Ознакомительная версия.
Это пятая история, в которой повествуется, как Кхакхьяб Дордже, родившись в семье царя по имени Царский Дар Брахмы, помог существам своей щедростью.
История шестая. Лазуритовая книга
Держатель лотоса,
Несравненное великое сокровище сочувствия,
Даже те, кто только подумают о твоем имени,
Освободятся из круга существования
и его причин.
О Ченрезиг, высшее проявление Будды,
Сияющий подобно чистейшему жемчугу,
Я простираюсь пред тобой.
Когда-то на севере нашего мира находилась страна, называемая Сиддха Саддха, где царь и люди вели беззаботную и приятную жизнь, свободную от забот о хлебе насущном. Их время проходило в отдыхе, играх и развлечениях. Кхакхьяб Дордже решил родиться сыном царя этого государства. Когда наследник вырос, отец умер, и советники и народ попросили царевича стать правителем.
Однажды новый царь в сопровождении советников и друзей гулял в цветочном саду, восхищаясь красотой дня. Цветы ярко пестрели причудливыми красками, и легкий ветерок заставлял их ароматы танцевать на зеленеющих тропинках. Вдруг, к всеобщему удивлению, с неба в руки царя упала длинная, тонкая книга с широкими страницами в чудесной лазуритовой обложке. Его друзья поразились и подумали, что это подарок богов, но царь знал правду. Он объявил, что книга – подарок Будды: «Это учение Ваджраяны. Если вы сможете доверять ему и практиковать его, то переродитесь в Чистой стране – удивительном месте, где люди живут очень счастливо. Но если не сможете доверять этому учению и будете неправильно к нему относиться, наверняка попадете в ады – страшные состояния ума, в которых человек переживает мучения, кажущиеся бесконечными».
Друзья и советники страстно желали больше узнать о том, что сказал царь, и забросали его вопросами: «Что это за восхитительное место под названием “Чистая страна”? Что такое “ады”[3]? Мы не понимаем эти слова, пожалуйста, разъясни».
Кхакхьяб Дордже ответил, что не может показать Чистую страну прямо сейчас, так как к подобному опыту нужно подготовиться с помощью практики Ваджраяны, но адские миры увидеть можно. Втайне он послал несметное количество своих эманаций за высокую гору, что к югу от города, и там создал правдоподобную копию адов. Царь предложил своим спутникам пойти туда, чтобы посмотреть на адские миры, о которых он говорил. Приблизившись к горе, они услышали крики, от которых кровь стыла в жилах, и жалобные стоны, как будто множество людей плакали и взывали о помощи. Когда они подошли еще ближе, их обдало волной палящего жара и тошнотворным запахом паленой плоти. Придворные обошли гору и увидели ады, расстилавшиеся перед ними. Бесконечная и ужасная панорама страданий не поддавалась никаким описаниям, и зрелище жестоких мучений оказалось невыносимым для царских спутников. Все были настолько глубоко потрясены и напуганы, что на дрожащих ногах как можно быстрее побежали назад во дворец.
Там они упали царю в ноги. С ужасом осознав, что уже могли совершить поступки, последствия которых приведут к столь ужасным страданиям в аду, они умоляли правителя показать им путь освобождения от страшного будущего. Он дал им следующий совет: «Возвращайтесь домой и за эту неделю приготовьте самые прекрасные подношения, какие можете. Потом приходите ко мне, и я отведу вас в Чистую страну. Принесите свои дары и убедитесь, что ваши умы свободны от привязанности к имуществу. Кроме того, вы должны убедить каждого жителя этой страны последовать моему совету».
Семь дней пролетели незаметно, и в конце недели царь молился Будде Ваджрадхаре. Благодаря силе принятого когда-то решения достичь Просветления Кхакхьяб Дордже мог просить его проявиться в форме Учителя, способного дать людям Учение Ваджраяны. Эманация Будды Ваджрадхары проявилась, паря в воздухе, словно птица. Увидев это, каждый поспешил во дворец со своими подношениями. После того как Будда передал людям Учение, описанное в упавшей с неба книге, он принял форму Чакрасамвары и проявил полную мандалу этого Йидама, растворив все омрачения в их умах, удалив даже самые тонкие скрытые загрязнения.
Теперь все жители царства были полностью очищены и, ведомые своим царем, могли тотчас же, не покидая своих тел, оказаться в Чистой стране.
Это была шестая история, в которой повествуется, как Кхакхьяб Дордже принял форму царя северной страны и привел всех ее обитателей в Чистую страну.
История седьмая. Удивительный Сын Варби
Освежающие лучи твоей совершенно чистой
активности
Подобно сияющему, успокаивающему нектару,
Устраняют своим светом
Многочисленные слои внешних и внутренних
омрачений.
В то же время ты искусен
В проявлении великого праздника Дхармы
Для тех, кто готов.
Я преклоняюсь перед тобой, Ченрезиг,
Добрейший проводник —
Гуру с тысячью глаз.
Давным-давно, множество эпох назад, в кальпу Бесконечного Совершенного Великолепия, к западу от нашего мира находилась страна, которой правил император по имени Совершенная и Безупречная Победа. Его империя состояла из трехсот провинций, в каждой из которых был свой царь. Славный Прекрасный Свет был одним из них, и Кхакхьяб Дордже родился сыном его подданного по имени Варби. К мальчику часто обращались «Сын Варби». Еще ребенком Сын Варби думал:
«Круговорот бытия – это великий океан
страдания.
Существа плывут по нему в лодке
Отречения от истинного и вечного счастья,
В поисках неправедной добычи.
Они не найдут ничего, кроме горькой печали.
Причина их несчастий – незнание пути
к освобождению.
Посредством искусных методов сочувствия
Я заставлю их покинуть эту бесполезную
лодку и бессмысленную “добычу”
И спасу из океана страдания».
Он много медитировал и легко развил сверхъестественные способности и ясновидение. Однажды во время медитации Сын Варби почувствовал, что настало время повести жителей этих земель в Чистую страну. Он знал, что для этого нужно будет совершить множество чудес.
На Новый год люди веселились и праздновали, семьи собирались вместе и все были счастливы. Особенно много народу было в столице, резиденции великого императора, куда приезжало множество желающих посмотреть на необычайные торжества. Зная, что город будет переполнен, Сын Варби решил совершить над ним волшебный полет. Когда люди увидели, как он парит в небесах, они затаили дыхание. Охваченные благоговейным страхом, они с изумлением наблюдали, как ребенок исполнял удивительный воздушный танец, летая туда-сюда в утреннем летнем небе с естественной легкостью ласточки. Когда он подлетел поближе, путники, прибывшие в столицу из его родных мест, узнали мальчика и закричали: «Смотрите! Это Сын Варби!». Другие, незнакомые с ним, говорили, что такие чудеса мог сотворить только Будда. За пределами всеобщего восхищения и споров Сын Варби плавно летал, парил и выполнял пируэты с необыкновенной грацией до тех пор, пока не удостоверился, что все его увидели. Затем он исчез за горизонтом.
Он приземлился в густом лесу, неподалеку от города. Там он стал обучать Дхарме всех диких зверей, обитавших в зарослях, – тигров, леопардов, обезьян, оленей и всевозможных птиц. Однажды несколько человек из близлежащей деревушки собирали дрова в лесу и увидели, как Сын Варби беседует с животными. Спустя некоторое время они пришли в столицу продавать дрова и рассказали удивительные новости о юноше-отшельнике, способном разговаривать с обитателями леса. Мнения разделились: некоторые умудренные опытом старики слышали, что в другом мире, к югу от их страны, жил Будда, учивший Дхарме. Они решили, что молодой человек, которого видели жители деревни, – эманация Будды, обучающего животных.
Другие вспоминали необыкновенное чудо во время Нового года, когда Сын Варби летал над городом. Они подумали, что таинственный отшельник – это он и есть. Так или иначе, все чувствовали, что это очень особенное существо и что следует почитать его как Будду их восточного мира. В конце концов несколько именитых граждан отправились в лес и пригласили Сына Варби давать поучения в столице. Он согласился и с той поры учил в городах и деревнях по всей стране, наставляя людей и животных в соответствии с их потребностями, способностями и желаниями.
Посредством практики поучений, искусно подобранных Сыном Варби, – от Прибежища до глубочайших поучений Ваджраяны, в зависимости от того, что лучше всего подходило ученику, – вся империя постепенно все больше и больше утверждалась в буддизме.
Ознакомительная версия.