих птиц, снятых вместе с перьями. Похожие головные уборы, по форме напоминающие водоплавающих птиц, носили алеуты; и у них же были распространены птичьи маски. Примеров южно привести множество, истории, изобилующие ими, достойны отдельной книги. Я же скажу сейчас только одно: а не эти ли «птицелюди» жили в государстве пресвитера Иоанна? Согласно же славянским легендам, псоглавцы жили в подземных пещерах.

Стоит обратить внимание на упоминающихся в шсьме пресвитера амазонок, которыми ему «выпала честь» управлять. Уж что хотите со мной делайте, но ни за что не поверю, что амазонки бытовали в средневековом мире. А вот античная традиция довольно подробно рассказывает о землях к северу от Чёрного моря и населяет эти земли «жёноуправляемыми» сарматами и амазонками. Например, древнегреческий историк Диодор Сицилийский (I век до н.э.) говорит о царице амазонок Мирине, а также о царице града росов Зарине, жене могущественного скифа Мадия. Имя Мирина вполне может быть производным от имени прародителя бога Имира (Богумира). Как известно, в «Велесовой книге» роды древлян, полян и кривичей ведут своё начало от прародительниц Древы, Полевы и Скревы, дочерей Богумира. Более того, можно сказать, что в великом арийском море народов (а арийскими народами я вслед за Э.Мулдашевым склонна называть все народности нашей цивилизации) славяне выделились и утвердились именно благодаря женщинам-амазонкам. Древние источники (кроме «Велесовой книги») не дают нам ни одного славянского мужского имени 3-2 тысячелетия до н.э. Зато женщины-правительницы нередко назывались именами очень нам всеми знакомыми, звучащими по-славянски: Мирина, Зарина и т.д. Просто мы чаще всего жутко нелюбопытны. Прояви мы больший интерес к своей праистории, и непременно были бы открыты и древние города (в том числе и прапра-Китеж), и славянские пирамиды, в коих покоятся в великолепных усыпальницах первые царицы-амазонки.


Оксана Гофман читать все книги автора по порядку

Оксана Гофман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русская Атлантида отзывы

Отзывы читателей о книге Русская Атлантида, автор: Оксана Гофман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.