My-library.info
Все категории

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Коран (Поэтический перевод Шумовского)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) краткое содержание

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) - описание и краткое содержание, автор Коран Шумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прозой нельзя переводить Коран — этим убивается природа великой Книги, сам ее дух. Когда рифмованную прозу Корана переводят обычной, то от этого падают яркость, выразительность, выпуклость коранической речи. Нужно помнить о том, что поэзией пронизано все аравийское мироощущение (даже в области астрономии), арабское стихотворное искусство создало образцы мирового значения, поэтому переливающаяся разными красками игра коранических созвучий была близка слушателям страстного мекканского проповедника, сколь бы разнороден состав этих людей ни бывал. То, что откровения священной книги выражены поэтическим образом, облегчило им путь в сердце арабского народа, неравнодушного к изящной, но также и строгой поэзии.

Коран (Поэтический перевод Шумовского) читать онлайн бесплатно

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Шумовский

Сура 12

Иосиф

Во Имя милосердного милостивого Бога

(А. Л. Р.)

Вот знамения Книги ясной, нетрудно в ней Коран узнать.
Он вам ниспослан по-арабски, глядишь, сумеете понять!

Мы обо всем расскажем стройно, тебе открывши Наш Коран,
Хотя ты раньше был беспечен, и одевал тебя туман.

Сказал отцу Иосиф древле: «Луну я видел, пестун мой,
И звезд одиннадцать, и солнце — они склонились предо мной».

— «Сынок, — отец ему ответил и тень вбежала на чело, —
Не говори про это братьям, не расскажи себе во зло:

Они умыслят сразу хитрость, и перед ней ты будешь наг.
Ведь сатана для человека — да не забудешь — явный враг!

Дарует Бог тебе избранье, в тебе поднимется мудрец,
Тебя научит изъясненью всем непонятного Творец

И над Иакова потомством, и над тобою завершит
Святую милость Он, великий, Кто с милосердием спешит,

Когда-то так Он Аврааму, Он Исааку даровал
Господню милость. Мудрым званьем Творец Себя короновал!»

Носили знамения братья, Иосиф знаменье носил.
Проговорили братья — голос был и тревожен, и уныл:

«Милее нас отцу Иосиф и брат его — их любит он.
Согласны мы: отец обманут, он заблуждением пленен».

«Да вы Иосифа убейте, — подслушал кто-то сатану, —
Или обманом отошлите его в далекую страну,

И теплый свет любви отцовской падет на каждого из вас,
И чистой праведности славу вы обретете в тот же час».

И брат подслушавший промолвил: «Когда решили вы убить,
Да продолжает жить Иосиф, его иначе можно сбыть.

Пусть не узнает смертной муки почти младенческая грудь,
В колодец можно бросить — странник его спасет какой-нибудь».

«Мы об Иосифе толкуем, — отцу сказали сыновья, —
Нам почему не доверяешь его? Ведь мы ему друзья!

Ты с нами завтра, сделай милость, отправь любимца своего,
Он поиграет, насладится, мы охраним от бед его».

Отец сказал: «В печали буду, коль вами станет он водим.
Боюсь я: волк его добудет, коль недосмотрите за ним».

— «Но если волк его добудет, — их был ответ, — когда сильна
Рука с копьем и нас немало, то нам ничтожная цена».

Уведен был Иосиф ими — уговорили отпустить —
И братья дружно согласились его в колодец опустить.

Но Мы Иосифу внушили: «Об их коварстве дашь им знать,
Когда они воспоминанья об этом зле не будут ждать».

Явились вечером, рыдая, к отцу неверные сыны.
«О, наш отец, — они сказали, — не отречемся от вины:

За другом друг забавы ради, шаля, пустились мы вдогон.
Иосиф был у наших сумок и волку там достался он.

Не веришь нам, хотя бы правду мы говорили вновь и вновь!»
И показали на рубашке они совсем другую кровь.

«Соблазном души вас одели, — слова послышались отца, —
Терпенье — благо. Утешенья ищу я только у Творца».

Один из путников пустыни ведро в колодец опустил,
Вскричал: «Там юноша!» — и радость в себе мгновенно ощутил.

Схватили странники добычу, ее укрыли, как товар.
Создатель знал про их деянье, Он — Вседержитель благ и кар.

В Египте продали находку, не торговались о цене,
И муж, Иосифа купивший, дал повеление жене:

«Ты помести его удобно — глядишь, и в помощь будет он,
Усыновим его, быть может, когда он честен и смышлен».

Так Нами был Иосиф юный в земле Египта утвержден,
Чтоб толкование событий там постигал надежно он.

Господь победно завершает Свои великие дела,
Но весть о том до большей части людей покуда не дошла!

Когда созрел Иосиф — мудрость ему и знание от Нас
Мы даровали. Так за благо Мы награждаем всякий час!

Его хозяйка совращала, не зная женского стыда —
Закрыла двери и велела она ему: «Иди сюда!»

— «Нет, упаси меня Создатель! — сказал Иосиф ей в ответ. —
Господь мне жизнь мою устроил, а согрешившим счастья нет!»

Она его желала страстно, и он ее бы пожелал,
Когда бы Господу Вселенной он доказательства не знал.

Ему Мы дали молвить слово, хоть речь его была груба,
Чтоб отвести порок и скверну от благочестного раба.

Она за ним бежала к двери, он от нее хотел уйти,
На нем рубаху разорвала тогда она. И на пути

Супруг вошедший им попался. — «Такому как бы ты воздал,
Она кричит, — кто обесчестить жену хозяина желал?

Коль не бросать его в темницу! Коль избавлять его от мук!»
— «Она увлечь меня хотела», — дышал укором каждый звук.

«Жене, — промолвил домочадец, — ты оправданье присуди,
Когда разорвана рубаха у нечестивца на груди.

Но если на спине рубаха его разорвана — хитрит
Жена твоя, она солгала, а этот правду говорит».

Увидя порванною сзади рубаху, вымахом руки
Остановил хозяин споры и молвил: «Козни велики!

Уйди от этого, Иосиф! Проси прощения, жена,
Ты согрешила, оболгала, и то немалая вина!»

Вели беседу горожанки: «Жена вельможи влюблена.
Вот молодого соблазняет. Сколь заблуждается она!»

Коль только весть о пересудах до той пристыженной дошла,
Она к душистым ложам женщин для возлежанья созвала,

Вручила каждой нож и после, полна Иосифом одним,
Ему за дверью прошептала, блестя глазами: «Выйди к ним!»

Явилось чудо возлежавшим — опять и снова огляни!
Себе секли ножами руки от восхищения они.

«Помилуй Бог! — сказали вместе. — Не человек явился к нам,
Нет, это ангел благородный, родня божественным теням».

«Из-за него вы осуждали, — хозяйка молвила, — меня.
Я соблазняла — тверд остался он, убеждение ценя.

Но если нынче не исполнит он повеленья моего,
Я заточу его в темницу, ничтожным сыщете его».

Сказал Иосиф: «Правый Боже! Темница будет мне милей
Того, к чему зовет хозяйка меня угрозою своей.

Но, если козни эти стерпишь, их от меня не отведешь,
Я к ним склонюсь, и неразумным раба Господнего найдешь».

Господь просящему ответил, беду и козни отвратил:
Он слышит все и все Он знает, создатель мрака и светил!

Когда же знамения Божьи случилось людям получить,
Того Иосифа решили они в темницу заточить.

И двое юношей плененных туда с Иосифом вошли.
Один сказал: «Себя я вижу — произведение земли,

Вино я будто выжимаю». И узник вымолвил другой:
«Себя я вижу — как узнаю, дурной то сон или благой? —

Вот, будто где-то и когда-то на голове я хлеб несу,
И этот хлеб съедают птицы над головою, не в лесу.

Ты человек достойный, видно, ты не из плутов и лгунов.
Так и поведай толкованье видений этих, наших снов».

Сказал Иосиф: «Растолкую, затем увидите еду —
Ведь раньше, чем дадут вам пищу, я объясненье приведу.

Ему учил меня Создатель. Я от неправедных ушел,
Те в жизнь грядущую не верят и в них истоки разных зол.

Моих отцов я веру принял. То — Авраам, то — Исаак,
Еще Иаков. Равных Богу искать не должно нам никак.

Господня милость в этом старцу и безбородому юнцу.
Но в большинстве остались люди неблагодарными Творцу.

Мои товарищи, темницы переступившие порог!
Владыки разные прекрасней или единый мощный Бог!

Когда не Богу — вы кладете поклоны только именам.
Они звучат, как захотелось отцам, родившим вас, и вам.

Господь богам не дарит власти. Решать в мирах дано Ему,
Кто повелел: пред Ним склоняйтесь, придите к Богу своему.

Вот вера правая! Приходит она от Бога моего,
Но большинство людей не знает об этой вере ничего.

Мои товарищи в темнице! Внимайте: первому дано,
Служа усердно господину, преподносить ему вино.

Второй из вас распятым станет, и птицы будут с головы
Его питаться. Все решилось, про что меня спросили вы!»

И попросил того Иосиф, кому предрек свободы дни:
«Пред господином оказавшись, меня однажды помяни!»

Но сатана юнца заставил об этой просьбе позабыть,
И ряд печальных лет случилось в темнице узнику пробыть.

Сказал могучий самодержец, знаток охоты и пиров:
«Я семь коров увидел тучных, едят их семь худых коров,

Потом приснились мне колосья: зеленых — семь и семь сухих,
К чему видения такие, коль объяснять вы в силе их?»

Так обратился он ко знати, веля ему разгадку дать.
«То сны бессвязные, — сказали, — нам не под силу разгадать».

И тут сказал вчерашний узник, спасенный, голову склоня:
«За толкованием пошлите с воскресшей памятью меня».

«Иосиф праведный! Виденья — ты разъяснять способен их.
Вот семь коров ты видишь тучных, их поедают семь худых,

Перед тобою семь колосьев зеленых, столько же сухих.
Что это? К людям возвратившись, я просвещу, быть может, их».

И отвечал ему Иосиф: «Семь лет вам сеять, но зерно,
Вы жатву в колосе оставьте, проесть немного вам дано.

Потом наступят семь голодных, неурожайных, черных лет,
Они съедят запасы ваши почти совсем. Другого нет.

Затем дождливый год настанет, сырым часам отец и мать,
И постоянно людям влагу тогда придется выжимать».

Царь повелел: «Да приведите провидца к трону моему!»
Когда к Иосифу явился гонец, то узник рек ему:

«У своего ты господина спроси, склоняясь до земли:
«Что с теми женщинами было, себе которые секли

Ножами руки?» Несомненно, об этих кознях знает Бог!»
И царь спросил у горожанок, он любопытен был и строг:

«Когда Иосифа манили к себе — чего хотели вы?»
«Мы об Иосифе не знаем, — сказали те, — дурной молвы,

Помилуй Бог!» Жена вельможи шепнула, очи опустив:
«Я соблазнить его пыталась, он — беспорочен, он — правдив!»

Тот, приходивший за разгадкой, сказал себе: «Так должно быть,
Чтобы о давнем обещанье я не осмелился забыть,

Чтоб слова, данного в темнице, я не нарушил перед ним,
Перед Иосифом. Изменник прямой дорогой не водим!

Не сразу вспомнил я о слове — душа к недоброму зовет,
Коль не помилует Всевышний и не пошлет Своих щедрот.

Я не оправдываю душу. Но милосердный мой Творец
Грехи прощает вереницам к нему взывающих сердец!»

Царь повелел: «Снимите узы, ведите к трону моему!
Хочу Иосифа увидеть, я для себя его возьму!»

Освобожденному владыка такую речь явил свою:
«Тебе дарую власть и силу, свое доверие даю».

Сказал Иосиф: «Я — хранитель, мою премудрость оцени,
Ты мне сокровищницы ныне своей державы подчини».

Так Мы ему опору дали за созиданье добрых дел,
Чтоб на египетской чужбине он поселился, где хотел.

К угодным Нам приходим тайно Мы с милосердием Своим,
Не губим праведным награды, ниспосылаем благо им.

Но в жизни будущей награда желанней детям и отцам,
Богобоязненным и верным, спасенным верою сердцам.

К Иосифу явились братья, он уходить от них не стал.
Они его не узнавали, он, приглядевшись, их узнал.

Товар им давши, он промолвил — бежали тени по лицу:
«Доставьте вы ко мне такого, кто брат вам только по отцу.

Ужели вам не видно: мера для всех людей полна моя,
Гостеприимен и приветлив, и хлебосолен также я.

Коль привести не захотите ко мне вы брата своего —
Не приближайтесь, из товара для вас не будет ничего».

Они ответили: «Конечно, отца от брата отвлечем,
Мы непременно так поступим, нам это будет нипочем».

Тогда велел Иосиф слугам: «На их верблюдов им товар
Вы погрузите — и оценят они такой, возможно, дар:

Быть может, вновь сюда прибудут!» Вернулись путники домой,
Отцу сказали: «Нет, не дали нам ничего в державе той.

Ты за товаром с нами брата, меньшого братика пошли.
Мы охраним его и блага затем получим той земли».

Отец сказал: «Ужель возможно теперь его доверить вам,
Как я доверил вам другого, внимая клятвенным словам?

Господь — хранитель наилучший. Он милосерден, мой Творец!»
Но вот мешки с верблюдов снявши, раскрыли братья наконец,

Товар — пред ними. Каждый молвил: «Чего же нам еще желать?
Что нужно — с нами, мы прокормим свою семью, отца и мать.

Но на верблюжью меру корму мы увеличиться дадим!
А брата нашего меньшого от испытанья оградим».

Отец промолвил: «С вами сына тогда единственно пошлю,
Когда мне Богом поклянетесь — другого я не потерплю, —

Что мне живым его вернете, что он пребудет невредим,
Уж разве что нежданно грянет беда над вами и над ним!»

Торжественно поклялся каждый, отца склонилась голова:
«Господь ручается за наши ненарушимые слова!»

«Сыны мои, — отец добавил, — бегите сглаза. Речь проста:
Куда бы вы ни устремлялись, входите в разные врата.

Не отвести мне вас от Бога: и всем, и всеми правит Он.
Подобно мне, да будет каждый к Нему с надеждой преклонен».

Когда сыны, отцу внимая, вступили в разные врата,
Не отвела от Бога братьев дорога избранная та,

Но совершилось пожеланье души Иакова тогда,
Ведь он познал науку Нашу в свои житейские года.

А большинство людей не знает науки Божьей — грех велик!
Не поднимается с молитвой, взывая к Богу, грешный лик.

Вошли к Иосифу повторно, меньшого брата принял он.
«Тебе я брат, — сказал он тихо, — не будь их кознями смущен».

Сынов отца, снабдив товаром, он в путь обратный отпустил.
Но чашу ценную в поклажу меньшого брата опустил.

И закричал глашатай: «Воры!» Столпились братья у поклаж:
«Но что вы ищете?» — спросили. Им отвечали страж и страж:

«Мы золотую чашу ищем, она царю принадлежит.
Ее нашедшим — груз верблюда. На нас ответственность лежит».

Сказали братья: «Мы не воры, клянемся Богом! Не во зле
Живем и не пришли постыдно бесчестье сеять на земле».

Спросили их: «А если лжете, какая кара будет вам?»
— «Тот, у кого найдете чашу, за воровство ответит сам.

Такою мерой,— каждый молвил, — несправедливым воздаем».
И начал поиски Иосиф, притворным занялся трудом.

Переискал у тех и этих, до брата меньшего дошел,
В его вещах нащупал чашу, пропажу царскую нашел.

Так для Иосифа послали Мы хитрость. Брата взять не мог
Мудрец по царскому закону, когда бы не позволил Бог.

Кого желаем — возвышаем: ведь выше знающих знаток!
Сказали братья — звук сужденья был торжествующе жесток:

«Украл! Так с ним единокровный, давнишний брат —
подавно вор!» Иосиф, слыша, затаился, смолчал до некоторых пор.

Сказал он лишь: «Дурное место вам на земле принадлежит!
Господь получше знает повесть, что с языка у вас бежит!»

— «Вельможа! — братья попросили, — Подростка гневом не казни,
Его отец — глубокий старец, мальчишку нами замени.

Один из нас пойдет в темницу, ему и будь жилище там.
Добра творитель ты, вельможа, без многих слов то видно нам».

— «Бог упаси! — сказал Иосиф. — Чтоб невиновного связать?
Тогда мы праведности нашей ничем не сможем доказать!»

Отказ. Отчаяние. Братьям пришлось, умолкнув, отступить.
Они сошлись посовещаться — как в затрудненье поступить?

«Неужто вы, — промолвил старший, бежали тени по лицу, —
Забыли: клятву перед Богом вы дали вашему отцу!

А прежде получил Иосиф сполна неправедность от вас!
Земли я этой не покину в беды нежданной трудный час,

Пока не будет разрешенья на путь обратный от отца
Иль не последует решенья от всемогущего Творца.

К отцу вернитесь и скажите: «Твой сын украл и мы не с ним.
Вот, говорим о том, что знаем, а тайн мы в душах не храним.

Спроси селенье, где мы были, тот караван, в котором шли.
Тебе мы правду объявляем, ты нетерпенье утоли».

Отец, поникнув, отозвался: «Душа спасает нынче вас —
Так разукрасила пред вами все происшедшее сейчас!

Но век терпение прекрасно. Создатель — царь Своих щедрот:
Быть может, Знающий и Мудрый сынов пред мною соберет».

Он отвернулся, молвил: «Горе мне по Иосифе моем!»
Глаза поблекли от печали, лежала тень скорбей на нем.

Ему сказали: «Вот готовы мы перед Богом клятву дать —
Никак Иосифа усердно не перестанешь вспоминать,

Покуда сил не растеряешь иль не уйдешь в могилы тьму!»
Ответил он: «Я прибегаю в печали к Богу своему,

Ведь мне от Господа известно то, что неведомо для вас!
Теперь хочу, чтоб в сердце вашем добра светильник не угас:

Мои сыны! Туда вернитесь, где быть пришлось. Внимайте мне:
Следы Иосифа и брата его ищите в той стране.

Да не теряете надежды на утешение Творца!
Такой надежды не имеют одни греховные сердца».

Войдя к Иосифу, сказали отца скорбящего сыны:
«Вельможа! Мы и все семейство сегодня злом поражены.

Вот привезли товара мало — но полной мерой оплати!
Бог награждает милосердных, идущих по Его пути!»

— «А вам известно, — он ответил, — как поступили в некий час
Вы и с Иосифом, и братом его, когда в сердцах у вас

Зияла темень отовсюду и вы, назвав себя людьми,
Не знали сами, что творили над беззащитными детьми?»

Они воскликнули: «Ужели Иосиф ты? Иль это сон?»
— «Да, я Иосиф, — он промолвил, — а это брат, со мною он.

Нам ниспослал Создатель милость, соединиться Он помог.
Кто терпелив, Его боится — тому наград не губит Бог!»

Сказали братья: «Мы клянемся Творцом, Кто властвует судьбой —
Нам предпочел тебя Создатель, мы согрешили пред тобой!»

— «Упреков нет над вами ныне, — сказал Иосиф, — Бог простит
Своих Он милостей от верных, к нему воззвавших, не таит.

Мою рубаху увезите, ее набросьте на отца —
Прозреет он, когда коснется благая ткань его лица.

Со всей семьей ко мне придете». И только вышел караван,
Проговорил отец: «Иосиф, твой запах мне сегодня дан,

Его я чувствую, он тихо идет ко мне издалека.
Когда б не звали вы безумством слова слепого старика!»

— «Клянемся Богом, — он услышал, — не ново сказанное, лишь
В своем привычном заблужденье одно и то же ты твердишь!»

Но вестник радости рубаху набросил старцу на лицо,
И тот прозрел, и вновь раскрылось вокруг него миров кольцо.

И обратился старец к детям: «Ужели я не говорил —
Для вас неведомые тайны мне милосердный Бог открыл?»

— «О, наш отец! — сказали братья, его сыны. — Для нас, для всех
Проси прощения сегодня: мы за грехом творили грех».

Отец сказал: «Мой Бог прощает раба, кто верой душу спас.
У Бога я смиренно буду просить прощения для вас».

Когда к Иосифу явилась издалека его семья,
Отца и мать почтил и молвил он им, волненья не тая:

«В Египет после многотрудных, терпенью посланных дорог
Вы в безопасности вступите, когда того желает Бог!»

И он возвел на возвышенье своих родителей потом,
И преклонилась перед ними семья, наполнившая дом.

«Отец! — проговорил Иосиф. — Реченье выслушай сполна.
Вот — моего истолкованье давно явившегося сна.

Господь его соделал вещим и мне Он милость оказал,
Когда дорогу из темницы на волю тайно указал

И вас доставил из пустыни. Была еще беда одна:
Меж мной и братьями моими устроил ссору сатана.

Миров Создатель благосклонен к тому, чего захочет Он.
Он знает все, великомудрый, всего превыше Божий трон!

Ты толкованию событий меня, Всевышний, научил,
Творец земли, Создатель неба, Ты ключ от власти мне вручил

Ты в мире здешнем и грядущем защитник мне, хранитель мой.
Меня рабом Твоим смиренным среди пречистых упокой!»

Тебе внушаем эту повесть о тайнах в давние года.
При тех, творивших козни ближним, тебя не знали города.

Хоть и желал бы ты другого — людей не верит большинство!
Не просишь ты у них награды, твое не в этом торжество.

Что говоришь пред ними — это напоминанье для миров.
О сколько знамений повсюду, раскрытых Божиих даров —

А человек проходит мимо, он отвернулся, отступил,
Себя страстями тленной жизни он малодушно ослепил.

По большей части перед Богом не преклоняется одним
Греховный люд, а непременно кумиров ставит рядом с Ним.

Защищены ли эти люди от потрясений и тревог,
От неотвратного страданья — ниспосылает грешным Бог

Его возмездием? И разве неверный будет защищен
От неминуемого Часа, когда нежданно грянет он?

Скажи: «Моя дорога — эта. Мы к Богу вышнему зовем,
Я и внимающие, зная по доказательствам о Нем.

Не многобожник я, Господня рука спасла меня от зла.
Миров Создателю за это — благодаренье и хвала!»

И до тебя Мы посылали земных людей, внимавших Нам,
И откровение внушали тем человеческим сынам.

Потомки разве не ходили по распростершейся земле
И не ступали по остывшей племен исчезнувших золе?

Богобоязненный — жилище в грядущей жизни предпочтет.
Неужто ум того не знает и ложной истину сочтет?

Когда отчаяние было, сходил к посланцам черный год
И тяжко мнилось, что лжецами ославил посланных народ —

К ним приходила Наша помощь, кого хотели Мы — спасли.
Не отвратить Господней мощи от грешных жителей земли!

В рассказе, где живет Иосиф, есть поученье для ума.
То - не придуманная повесть, а только истина сама.

Всему ниспосланному прежде для подтверждения дана
Такая повесть, и раскрытье, и разъяснение она,

Для правоверных — руководство. И милосердие для них.
Господь рабов не забывает богобоязненных Своих.


Сура 13


Коран Шумовский читать все книги автора по порядку

Коран Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Коран (Поэтический перевод Шумовского) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Поэтический перевод Шумовского), автор: Коран Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.