А в версии ‘Абд ар-Раззака говорится: «После наступления рассвета следует совершать только два рак‘ата перед рассветным намазом». Похожий хадис также передал ад-Даракутни от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом.
173-174.
Передают, что Умм Салама, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала:
«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил послеполуденный намаз, а затем зашел в мой дом и совершил еще два рак‘ата. Когда я спросила его об этом, он ответил: “Я был занят и не смог совершить два рак‘ата после полуденного намаза, поэтому я совершил их сейчас”. Я спросила: “Должны ли мы восполнять эти рак‘аты таким образом, если пропустим их?” Он ответил: “Нет”».
Этот хадис передал Ахмад, а Абу Давуд передал хадис с похожим содержанием со слов ‘Аишы, да будет доволен ею Всевышний Аллах.[156]
175-177.
Передают, что ‘Абдуллах ибн Зейд ибн ‘Абд Раббих,[157] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:
«Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принял решение бить в колокол, хотя это ему было неприятно, потому что именно так поступали христиане, во сне ко мне явился мужчина, на котором было два зеленых покрывала. В руках он нес колокол, и я спросил его: “О раб Аллаха! Не хочешь ли ты продать колокол?” Он спросил: “А что ты будешь делать с ним?” Я сказал: “С его помощью мы будем призывать людей на намаз”. Он сказал: “Не подсказать ли тебе нечто лучшее?” Я ответил: “Конечно”. Он сказал: “Тебе следует сказать: “Аллах превелик! Аллах превелик! Аллах превелик! Аллах превелик! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха! Спешите к намазу! Спешите к намазу! Спешите к успеху! Спешите к успеху! Аллах превелик! Аллах превелик! Нет божества, кроме Аллаха!” (Аллааху акбар! Аллааху акбар! Аллааху акбар! Аллааху акбар! Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах! Хаййаа ‘аляс саляях! Хаййаа ‘аляс саляях! Хаййаа ‘аляль фаляях! Хаййаа ‘аляль фаляях! Аллааху акбар! Аллааху акбар! Ляя иляяха илляллаах!) Затем он помедлил некоторое время, после чего сказал: “Затем тебе следует сказать: “Аллах превелик! Аллах превелик! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха! Спешите к намазу! Спешите к успеху! Намаз начинается! Намаз начинается! Аллах превелик! Аллах превелик! Нет божества, кроме Аллаха!” (Аллааху акбар! Аллааху акбар! Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах! Хаййаа ‘аляс саляях! Хаййаа ‘аляль фаляях! Кад кааматис саляях! Кад кааматис саляях! Аллааху акбар! Аллааху акбар! Ляя иляяха илляллаах!) На утро я пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и рассказал ему о своем сновидении. Он сказал: “Этот сон окажется вещим, если на то будет воля Аллаха. Ступай вместе с Билялем и расскажи ему о своем сновидении, потому что его голос выше твоего”. Я встал вместе с Билялем.[158] Я начал говорить ему эти слова, а он стал призывать людей к намазу. ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Всевышний Аллах, услышал это, находясь в своем доме. Он вышел, волоча за собой накидку, и сказал: “Клянусь Тем, кто отправил тебя с истиной! Я увидел во сне такой же сон”. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Хвала Аллаху!”»
Этот хадис передали Ахмад и Абу Давуд.Ат-Тирмизи и Ибн Хузейма назвали его достоверным, причем текст хадиса принадлежит ат-Тирмизи.
В версии Ахмада сообщается, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Этот сон окажется вещим, если на то будет воля Аллаха». Затем он повелел призывать людей к намазу этими словами, и вольноотпущенник Абу Бакра по имени Биляль стал возвещать призыв на намаз и приглашать Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, к намазу. Однажды на рассвете он позвал его на рассветный намаз, но ему ответили, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, все еще спит. Тогда Биляль изо всех сил крикнул: «Намаз лучше сна!» (Ас-саляяту хейрун мин ан-наум). Са‘ид ибн аль-Мусейиб сказал: «Это выражение стало частью призыва на рассветный намаз».
А в хадисе, который Ибн Хузейма передал со слов Анаса, да будет доволен им Всевышний Аллах, говорится: «В соответствии с Сунной муэдзин, призывающий на рассветный намаз, после слов “Спешите к успеху!” (Хаййа ‘аляль фаляях) должен сказать: “Намаз лучше сна!” (Ас-саляяту хейрун мин ан-наум)».[159]
178.
Передают, что Абу Махзура, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, научил его призыву на намаз следующим образом: «Аллах превелик! Аллах превелик! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха!»(Аллааху акбар! Аллааху акбар! Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах). Затем следует еще раз сказать: «Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха! Спешите к намазу! Спешите к намазу! Спешите к успеху! Спешите к успеху! Аллах превелик! Аллах превелик! Нет божества, кроме Аллаха!» (Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду ан ляя иляяха илляллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах! Ашхаду анна мухаммадан расуулюллаах! Хаййаа ‘аляс саляях! Хаййаа ‘аляс саляях! Хаййаа ‘аляль фаляях! Хаййаа ‘аляль фаляях! Аллааху акбар! Аллааху акбар! Ляя иляяха илляллаах).
Этот хадис передали Муслим, Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. В версии Муслима сообщается, что слова «Аллах превелик!» (Аллааху акбар) в начале призыва на намаз повторяются дважды, а в остальных версиях они повторяются четыре раза.[160]
179.
Передают, что Анас, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:
«Билялю было велено произносить слова призыва на намаз четное число раз, а слова объявления о начале намаза – нечетное, кроме слов “Намаз начинается” (Кад кааматис саляях)».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим, но последний не упомянул об исключении. В версии этого хадиса, переданной ан-Насаи, говорится:
«Пророк, мир ему и благословение Аллаха, повелел Билялю…»
180.
Передают, что Абу Джухейфа,[161] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:
«Я следил за Билялем, когда он призывал на намаз. Он поворачивал голову то в одну, то в другую сторону и держал пальцы в ушах».
Этот хадис передали Ахмад и ат-Тирмизи, и последний назвал его достоверным.
В версии Ибн Маджи говорится: «…и вставлял пальцы в уши». А в версии Абу Давуда говорится: «Когда он доходил до слов “Спешите к намазу!” (Хаййа ‘аляс-саляях), то поворачивал шею направо и налево, но не поворачивал туловище». Суть хадиса также передали аль-Бухари и Муслим.
181.
Передают, что Абу Махзура, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что его голос понравился Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и тот научил его призыву на намаз.
Этот хадис передал Ибн Хузейма.
182-183.
Передают, что Джабир ибн Самура, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:
«Я совершал с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, праздничный намаз не один и не два раза, и мы не возвещали ни призыв на намаз, ни объявление о начале намаза».
Этот хадис передал Муслим. Похожий хадис аль-Бухари и Муслим передали также со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, и других сподвижников.
184-186.
Передают, что Абу Катада, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обратился к нам с речью и сказал: «Вы будете двигаться весь вечер и всю ночь и завтра, если это будет угодно Аллаху, дойдете до воды». Люди отправились в путь, не оборачиваясь друг к другу. Абу Катада ехал рядом с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, который около полуночи задремал верхом на своей верблюдице и наклонился набок. Абу Катада подъехал и поддержал его. Он не стал будить его и поддерживал до тех пор, пока он не выпрямился. Когда прошла большая часть ночи, он опять наклонился набок, и Абу Катада опять поддержал его. Как и в первый раз, он не стал будить его и продолжал поддерживать, пока он не выпрямился. Когда приблизился рассвет, он наклонился набок еще сильнее, чем это было в предыдущие два раза, и чуть было не свалился с верблюдицы. Абу Катада опять поддержал его, и тут он поднял голову и спросил: «Кто это?» Абу Катада назвался. Он спросил: «Как давно ты едешь рядом со мной?» Абу Катада ответил: «Всю ночь». Он сказал: «Да сохранит тебя Аллах за то, что ты хранил Его Пророка!» Затем он спросил: «Как ты думаешь, люди видят нас?» Спустя некоторое время он вновь спросил: «Ты видишь кого-нибудь?» Абу Катада сказал: «Один всадник. Вот еще один всадник». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и еще шесть всадников собрались вместе, и тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отъехал в сторону от дороги и лег спать. Он сказал: «Позаботьтесь о намазе». Первым проснулся сам Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, но солнце уже начало восходить. Сподвижники проснулись испуганными, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Садитесь верхом!» Сподвижники сели верхом и отправились в путь. Когда солнце полностью взошло, он сошел с верблюдицы и попросил Абу Катаду принести ему миску с водой. Затем он совершил легкое омовение, и в миске еще осталось немного воды. Затем он сказал Абу Катаде: «Сохрани для нас свою миску, потому что с ней будет связано знамение». Затем Биляль возвестил призыв на намаз, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил два рак‘ата, после чего совершил рассветную молитву так же, как он делал это каждый день.[162] Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сподвижники сели верхом на животных и отправились в путь. Сподвижники стали шептаться друг с другом и говорить: «Как мы можем искупить наше упущение в намазе?» Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я являюсь для вас примером». Затем он добавил: «Сон – это не упущение и не халатность. Халатность допускают те, которые откладывают намаз до тех пор, пока не заходит время следующего намаза. Если кто-нибудь из вас проспит намаз, то пусть совершит его, когда проснется. А на следующий день пусть совершает намаз вовремя». Спустя некоторое время он сказал: «Как вы думаете, что сейчас делают остальные?» Затем он сказал: «Люди потеряли своего Пророка. Абу Бакр и ‘Умар сказали: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отстал от вас. Он никогда не оставит вас позади себя”. А люди сказали: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ушел вперед”. Они поступят правильно, если послушаются Абу Бакра и ‘Умара». В самом разгаре дня Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вместе с группой сподвижников присоединился к остальным. Все вокруг было раскалено, и люди сказали: «О Посланник Аллаха! Мы погибаем от жажды». Он ответил: «Вы не погибнете!» Затем он сказал: «Отвяжите мою миску». Он попросил принести ему миску и принялся разливать воду в сосуды. Абу Катада же поил людей. Стоило сподвижникам увидеть воду в миске, как они столпились вокруг Пророка, да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир. Он сказал: «Будьте дружелюбны. Воды хватит всем». Сподвижники повиновались Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он наливал для них воду, а Абу Катада поил их. Наконец, остались только они двое, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, налил воды и сказал Абу Катаде: «Пей!» Он ответил: «О Посланник Аллаха! Я не выпью, пока не выпьешь ты». Он сказал: «Тот, кто поит других, сам пьет последним». Тогда Абу Катада выпил, а после него выпил и сам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир. Затем люди дошли до воды, но были при этом бодрыми и отдохнувшими.