Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур раскрывает смысл слов сарва-пратйайа-хетаве. Они означают, что результат дает представление о причине. Так, например, поскольку глиняный горшок — результат работы гончара, увидев этот горшок, можно догадаться о существовании гончара. Подобно этому материальный мир напоминает мир духовный, и любой разумный человек способен представить себе, как он функционирует. Как разъясняет «Бхагавад-гита»: майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам. Сами процессы, происходящие в материальном мире, свидетельство того, что они направляются Господом.
ТЕКСТ 15
намо намас те 'кхила-каранайа
нишкаранайадбхута-каранайа
сарвагамамнайа-махарнавайа
намо 'паваргайа парайанайа
О, Господь, Ты причина всех причин, но Сам Ты не имеешь причины. Поэтому Ты — чудесная причина всего. Я почтительно склоняюсь перед Тобой — вместилищем ведических знаний, содержащихся в шастрах — Панчаратре и Веданта-сутре, которые представляют Тебя и являются источником цепи ученической преемственности. Ибо только Ты можешь дать освобождение, Ты — единственное прибежище для трансценталистов. Я почтительно склоняюсь перед Тобой.
КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога описывается здесь как чудесная первопричина. Он чудесен в том смысле, что хотя может появляться бессчетное число эманаций Верховной Личности Бога (джанмадй асйа йатах), Он всегда остается цельным и единым. Пурнасйа пурнам адайа пурнам эвавашишйате.
Наш опыт в материальном мире свидетельствует, что, если мы снимаем деньги со своего банковского счета в миллион долларов, счет постепенно уменьшается, пока не опустошается до конца. Однако Верховная Личность Бога, Господь, столь ценен, что, несмотря на Свои бесчисленные экспансии, Он остается той же Верховной Личностью Бога. Пурнасйа пурнам адайа пурнам эвавашишйате. Поэтому Он — чудесная причина сущего. Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами.
ишварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах сарва-карана-каранам
«Кришна, известный как Говинда, верховный властелин. Он обладает вечным блаженным духовным телом. Он — источник всего сущего. У Него нет иного происхождения, ибо Он первопричина всех причин». (Брахма-самхита, 5.1)
Даже в этом материальном мире нам ясно, что солнце существует миллионы лет и излучало свет и тепло со дня своего творения, и, тем не менее, солнце сохранило свою мощь и никогда не меняется. Что же тогда говорить о высшей причине сущего, парам брахме, Кришне? Все постоянно исходит из Него, однако Он сохраняет Свою первоначальную форму (сач-чид-ананда-виграхах).
Кришна Сам говорит в «Бхагавад-гите» (10.8): маттах сарвам правартате. «Все исходит из Меня». Все вечно исходит из Кришны, однако Он остается тем же Кришной и не меняется. Поэтому Он — прибежище всех трансценталистов, которые стремятся сбросить с себя иго материального существования. Все должны искать прибежища у Кришны, поэтому «Шримад-Бхагаватам» советует:
акамах сарва-камо ва мокша-кама-удара-дхих
тиврена бхакти-йогена йаджета пурушам парам
«Тот, кто хочет всего или не хочет ничего или стремится слиться с Господом, поступает разумно, только если почитает Господа Кришну, Верховную Личность Бога, своим трансцентным любовным служением» (Бхаг., 2.3.10).
Парам брахма, Всевышний, и парам дхама, высший покой, это — Кришна. Поэтому всякий, кто желает чего-то, будь он карми, гьяни или йог — должен серьезно стремиться постичь Верховную Личность Бога и все его желания исполнятся.
Господь говорит: йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам. «Когда живые существа предаются Мне, Я вознаграждаю их в соответствии с их поступками». Даже карми, желающие наслаждаться всем, могут получить это от Кришны, ибо Кришне вовсе нетрудно дать всякому то, чего он хочет. Но на самом деле нужно поклоняться Кришне, Верховной Личности Бога, чтобы обрести освобождение.
Ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах. Чтобы постичь Кришну, нужно изучать ведические писания. Веды утверждают: сарвагамамнайа-махарнавайа.
Кришна — океан, и все ведические истины текут к Нему. Поэтому здравомыслящие трансценталисты находят пристанище у Верховной Личности Бога. Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа. Такова конечная цель.
ТЕКСТ 16
гунарани-ччханна-чид-ушмапайа
тат-кшобха-виспхурджита-манасайа
наишкармйа-бхавена виварджитагамасвайам-пракашайа намас кароми
О, Господь, как огонь скрыт в плоти дерева арани, так Ты и Твои безграничные знания скрыты в гунах материальной природы. Те, кто продвинуты в духовном знании, не подчиняются регулирующим принципам ведических писаний. Поскольку такие продвинутые души трансцентны, Ты присутствуешь в их чистых мыслях лично. Поэтому я приношу Тебе дань моего почтительного преклонения.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (10.11) сказано:
тешам эванукампартхам ахам аджна(гйа)на-джам тамах
нашайамй атма-бхава стхо джна(гйа)на-дипена бхасвата
Преданному, принявшему в свое сердце лотосоподобные стопы Господа, Он, в Своей особой милости, дарит духовное просвещение, известное как джна(гйа)на-дипа. Его сравнивают с огнем, скрытым в плоти дерева арани.
Чтобы принести жертвоприношение огню, великие мудрецы не разжигали его заранее; огонь нужно было добыть из дерева арани. Точно так же все живые существа находятся в гунах материальной природы, и огонь знания может быть зажжен только Верховной Личностью Бога, когда человек принимает Господа в свое сердце. Са вай манах кришна-падаравиндайох. Если человек серьезно относится к лотосоподобным стопам Кришны, находящегося в его сердце, Господь искореняет невежество. При свете факела знания по особой милости Всевышнего всякий приходит к правильному пониманию всего сущего и осознает свою истинную природу. Другими словами, хотя преданный может быть внешне не очень образован, благодаря его преданному служению, Верховная Личность Бога просвещает его изнутри. Если Господь просвещает изнутри, как может кто-то оставаться невеждой? Поэтому утверждение майавади, что путь преданного служения существует для недалеких или необразованных, неверно.
йасйасти бхактир бхагаватй акинчана
сарваир гунаис татра самасате сурах
(Бхаг. 5.18.12)
Тот, кто становится беспримесным преданным Всевышнего, тем самым проявляет все лучшие свои качества. Такой преданный выше регулирующих принципов Вед. Он становится парамахамсой, то есть поднимается на самую высокую ступень отречения. Даже не изучая ведические писания, преданный, по милости Господа, становится чистым и просвещенным. «Поэтому, о, Господь, — говорит преданный, — я приношу Тебе дань своего почтительного поклонения».
ТЕКСТ 17
мадрик прапанна-пашу-паша-вимокшанайа
муктайа бхури-карунайа намо 'лайайа
свамшена сарва-тану-бхрин-манаси пратитапратйаг-дрише бхагавате брихате намас те
Поскольку такое животное, как я, предалось Тебе, находящемуся на высшем уровне свободы, Ты конечно освободишь меня из моего опасного положения. В Своем бесконечном милосердии Ты все время пытаешься освободить меня. В одной из Своих форм, Параматме, Ты находишься в сердцах всех имеющих тело существ. Ты прославлен как само трансцентное знание и беспределен. Я почтительно склоняюсь перед Тобой, Верховная Личность Бога.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур так разъяснил значение слов брихате шри-кришнайа. Верховная Личность Бога — это Кришна. Существуют многочисленные таттвы — категории Абсолютной истины: вишну-таттва, джива-таттва и шакти-таттва, но над всеми ними находится вишну-таттва, которая вездесуща. Смысл этого свойства Верховной Личности Бога разъясняется в «Бхагавад-гите» (10.42), где Господь говорит:
атхава бахунаитена ким джна(гйа)тена таварджуна
виштабхйахам идам критснам экамшена стхито джагат
«Но зачем нужны, Арджуна, эти подробные знания? Лишь малой частицей Себя Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную». Так Кришна объясняет, что весь материальный мир держится лишь на одной Его частице в форме Параматмы. Господь входит в каждую вселенную как Гарбходакашаи Вишну и затем совершает экспансию и становится Кширодакашаи Вишну, чтобы войти в сердца всех живых существ и даже проникнуть в атомы. Андантара-стха-параману-чайантара-стхам. Все вселенные полны атомов, и Господь находится не только в каждой вселенной, но и в каждом атоме. Так в каждом атоме Всевышний существует в Своей форме Вишну как Параматма, но все вишну-таттвы происходят от Кришны. Согласно «Бхагавад-гите» (10.2): ахам адир хи деванам. Кришна — ади, или начало полубогов материального мира — Брахмы, Вишну и Махешвары. Поэтому Он описывается здесь как бхагавате брихате. Всякий человек — бхагаван. Это значит, что он обладает каким-то достоянием, но Кришна — брихан бхагаван — обладатель беспредельных благ. ншварах парамах кришнах. От Кришны происходят все. Ахам сарвасйа прабхавах. Даже Брахма, Вишну и Махешвара происходят от Кришны. Маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа: Не существует личности более высокой, чем Кришна. Поэтому Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур разъясняет, что бхагавате брихате означает «предаться Шри Кришне».