My-library.info
Все категории

Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ланкаватара-сутра
Дата добавления:
1 апрель 2024
Количество просмотров:
70
Читать онлайн
Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама

Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама краткое содержание

Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама - описание и краткое содержание, автор Сиддхартха Гаутама, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ланкаватара-сутра — это одна и наиболее известных и почитаемых сутр буддизма Махаяны.
Сюжетной основой служит диалог Будды с бодхисаттвой Махамати. Местом действия является остров Ланка, которым правит десятиголовый ракшас, царь Равана. Завязкой сюжета послужило приглашение этим самым Раваной Бхагавана Будды, сопровождаемого собранием бодхисаттв.
Равана почитает Бхагавана, он полон намерения следовать учению Махаяны и его переполняют вопросы, образующие содержательную канву.
В процессе ответов на эти вопросы излагается воззрение школы Махаяна, в узловых моментах противопоставляемые воззрениям шраваков и пратьекабудд, а также школам индуистского толка. Обсуждаются такие ключевые понятия, как личность-«атман» и её отсутствие «бессамостность», «пустотность», «восприятие», «различения» и пр. Особое внимание уделяется базовому понятию всего буддизма — «дхарма», где само слово «дхарма», несмотря на свою этимологическую прозрачность, поворачивается весьма причудливыми смысловыми гранями, особенно, оказываясь в контекстах за пределами учения Махаяны и вообще вне буддийской традиции.

Ланкаватара-сутра читать онлайн бесплатно

Ланкаватара-сутра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сиддхартха Гаутама
+ gata = "достигший") — "достигший благости; Всеблагой".

15

Несознаваемые влечения: букв. у Судзуки — habit-energy или "энергия привычки", под таким англоязычным сочетанием принято понимать одно из базовых понятий концепции Алая-виджняны: васана.

Васана (санскр. vāsanā = "мысль о…, стремление к…; подсознательная наклонность") привычки или привычные устоявшиеся желания либо страсти, управляющие человеком и образующие, по сути, основу его индивидуальности и определяющие, в том числе и его характер.

16

Гандхарвы (санскр. gandharva), в ведической мифологии — группа полубогов. Град или Город Гандхарвов — синоним миража, грёзы, при этом в Индии существовало поверье, что тому, кто увидит в воздухе этот призрачный город, грозит несчастье или гибель.

17

Эта фраза присутствует в фрагментах перевода сетевой публикации Судзуки 2002 года, однако отсутствует в более поздних электронных версиях этого текста.

18

Пишáчи (санскр. piçāca), в индуистской мифологии — низший из трёх классов демонических существ (два других — асуры и якшасы).

19

Санскр. māyā — иллюзия, обман; чары, магия, колдовство, в Ведах и индуизме — способность богов скрывать от смертных истинную суть вещей и явлений; в широком смысле — иллюзия, связанная с неведением.

20

Тройственный мир — согласно буддийским представлениям мир как таковой состоит из трёх миров или сфер: kāma-dhātu (мир-желаний), rūpa-dhātu (мир-образовформ) и arūpa-dhātu (мир-без-образов/форм).

21

Внерассудочный — здесь и далее в настоящем переводе это прилагательное выступает в роли эквивалента прилагательного "интуитивный" (англ. intuitive).

22

Дхьяна (санскр. dhyāna = "сосредоточение, созерцание", кит. чань; яп. дзэн), общее название йогических созерцательных практик, а также связанных с ними изменённых состояний сознания, завершающихся состоянием самадхи.

23

Последнее преображение (санскр. para + vŗtti = "наивысшая точка; вершина; окончание, завершение" + "поворот, преображение") — по сути, речь идёт о возвращении "замутнённого" или "омрачённого" неведением ума/сознания практикующего к изначальному, чистому/просветлённому состоянию. У Судзуки здесь сказано turning-about, т. е. — "обращение вспять, поворот на 180°".

24

Каково оно есть на самом деле — санскр. yathābhūtam.

25

"Это именно то, что оно есть, и иным быть не может" — эта сама по себе индуистко-брахманская формулировка имеет практически дословный бытовой аналог в русском языке: "Жизнь такова, какова она есть, и больше ни какова".

26

…несвободу и освобождение — в англоязычных версиях здесь безусловная опечатка: сказано bondage and imagination, т. е. — "несвободу и воображение", тогда как в начале предыдущего абзаца в общем перечне разновидностей ложных представлений последним стоит bondage and emancipation, т. е. "несвободу и освобождение", да и по смыслу всего этого предложения…

27

Ишвара (санскр. içhvara) — "бог, всевышний, владыка, повелитель".

28

Ум (санскр. citta) — "ум, разум, сознание".

29

Самапати (санскр. sama = "равный, одинаковый, одновременный" + apati = "обретение/удержание") — так иногда называют один из уровней сосредоточения или созерцания состояние ума, непосредственно предшествующее самадхи.

30

В исходном переводе Судзуки виджняны именуются sense-minds или "чувствующими умами", соотносимыми с discriminating-mind "умом различающим", intuitive-mind "умом внерассудочным" и Universal Mind "Умом Всеобщим".

31

Мановиджняна (санскр. manovijñana = mano-manas "ум, разум" + vijñana "различающее сознание").

32

Алая-виджняна (санскр. ālaya-vijñana = "всесохраняющее сознание", именуемое также "сознанием-вместилищем" или "сознанием-сокровищницей").

33

Внерассудочное — здесь и далее этим эпитетом в настоящем переводе передаётся англ. intuitive или "интуитивное".

34

Манас (санскр. manas = "ум, разум", но также и "дух, духовное начало").

35

Арья-джняна (санскр. arya-jñana — "благородное/высшее знание" или "благородная мудрость").

36

Лоно Истины — в переводе Судзуки здесь сказано the Womb of Truth, т. е. букв. — "Матка Истины", при том что в одном из своих ранних комментариев он же уточняет: под Womb of Truth имеется в виду санскр. tathāgata-garbha = "татхагата" + "лоно, матка, утроба; плод, зародыш", т. е. — "Лоно Татхагат".

37

Божественный Атман (санскр. ātman — "дух, душа"); в индуизме/брахманизме — "Абсолютный Дух", "Мировая Душа", "Высшее Я", при этом подразумевается, что каждая личность (атман) является частью Мирового Атмана, именуемого Брахманом, и потому Атман, по сути своей, тождественен Брахману.

38

Искусные средства (санскр. upaya) — "способ, средство, путь (для достижения цели); хитрость, уловка".

39

Пять путей существования — накопления, применения, видения, сосредоточения и "не-учения-более".

40

Таковостью/Татхата (санскр. tathātā — "таковость" или "полное отождествление/соответствие").

41

Самапатти (санскр. samāpatti — "достижение; исполнение, окончание чего-либо").

42

Рождения-и-смерти или колесо/круговорот рождений и смертей или сансара (санскр. sańsāra).

43

Амра (санскр. āmra) — манговое дерево.

44

Дхармата (санскр. dharmatā) — изначальная истинная всеобщая природа (дхарма) всего сущего (она же — Пустота-Шуньята), частными проявлениями которой являются все остальные дхармы. Соответственно, Дхармата Будда — Изначальный Будда.

45

Парамита (санскр. pāramita) — "то, чем достигается другой берег", или "то, что перевозит на другой берег" — важнейшая категория философии буддизма махаяны. Это совершенства, способности, сила, в каком-то смысле энергия, посредством которой достигается нирвана. В переводах этого слова на китайский язык идея переправы к нирване выражена очень отчётливо: парамита переводится словом даобиань (яп. дохиган) — "переправа к другому берегу". В сутрах, в которых запечатлены проповеди Будды о парамитах, выделяют шесть основных парамит: (1) "парамита щедрости" или даяния (санскр. dāna-pāramita) — материальные и духовные благодеяния; (2) "парамита заповедей" (санскр. shīla-pāramita) собранности или соблюдения обетов, заповедей — следование предписаниям, выполнение которых имеет принципиальное значение для стремящегося обрести нирвану; (3) "парамита терпения" (санскр. kshānti-pāramita) — полная неподверженность гневу; (4) "парамита усердия" (санскр. vīrya-pāramita) — целеустремлённость, стремление действовать исключительно в одном направлении; (5) "парамита созерцания" (санскр. dhyāna-pāramita) — направление мыслей на единственный объект — просветление — и сосредоточение на нём; (6) "парамита высшей мудрости" — праджня-парамита (санскр. prajñā-pāramita). Следование шести парамитам приводит бодхисаттву к наивысшему и полному просветлению (т. е. ануттара-самьяк-самбодхи). Кроме того, бодхисаттва, следуя парамитам, обязан приводить в должное состояние окружающих его живых существ (начиная с обеспечения их пищей и отвращая далее от "плохих" мыслей об убийстве своего ближнего и т. д.), что является непременным условием приближения к ануттара-самьяк-самбодхи.


Сиддхартха Гаутама читать все книги автора по порядку

Сиддхартха Гаутама - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ланкаватара-сутра отзывы

Отзывы читателей о книге Ланкаватара-сутра, автор: Сиддхартха Гаутама. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.