КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур так разъяснил значение слов брихате шри-кришнайа. Верховная Личность Бога — это Кришна. Существуют многочисленные таттвы — категории Абсолютной истины: вишну-таттва, джива-таттва и шакти-таттва, но над всеми ними находится вишну-таттва, которая вездесуща. Смысл этого свойства Верховной Личности Бога разъясняется в «Бхагавад-гите» (10.42), где Господь говорит:
атхава бахунаитена ким джна(гйа)тена таварджуна
виштабхйахам идам критснам экамшена стхито джагат
«Но зачем нужны, Арджуна, эти подробные знания? Лишь малой частицей Себя Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную». Так Кришна объясняет, что весь материальный мир держится лишь на одной Его частице в форме Параматмы. Господь входит в каждую вселенную как Гарбходакашаи Вишну и затем совершает экспансию и становится Кширодакашаи Вишну, чтобы войти в сердца всех живых существ и даже проникнуть в атомы. Андантара-стха-параману-чайантара-стхам. Все вселенные полны атомов, и Господь находится не только в каждой вселенной, но и в каждом атоме. Так в каждом атоме Всевышний существует в Своей форме Вишну как Параматма, но все вишну-таттвы происходят от Кришны. Согласно «Бхагавад-гите» (10.2): ахам адир хи деванам. Кришна — ади, или начало полубогов материального мира — Брахмы, Вишну и Махешвары. Поэтому Он описывается здесь как бхагавате брихате. Всякий человек — бхагаван. Это значит, что он обладает каким-то достоянием, но Кришна — брихан бхагаван — обладатель беспредельных благ. ншварах парамах кришнах. От Кришны происходят все. Ахам сарвасйа прабхавах. Даже Брахма, Вишну и Махешвара происходят от Кришны. Маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа: Не существует личности более высокой, чем Кришна. Поэтому Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур разъясняет, что бхагавате брихате означает «предаться Шри Кришне».
В этом материальном мире, исходя из концепции жизни как существования тела, каждый — пашу, то есть животное.
йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке
сва-дхих калатрадишу бхаума иджйа-дхих
йат тиртха-буддхих салиле на кархичидж
джанешв абхиджнешу са эва го-кхарах
«Человеческое существо, отождествляющее свое тело, состоящее из трех элементов, со своей личностью, считающее продукты его жизнедеятельности своими родственниками, а страну, где родился, — достойной поклонения; существо, совершающее паломничество для того только, чтобы омыться, а не затем, чтобы еще встретиться с людьми, которые обладают трансцентными знаниями, должно рассматриваться как корова или осел». (Бхаг., 10.84.13) Поэтому практически все люди — пашу, животные, и каждый попадает в лапы крокодила материального существования. Не только царь слонов, но и каждый из нас подвергается нападению крокодила и страдает от последствий этого.
Только Кришна может избавить нас от материального существования, и в самом деле Он постоянно старается освободить нас. ншварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати. Он находится в наших сердцах и вовсе небезразличен к нам. Его единственная цель — освободить нас от материальной жизни. не надо думать, что Он помнит о нас только, когда мы возносим к Нему молитвы. Даже прежде чем мы начинаем молиться, Он непрестанно старается освободить нас. Он никогда не остается равнодушным к нашему освобождению. Поэтому в стихе говорится: бхури-карунайа намо 'лайайа. Незаслуженная нами милость, что Всевышний всегда старается вернуть нас домой, к Господу. Всевышний свободен и старается сделать свободными нас, но, хотя Он не оставляет Своих попыток, мы отказываемся следовать Его предначертаниям. Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа. И тем не менее Он не гневается. Поэтому Его описывают здесь как бхури-карунайа, бесконечно милостивого в Своем стремлении освободить нас от жалкого состояния материальной жизни и вернуть домой, назад к Богу.
ТЕКСТ 18
атматма-джапта-гриха-витта-джанешу сактаир
душпрапанайа гуна-санга-виварджитайа
муктатмабхих сва-хридайе парибхавитайа
джна(гйа)натмане бхагавате нама ишварайа
О, Господь, те, кто полностью свободны от материальной скверны, всегда медитируют о Тебе в глубине своих сердец. Тебя чрезвычайно трудно постигнуть людям, подобным мне, которые слишком склонны к умственным домыслам, привязаны к дому, родным, друзьям, деньгам, слугам и помощникам. Ты — Верховная Личность Бога, не оскверненная качествами материальной природы. Ты — вместилище просвещения, верховный повелитель, и я с почтением склоняюсь перед Тобой.
КОММЕНТАРИЙ: Хотя Верховная Личность Бога нисходит в материальный мир, Его не затрагивают гуны материальной природы. Это подтверждается в «Ишопанишад». Апапа-виддхам: Его не касается скверна. Это и сказано здесь: гуна-санга-виварджитайа. Хотя Верховная Личность Бога является в облике существа этого материального мира, Он не подвержен влиянию гун материальной природы. Как сказано в «Бхагавад-гите» (9.11): аваджананти мам мудха манушим танум ашритам. Невежественные глупцы высмеивают Верховную Личность Бога, потому что Он нисходит в человеческом образе. Поэтому Верховная Личность Бога может быть понята только освобожденными душами, муктатма. Муктатмабхих сва-хридайе парибхавитайа: только освобожденная личность может постоянно думать о Кришне. Такая личность — величайший из йогов.
йогинам апи сарвешам мад-гатенантаратмана
шраддхаван бхаджате йо мам са ме йуктатамо матах
«Из всех йогов тот, кто всегда остается верным Мне, глубоко верит в Меня и поклоняется Мне в трансцентном любовном служении, особенно близко связан со Мной в йоге и находится на самом высоком духовном уровне». (Бхаг., 6.47)
ТЕКСТ 19
йам дхарма-камартха-вимукти-кама
бхаджанта иштам гатим апнуванти
ким чашишо ратй апи дехам авйайам
кароту ме 'дабхра-дайо вимокшанам
Поклоняясь Верховной Личности Бога, те, кого интересуют четыре принципа — религия, экономическое развитие, удовлетворение чувств и освобождение — получают у Господа то, чего желают. Что же тогда говорить о других благодеяниях? Да, бывает, что Господь дает духовное тело таким амбициозным почитателям. Да наградит меня Верховная Личность Бога в Своем безграничном милосердии благодеянием освобождения от опасности, грозящей мне сейчас, и от материального образа жизни.
КОММЕНТАРИЙ: Некоторые в этом материальном мире — аками, то есть свободны от материальных желаний; другие стремятся получить как можно больше материальных благ, некоторые желают свершений в религиозной жизни, экономических достижений, удовлетворения чувств и, наконец, освобождения.
акамах сарва-камо ва мокша-кама удара-дхих
тиврена бхакти-йогена йаджета пурушам парам
(Бхаг. 2.3.10)
Чего бы ни желал человек, материальной выгоды или отсутствия ее, или, в конечном итоге, освобождения, ему рекомуется посвятить себя преданному служению Господу, и он получит то, чего желает. Кришна так добр. Йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам. Господь платит добром. Чего бы ни хотел даже самый обычный человек, Господь дает ему это. Кришна находится в сердце каждого и Он дарует живому существу то, чего он желает.
ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати
бхрамайан сарва-бхутани йантрарудхани майайа
«Всевышний живет в сердце каждого, о, Арджуна, и направляет передвижение всех живых существ, будто на машине из материальной энергии». (Б.-г., 18.61) Господь дает каждому возможность реализовать свои устремления.
Даже такой преданный, как Дхрува Махараджа желал материального благодеяния в виде царства большего, чем то, каким владел его отец, и хотя он обрел духовное тело, Махараджа получил и царство, ибо Верховная Личность Бога не разочаровывает никого, кто нашел убежище у Его лотосоподобных стоп. Поэтому, поскольку царь слонов Гаджендра вручил себя Верховной Личности Бога, чтобы освободиться от опасности, в которой находился, и в то же время от опасности материального существования, почему бы Всевышнему было не выполнить его просьбы?
ТЕКСТ 20-21
экантино йасйа на канчанартхам
ванчханти йе ваи бхагават-прапаннах
атй-адбхутам тач-чаритам сумангалам
гайанта ананда-самудра-магнах
там акшарам брахма парам парешам
авйактам адхйатмика-йога-гамйам
атиндрийам сукшмам иватидурам
анантам адйам парипурнам иде
Беспримесные преданные, не имеющие иных желаний, кроме служения Господу, поклонения Ему, полностью предавшиеся Ему, постоянно слушают рассказы о Его деяниях, которые полны чудес и благодатны, и повторяют эти рассказы. Таким образом они находятся в океане трансцентного блаженства. Такие преданные никогда не просят у Господа какого-нибудь благодеяния. Я, однако, нахожусь в опасности. Поэтому я обращаю свои мольбы к Верховной Личности Бога, вечно существующего, невидимого, повелителя всех великих личностей, таких как Брахма, доступного только с помощью трансцентной бхакти-йоги. Он столь неуловим, что я не могу Его постичь своими органами чувств. Он находится за пределами внешнего познания. Он беспределен. Он — первопричина всего и совершенен в Своей цельности. Я почтительно склоняюсь перед Ним.