My-library.info
Все категории

Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Толкование на паремии из книги Бытия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия

Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия краткое содержание

Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия - описание и краткое содержание, автор Виссарион Нечаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прослуживший в сане священ­ника тридцать с лишним лет епископ Виссарион (Нечаев) как никто другой понимал исключительную значимость для спасения во Христе именно тех отрывков из слова Божия, что звучат для назидания прихожан во время все­нощного бдения или вечерни. Поэтому при составлении своих «Толкований» священник, а затем иерарх «стремит­ся к тому, чтобы, не пренебрегая требованиями ученой любознательности, облегчить разумение паремий для тех лиц, которые, слыша чтение их при богослужении, ищут в них духовного назидания» («Вера и Церковь», 1901, кн. 2, с. 320).Рассмотрим вкратце, как строятся «Толкования на па­ремии». Вначале автор предоставляет краткое понятие о содержании данной библейской книги, ее наименовании и писателе. Затем (что особенно важно) раскрывается связь услышанного нами в церковном чтении с предшествующи­ми событиями библейской (или евангельской) истории. Далее следует «классическое» изъяснение библейского текста — стих за стихом. И, наконец, епископ Виссарион наводит своего рода «мостик» между паремией и праздну­емым (воспоминаемым) Церковью событием. Последнее является умелым церковно–педагогическим приемом — спросим себя: многие ли из нас, даже при хорошем знании церковно–славянского языка, облегчающем понимание чтения, способны увидеть сквозь призму библейской исто­рии ветхозаветный прообраз церковного праздника?Главным же принципом толкования библейских стихов для епископа Виссариона служит изъяснение слова Божия при помощи самого слова Божия, то есть автор не только указывает на параллельные места Библии, но и подробно разбирает их, обязательно прилагая к каждому стиху свя­тоотеческие толкования. И уже после этого приводит данные современной ему библейской науки, что делает такие толкования наиболее интересными и завершенными. «Из­ложены толкования с замечательной простотою и яснос­тью. Лишних слов нет. Цель автора преподать назидание читателям, достигается вполне. Ясная, светлая мысль пере­дается прозрачным, ясным, местами высокохудожествен­ным языком. При краткости речи — замечательная полнота и глубина мыслей» («Церковные Ведомости, 1894, № 30, с. 1041).Источник - http://klikovo.ru/db/msg/8485

Толкование на паремии из книги Бытия читать онлайн бесплатно

Толкование на паремии из книги Бытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виссарион Нечаев

2. 3. Глагола же Аврам: Владыко Господи, что ми даси? Аз же отпущаюся безчаден: сын же Масек домочадицы моея, сей Дамаск Елиезер. И рече Аврам: понеже мне не дал еси Семене, домочадец же мой наследник мой будет.

Не радует Аврама обещанная ему великая награда. Если, думает он, она будет состоять в увеличении моего богатства, она будет для меня излишнею. Что ми даси? С меня довольно того, что имею. Что мне дашь такого, в чем бы я имел нужду? Нет, не в богатстве я нуждаюсь, а детей желал бы иметь; но видно мне их не дождаться: аз же отпущаюся — отойду из этой жизни — безчаден, — видно умру без детей. — Сын же Масек домочадицы моей, сей Дамаск Елиезер. И рече Аврам, понеже мне не дал еси семене, домочадец же мой наследник мой будет. Правда, Господи, Ты обещал мне многочисленное, как прах зем–ный, потомство (Быт 13, 16). Но, как видно, я оказался

недостойным исполнения сего обетования. Это для меня весьма прискорбно, потому что теперь я принужден усы­новить кого‑нибудь из чужих и его сделать моим наслед­ником. И я уже имею в виду человека, которого готов усыновить и сделать моим наследником. Вот у Масеки, домочадицы моей, есть сын Елиезер Дамаскинец (т. е. рожденный от раба, купленного в Дамаске и, вероятно, уже умершего). Не имея родных детей, я готов усыновить сего домочадца моего и передать ему наследство всего моего имущества. Пусть он же, как единственный мой наследник, попользуется и той многою мздою, какую Ты мне обеща­ешь.


4. И абие глас Господень бысть к нему, глаго­лющий: не будет сей наследник твой, но иже изыдет из тебе, той будет наследник тебе.

Аврама, смущаемого безчадием и помышлявшего об усыновлении домочадца, Господь успокаивает прямым удостоверением, что не чужой, а родной его сын будет наследником его.


5. Изведе же его вон, и рече ему: воззри на небо, и изочти звезды, аще возможеши исчести я. И рече: тако будет семя твое.

Изведе его вон. Нет причины думать, что видение, доселе описанное, было теперь прервано, что Господь воз­вратил Аврама к обыкновенному состоянию из восторжен­ного, в котором он доселе находился. Это восторженное состояние продолжалось — Авраму в видении представля­лось, как Господь вывел его из кущи под открытое небо, и как, указывая на небо, сказал ему, что потомство его будет так же многочисленно, как звезды на небе. Обетование о многочисленном потомстве Аврам слышал и прежде (Быт 13,16), но теперь оно имело для него особенное значение, ибо предварено было положительным удостоверением, что это многочисленное потомство произойдет от него чрез родного его сына.


6. И верова Аврам Богу, и вменися ему в правду.

И верова Аврам Богу. Аврам от всей души поверил, что Бог данное ему обетование о сыне и о многочисленном потомстве не только может исполнить, но непременно исполнит. И эту сердечную веру Господь вменил ему в правду. Нетерпеливая жалоба Аврама на безчадство пока­зала в нем недостаток правды пред Богом, показала, что он неправ был пред Богом, неоднократно обещавшим ему многочисленное потомство. Но Господь с таким благово­лением воззрел на веру Аврама, возбужденную в нем новым подтвердительным обетованием, что не поставил ему в вину неправоту его жалобы на свое безчадство, снова признал его правым пред Собою. Св. апостол Павел при­мером веры Аврама, вмененной ему в правду, доказывает ту истину, что и нам всем оправдание пред Богом даруется не за дела, а за веру в искупительную силу смерти Христо­вой, за нас претерпенной (Рим 4, 3. Гал 3, 6). А св. апостол Иаков для того, чтобы не подумал кто, что можно оправ­даться одной верой без дел закона, утверждает, что вера Аврама потому вменилась ему в правду, что споспешест­вовала делам его (Иак 2, 21 — 24). Это была вера живая, сердечная, следственно, не могла не сопровождаться бого­угодными делами.


7. Рече же к нему: Аз (есмь) Бог, изведый тя от страны халдейския, яко дати тебе землю сию наследствовати.

Утешительно было для Аврама обетование, что его наследником будет родной его сын; не менее утешительно для Аврама другое обетование, что вся страна, в которую он приведен из земли Халдейской, сделается достоянием

его в лице его потомства, имеющего произойти от его родного сына.


8. И рече: Владыко Господи, по чесому уразумею, яко наследити ю имам?

Как обладание землею Ханаанскою обещано Авраму не лично, а в лице его потомства, так удостоверение в несо­мненности исполнения этого обещания Аврам желает по­лучить не для себя лично, а для своего потомства. Вера Аврама в обетование Божие, какую перед сим он обнару­жил, была так велика, что вменена ему в правду. Поэтому невероятно, чтобы он лично нуждался в желаемом удосто­верении, — оно, по убеждению Аврама, нужно было для его потомства. Обетование о наследовании земли Ханаан­ской, думал Аврам, может исполниться не прежде, как потомство его возрастет в многочисленный народ. Для сего потребно Немалое время, и в это время оно может испытать много превратностей в своей судьбе, много скорбей и бед­ствий. Немудрено, что эти скорби и бедствия, при долгов­ременном ожидании обетованного наследия, могут поко­лебать в потомках Аврама веру в обетование. По сему естественно было желать Авраму, чтобы Господь особен­ным образом запечатлел для его потомков истину Своего обетования, и предварительно открыл им, как оно должно исполниться.

Господь признал уважительным желание Аврама, и верность Свою в исполнении обещания о наследнии земли ханаанской оградил заветом с Аврамом и его семенем (ст. 18). Описание обряда вступления в сей завет содержится в следующих стихах.


9.  10. Рече же к нему (Господь): возми Мне юницу трилетну и козу трилетну и овна трилетна, и горлицу и голубя. Взя же он вся сия и раздели я на полы и положи я противолична едина к другому: птиц же не раздели.

У древних был обычай при заключении союзов посту­пать так: лица, вступавшие в союз, брали жертвенных животных, закалали их, трупы рассекали на две ровные половины с головы до хвоста, полагали их одну против другой так, чтобы можно было между ними пройти, и проходили между ними. Это прохождение между частями рассеченного трупа служило, со стороны вступающих в союз, свидетельством перед Богом, что они обязываются жить и действовать единодушно для взаимного блага, в такой же неразрывной связи, в какой были части животного до его рассечения, и что нарушитель этого обязательства готов принять казнь: пусть его разрубит Бог, как разрублен труп животного (Иер 35, 18). — Приступая к засвидетель­ствованию пред Аврамом и его потомством верности Свое­го обетования о наследовании земли Ханаанской, Господь благоволил для сего употребить обряд, принятый у людей при заключении союзов, — по крайнему снисхождению к людям. Для сего обряда Он повелевает Авраму пригото­вить по одному животному из всех тех, какие впоследствии указаны в Законе для жертвоприношений. Из них телицу, козу и овна трилетних (совершенных по возрасту и крепос­ти), Аврам, конечно, по повелению Божию,; заклал, потом рассек на половины и между этими половинами, располо­женными одна против другой, оставил место для прохода, а птиц — горлицу (дикого голубя) и голубя (дворного) только заклал, но не рассек, соответственно тому, что и при жертвоприношении — птиц не рассекали, а целиком пола­гали на огнь жертвенника (Лев 1, 17). Впрочем, хотя при­готовлены были жертвенные животные, не видно, чтобы принесена была жертва, — потому что при описании даль­нейшего действия не упомянуто о возложении закланных животных на жертвенник, или вообще о сожжении их. Сказано в стихе 17–м, что между частями рассеченных трупов прошел дым и светильник огненный (т. е. прошел сам Бог в знамениях своего присутствия — в дыме и огне), — и прибавлено, что «в той день завеща Господь Авраму завет, глаголя: семени твоему дам землю сию от реки Египетския до реки великия Евфрата» (ст. 18). Поло­вины рассеченных трупов представляли обе вступающие в завет стороны — Аврама с его потомством и Бога, а про­хождение Бога в знамениях Своего присутствия между рассечениями означало, что Он принимает на Себя обяза­тельство быть в таком же неразрывном союзе с Аврамом и его потомством, в каком находились части рассеченного животного до его рассечения, и что Он будет так же свято хранить сие обязательство, как свято соблюдают обязатель­ство к взаимной верности люди, обрекшие себя на погубление от Бога в случае нарушения обещанной верности. — Не упомянуто о прохождении между рассечениями другой стороны, с которой Бог вступил в завет. Бог не потребовал от Аврама этого прохождения, как знака верности его с потомством союзу с Богом, потому что требовалось от одного Бога удостоверение в верности или ненарушимости данного Им обещания. Но после Господь потребует и от Аврама с его потомством обязательства хранить Ему вер­ность, — при установлении обрезания.


Виссарион Нечаев читать все книги автора по порядку

Виссарион Нечаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Толкование на паремии из книги Бытия отзывы

Отзывы читателей о книге Толкование на паремии из книги Бытия, автор: Виссарион Нечаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.