My-library.info
Все категории

Генрик Панас - Евангелие от Иуды

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Генрик Панас - Евангелие от Иуды. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Евангелие от Иуды
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Генрик Панас - Евангелие от Иуды

Генрик Панас - Евангелие от Иуды краткое содержание

Генрик Панас - Евангелие от Иуды - описание и краткое содержание, автор Генрик Панас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Евангелие от Иуды читать онлайн бесплатно

Евангелие от Иуды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрик Панас

Функции кантора ограничивались ритуальным пением; кроме безукоснительного знания обрядов, кантору подобало владеть правильным выговором и хорошим голосом. Безупречная репутация и внешняя представительность - непременные требования для всех троих: человек увечный, слабоумный или из скомпрометированной семьи не мог отправлять ни одной из должностей. Разве что был первейшим богатеем.

18. Субботнее богослужение начиналось совместным чтением шемы - символа веры:

Господь, Бог наш,

Господь един есть.

И люби Господа, Бога твоего,

всем сердцем твоим,

и всею душою твоею,

и всеми силами твоими...

Затем кантор становился лицом к ковчегу, и под его руководством все вместе читали восемнадцать благословений. Затем хазан вынимал свитки и вручал их тому, кого назначили на сей раз читать. Так каждый шаббат читали очередной фрагмент Торы, а также отрывок из Книг Пророков. Книги, написанные на древнееврейском, значительно отличаются от современного языка здешних жителей и оттого не слишком-то понятны простолюдинам. Потому в каждом храме толмач делал перевод ad hoc {Специально для этого случая (лат.).}. Часто даже самая бедная община кичилась несколькими толмачами. Из них-то со временем и взрастали так называемые ученые в Писании.

После чтения назначенных на данный день отрывков наступала очередь проповеди на темы прочитанных текстов. Проповедь мог сказать любой, приглашенный главой синагоги.

19. В Александрии в большой синагоге славой пользовались торжественные службы Филона. Он читал Писание по-гречески и комментировал его в духе эллинской философии. Когда расходилась весть, что будет сказывать знаменитый мудрец, в колоссальной базилике собиралось до пяти тысяч народу, а за место для сидения синагога взимала плату в целый золотой денарий, представляешь, дорогой друг, какой доход получала синагога - ведь Филону не перепадало ни обола, он довольствовался славой и присутствием знаменитостей, кои согласно кивали главами всякий раз, когда мудрец вдохновенно облекал свою мысль в метафорическое поучение, достойное того, чтоб его запомнить и позже использовать самому (а поучения Филоновы расходились до самых окраин империи).

Естественно, никто из присутствующих не осмеливался прервать столь прославленного ритора или затеять с ним дискуссию, что отнюдь не возбранялось в маленьких провинциальных синагогах, где каждый понаторевший в Писании имел по любому поводу свое мнение и многочисленные спорщики обладали горячим темпераментом.

Филон не был раввином, но знатный священнический род, поистине эллинская софия доставили ему громкую славу среди евреев, прозелитов и даже у греческих интеллектуалов, что держались Мусеиона.

20. Передаю, однако же, слово Герцону, дабы закончить рассказ о том шаббате, когда Иисус толковал с кафедры.

Поначалу все сосредоточенно слушали. Благозвучным голосом Иисус говорил проповедь согласно прочитанному тексту. Позже, сознательно ли, а может, провидческие навыки одолели, начал пророчествовать о близком дне суда господня и о пришествии царства божия и привел слова пророка Исайи, вовсе не относившиеся к читанному.

Вот, Господь объявляет

до конца земли:

скажите дщери Сиона:

грядет Спаситель твой;

награда Его с Ним,

и воздаяние Его перед Ним.

Хазан тотчас же прервал Иисуса, вежливо попросив придерживаться темы. Из толпы поинтересовались, кто возложил на него сию миссию, кто послал к людям - Иоанн ли назорей, или Учитель праведности, или еще кто сильный в Израиле. Он ответствовал:

- Вот что записано в Писании:

Дух Господа Бога на мне.

Господь помазал меня

благовествовать нищим,

послал меня исцелять сокрушенных сердцем,

проповедовать пленным освобождение

и узникам - открытие темницы...

И многие усомнились, не переиначивает ли он слова пророка Исайи, приступили к нему, допытываясь, он ли "святый живый", или кто другой (а намекали на Илию). Иисус же отвечал: не тот и не другой, глаголет от собственного имени, ибо исполнился волею божьей, дабы приумножить число святых последнего дня.

И снова подступили к нему: посланный приносит знамение пославшего его, и до них дошла весть, будто чудотворец он, однако, пока жил здесь, ничего подобного не узрели; пусть же сотворит чудо, дабы и они знали, что истинно дух господень с ним.

На это Иисус: воскреси я и мертвого, равно не уверуете, ибо пророк не имеет чести в своем отечестве. Чудо же истинное станется, коли хоть один пойдет за ним.

Да будет так: мы пойдем, только огласи, когда приидет судный день.

Никто сего не знает, ответствовал Иисус, ни ангелы божий, ни сын человеческий, только господь единый, но скажу вам: не сойдет в могилу и одно поколение, а царство света приидет.

Так препирались они довольно долгое время, собравшиеся разгневались, однако не изгнали Иисуса из храма - не годилось оскорблять гостя, хоть, их разумением, и заслуживал того. Задел всех глубоко, ибо, малым будучи и убогих знаний, вел себя с ними как посвященный.

Наконец все отступились от него, пуще же других устыдился Иуда, а старшие братья, люди недалекого ума, особого сраму не усмотрели в братней проповеди, только масла в огонь подливали, оправдывая его тяжелым детством родил-де его отец на склоне лет.

Кто-то вспомнил, что Иуда всего на год старше Иисуса и лицом они схожи. "Так ведь у Иуды, - ответили братья, - какова смекалка на барыш!"

После происшествия в синагоге Иисус не вернулся в дом к Иуде, где остановился спервоначалу, заночевал у сестры Фамари, жены сапожника Иоаса, а на рассвете следующего дня ушел, не согласившись чудодеянием посрамить недоверчивых земляков. Сказал только, ни один лекарь не уврачует знающих его.

21. По словам Герцона и некоторых ровесников Иисуса, вовсе не посчитавших себя уязвленными, он и ребенком держал себя наособицу, во всяком случае, не походил на остальных детей. Когда же я спросил, в чем та особенность выявлялась, ничего толком не объяснили: одни считали, какой-то, мол, не такой; другие - он-де самый лучший, и только сапожник Иоас, его зять, высказался: "Господин хороший, коли дите растет без отца, так вырастет или отпетый разбойник, или великий святой. А святой раз на тыщу лет случается, ежели родится в свое время и на своем месте". "Ну, а ты-то сам что думаешь?" - спросил я. "Да разве тут поймешь, - засомневался он, - и откуда бы святому родиться в Галилее?.. - Поразмыслив, добавил: - Ну, а дух божий все ж таки с ним".

22. Не стану говорить всего выведанного в течение зимы, проведенной в селении под предлогом строительства новых складов и караван-сарая, что я и в самом деле намеревался осуществить, ибо селение расположилось на пути от via maris {Приморская дорога (лат.).} через Ездрилонскую долину на Тивериаду и далее на Дамаск. Кажется, позднее и в самом деле кое-что там понастроили, хоть и не уверен, с толком ли.

Люди здесь жили разговорчивые, и мне без труда удалось вытянуть из них всю подноготную про Иисуса. Так по крупице разузнал я житие Иисуса в юности, да не обнаружил и намека на что-нибудь предосудительное, напротив, множество фактов уже тогда свидетельствовало о предначертанном ему богослужении.

По моему мнению, два важных обстоятельства определили его характер. Во-первых, он не отличался здоровьем - сказался и преклонный возраст отца, и нездоровье матери, истощенной многочисленными родами - Иисус был восьмым ребенком в семье и таким немощным, что дали ему имя-заклинание: Иегошуа переводится "бог спасет" (Иисус - греческая версия сокращения от Иегошуа Иешуа). У болезненного мальчика и детство сложилось совсем по-иному, чем у его братьев.

Трое старших обучились плотницкому ремеслу, а после смерти отца содержали мать и семью. Иуда, самый способный, уже двенадцати лет ладил в мастерской двери, рамы, выполнял и другие столярные работы, не требующие большой силы. А Иисуса мать в сердце своем назначила службе божией, чего нельзя понимать дословно, ведь Иосиф не вел родословную ни от Аарона (потомки его, разделенные на двадцать четыре череды, отправляли поочередно жреческие функции в иерусалимском святилище), ни от Левита (оные исполняли низшие услуги в храме). Впору сказать, не имел Иисус ничего общего и с родом Давидовым, след коего совсем затерялся в истории; к этому вопросу я вернусь в надлежащем месте.

23. Отсутствие священнического сана никогда не выставлялось препятствием в службе господу, должности в синагогах, умелое чтение и толкование Писания возлагались на ученых, по-иудейски соферим. Ученые вроде Гилеля, Шамая или Гамалиеля и поныне слывут святыми мужами, а многие первосвященники ничего, по себе не оставили, кроме худой памяти.

Уважаемого положения исконным обычаем добивались, пройдя хазанову школу при синагоге. Учились поначалу читать и писать тексты арамейские, а после и на языке священных свитков. Умение читать и знание свитков не было редкостью даже среди простонародья, но учение быстро заканчивалось. Ученики уже с четырнадцати лет трудились в поле или подмастерьями, чему успевали выучиться, на том все и завершалось. Редко кто выказывал прилежание к науке, необходимой только в ритуальных обрядах, тем более учителя, не имевшие педагогической квалификации, недостаток оной возмещали розгами.


Генрик Панас читать все книги автора по порядку

Генрик Панас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Евангелие от Иуды отзывы

Отзывы читателей о книге Евангелие от Иуды, автор: Генрик Панас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.