My-library.info
Все категории

Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник - Триодь цветная (русский перевод). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Триодь цветная (русский перевод)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Сборник - Триодь цветная (русский перевод) краткое содержание

Сборник - Триодь цветная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) читать онлайн бесплатно

Триодь цветная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

Катавасия: Объяла меня бездна, / гробом мне сделался кит, / но я воззвал к Тебе, Человеколюбцу, / и спасла меня десница Твоя, Господи.

Кондак, глас 8

Хотя Ты и сошел во гроб, Бессмертный, / но уничтожил силу ада / и воскрес как победитель, Христе Боже, / женам-мvроносицам возгласив: «Радуйтесь!» / и Твоим Апостолам мир даруя, / Ты, дающий падшим воскресение.

Икос: Прежде солнца бывшее Солнце, / зашедшее некогда во гроб, / придя еще до наступления утра, / искали как дневного света мvроносицы-девы / и одна к другой взывали: / «О подруги, давайте помажем благовониями тело, / источающее жизнь и погребенное, / плоть Того, Кто воскрешает падшего Адама, / лежащую в гробнице. / Пойдемте, поспешим, как волхвы и поклонимся, / и принесем мvро, как дары / уже не пеленами, а плащаницею Обвитому; / и прольем слезы и воскликнем: / «О Владыка, восстань, / дающий падшим воскресение!»

Синаксарь Минеи.

Песнь 7

Ирмос: Превозносимый отцов Господь:

Разбив средостение вражды / крестом и страданием Своим, Господи, / Ты, облаком носимый, взошел со славою / к безначальному Отцу.

В трепете восклицали Силы: / «Поднимите врата, пришел Христос, / носящий земное тело / и божественным страданием / велиара умертвивший!»

Слава: «Почему Твои одежды красны, Человеколюбец?» / – «Я точило ныне истоптал», – / так Силам божественным вопрошавшим / взывал Христос при Своем восхождении.

И ныне: Песнопениями распятие Твое, Христе, / и воскресение мы согласно славим, / радостно празднуя в честь вознесения / священного Твоего вовеки.

Катавасия: В печи огненной / спасший песнопевцев-отроков, / благословен Бог отцов наших.

Песнь 8

Ирмос: Тебе, всего Создателю:

Тебя, поистине Свет от Света, / облако светлое подняло с горы Масличной; / взирали же все божественные Твои ученики / и Тебя воспевали во все века.

Начнем, согласно псалму, рукоплескать: / воскрес Христос, Бог наш, и взошел, / туда, откуда к нам сошел по человеколюбию, / умиротворив издревле разделенное!

Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа, Господа. Воспевая, Давид взывает: / «Христос на Херувимов Своих взошел, / и полетел явственно / на крылах разумных полков!» / Его мы превозносим во все века.

И ныне: Явился Ты ученикам / по воскресении из гроба, / и возвел их на гору Масличную: / оттуда облако света, подняв Тебя, Христе, / вознесло к вышним со славою.

Катавасия: От Отца прежде веков / рожденного Сына и Бога, / и в последние времена воплотившегося от Девы-Матери, / священники воспевайте, / люди, превозносите во все века!

«Честью высшую Херувимов:» не поем, но поем припевы Пасхи.

Песнь 9

Ирмос: Исаия, ликуй:

Священное торжество / все творение справляет явственно / ради Твоего, Слово Божие, вознесения, / когда принес Ты Своему Отцу / естество, которое превыше слова / от нас принял, Неизменный!

Как Бог Ты сокрушил, Спаситель, / врата засовы и ада / и, воскреснув из мертвых, / взошел славно ко областям небесным, / тогда как Ангельские полки / с изумлением взывали: «Врата раскройте!»

Когда Твоему божественному восхождению / дивились божественные ученики, / предстали им явственно Ангелы, взывая: / «Тот, Кого вы видите восходящим на небеса, / Он придет со славою судить всех!»

Слава: Мир, который Ты даровал, Христе, ученикам, / к вышним в древности восходя, / его и нам обильно ниспошли, / в любви всех соединяя, / чтобы мы Тебя, Спасителя, / согласно величали.

И ныне: Светоносной колесницей / Солнца невещественного, / Ты сделалась воистину, Непорочная, Чистая: / благодаря Ему сидящие во тьме / увидели свет познания / и Тебя, как должно, славят.

Катавасия: Тебя, превыше ума и слова / ставшую Матерью Божией, / во времени Сверхвременного неизреченно родившую, / мы, верные, единомысленно величаем.

Ексапостиларий

Плотию уснув, как смертный, / Ты, Царь и Господь, / на третий день воскрес, / Адама воздвигнув из тления и упразднив смерть. / Пасха нетления, / мира спасение! (2)

Духовные мои очи, / поврежденные от мрачного греха, / Ты, Господи, просвети, / вложив в меня смирение, Милосердный, / и покаяния омыв слезами.


На «Хвалите:» поем стихиры на 8: самогласны слепому 4, глас 2: Слепым родившийся: Иисус, проходя от святилища: Так же, глас 4: Всю жизнь свою считая ночью: Глас 5: Господи, проходя по дороге: (см. во вторник на вечерне). Затем стихиры Пасхи с припевами их. Слава, и ныне: Глас 5: Воскресения день: Затем, Христос воскрес из мертвых: как указано на вечерне. И славословие великое. Тропарь, глас 5: Слово, безначальное: Слава, и ныне: Богородичен. Ектении и отпуст без креста с упоминанием святого дня.

Час 1 в притворе, на нем обычные псалмы. На Слава: тропарь: Слово, безначальное: И ныне: Богородичен: Как назвать нам Тебя: После Трисвятого кондак: С поврежденными очами души: И окончательный отпуст по обычаю. Так же совершаем и прочие часы перед Литургией.

Начало Литургии как на Пасху. Поются Изобразительные, и от канона песни 3-я и 6-я. После входа тропарь: Слово, безначальное: Слава: кондак слепому. И ныне: Пасхи: Хотя Ты и сошел во гроб: И прочее. Прокимен Пасхи: Сей день, который сотворил Господь: Аллилуия Пасхи. Апостол и евангелие дня. И вся прочая служба воскресная. Причастен: Тело Христово: Поем же и псалом 33: Благословлю Господа: Затем иерей произносит отпуст Пасхи с крестом, и все прочее окончание Литургии поем, как указано на самую Пасху. И так отдается праздник святого и живоносного Христова Воскресения.

ВОЗНЕСЕНИЕ ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА

Девятый час читаем по обычному чину, начиная его, как и все службы в последующие дни, с Трисвятого.

НА МАЛОЙ ВЕЧЕРНЕ

На «Господи воззвах:» стихиры Праздника на 4, глас 6

Господь вознесся на небеса:

Господи, вознесению Твоему:

Созерцая на горах святых:

Господи, исполнив таинство Твоего промысла:

Слава, и ныне, глас 6: Господи, когда Апостолы Тебя увидели: (Смотри эти стихиры на великой вечерне.)

«Свет отрадный:» и прокимен дня.

На стиховне стихиры, глас 1

Взойдя на небеса:

Стих: Все народы, рукоплещите, / воскликните Богу гласом радости. Пс 46:2

Взошел Ты, Христе, к безначальному Отцу Твоему:

Стих: Взошел Бог при восклицании, / Господь – при звуке трубном. Пс 46:6

Ангелы Твои, Господи:

Слава, и ныне, глас 2: Родился Ты, как Сам восхотел: (Смотри на великой вечерне.)

Тропарь праздника, глас 4

Вознесся Ты во славе, Христе Боже наш: (смотри на великой вечерне)

Ектения сугубая и отпуст.


НА ВЕЛИКОЙ ВЕЧЕРНЕ

На «Господи воззвах» стихиры на 10, глас 6

Господь вознесся на небеса, / чтобы послать Утешителя миру. / Небеса приготовили престол Ему, / облака – восхождение Его. / Ангелы удивляются, / видя Человека выше себя. / Отец ожидает Того, / Кого от века имеет в Своих недрах; / Дух Святой повелевает всем Ангелам Его: / «Поднимите, князья, врата ваши; / все народы, рукоплещите, / ибо взошел Христос туда, / где был прежде!» (2)

Господи, вознесению Твоему изумились Херувимы, / видя Тебя, Бога, на них восседающего / восходящим на облаках; / и мы славим Тебя, ибо блага милость Твоя, / слава Тебе! (2)

Созерцая на горах святых / вознесение Твое, Христе, / сияние славы Отчей, / воспеваем светоподобный образ лица Твоего, / поклоняемся Твоим страданиям, / почитаем воскресение, / прославляя славное вознесение. Помилуй нас! (2)

Господи, когда Апостолы Тебя увидели, / Податель жизни Христе, / на облаках поднимающимся, / со слезными сетованиями, печалью исполняясь, / в скорби возглашали: / «Владыка, не оставь нас, рабов Твоих, сиротами, / тех, кого из сострадания Ты возлюбил, как Милосердный; / но пошли, как обещал нам, Всесвятого Духа Твоего, / просвещающего души наши!» (2)

Господи, исполнив таинство Твоего промысла, / Ты, взяв Своих учеников, / на гору Елеонскую их возводил; / и вот уже Сам прошел небесную твердь. / Ради меня обнищавший подобно мне, / и восшедший туда, откуда и не отлучался, / Всесвятого Твоего Духа ниспошли, / просвещающего души наши. (2)

Слава, и ныне, глас тот же: Не оставив недр Отца, Сладчайший Иисусе, / и с земными пожив, как человек, / в сей день с горы Елеонской вознесся Ты во славе, / и падшее естество наше из сострадания возвысив, / посадил рядом с Отцом. / Потому небесные полки бесплотных, / поражаясь чуду, изумлялись в страхе, / и, охваченные трепетом, / Твое человеколюбие величали. / С ними и мы, земные, / прославляя Твое сошествие к нам / и вознесение от нас на небо, молим, возглашая: / «Учеников и родившую Тебя Богородицу / бесконечной радости исполнивший при Своем вознесении, / удостой и нас радости избранных Твоих по их молитвам, / ради великой Твоей милости!»


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Триодь цветная (русский перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.