Ознакомительная версия.
12
Горюче-смазочные материалы. — Прим. пер.
Любочестие (φιλότιμο). Это слово неоднократно встречается в речи Старца Паисия, который подчеркивает значение любочестия в духовной жизни. В современном русском языке эквивалента слову φιλότιμο нет. Не буквально его можно перевести как великодушие, расположенность к жертвенности, презрение к материальному ради нравственного или духовного идеала. — Прим. пер.
Война 1939–40 гг. между Грецией и фашистской Италией. — Прим. пер.
Произнесено в 1990 г.
То есть за его сына, которого зовут Ангелос. — Прим пер.
Произнесено в 1992 г.
Иконоборчество — христианская ересь, более ста лет (726–843) сотрясавшая Византийскую империю и на время утихшая после VII Вселенского Собора (787 г.). Второй этап иконоборчества, начатый императором Львом V Армянином, был прекращен при святом Патриархе Мефодии в 843 г. Иконоборцами называются христиане, не воздающие чести святым иконам.
Старец имеет в виду экономическую помощь (или т.н. "выплату за метохи"), т.е. определенную денежную сумму, которую Греческое государство обязалось ежегодно выплачивать священным монастырям Святой Горы Афон с 1924 г. Тогда святогорские монастыри отдали свои метохи, бывшие для них источниками масла, пшеницы, вина и прочих доходов беженцам-грекам из Малой Азии.
Общежительные монастыри Святой Афонской Горы бесплатно принимают на ночлег паломников и туристов. — Прим. пер.
ОГА (Οργανισμός Γεωργκων Άσφαλίσεων) — страховое общество для лиц, занимающихся сельскохозяйственной деятельностью. — Прим. пер.
Коница — городок в северо-западной Греции, в котором прошли детские и юношеские годы Старца. — Прим. пер.
Произнесено в мае 1987 г.
Халкидика — полуостров и административная единица в северо-восточной Греции площадью 2,995 км2. Одной из трех оконечностей п-ова Халкидики является Святая Гора Афон. На автомобиле из конца в конец Халкидику можно проехать за 2 часа, т.е. неведение греческого филолога можно сравнить с неведением филолога из Подмосковья, не знающего, что такое Троице-Сергиева Лавра. К сожалению, такие случаи тоже встречаются. — Прим. пер.
Флорина — город в северо-западной Греции. — Прим. пер.
Августин (Кандиотис) (род. 1907) — митрополит Флорины с 1967 по 1999 г. Имя этого ревностного архипастыря, автора многих духовных книг и пламенного проповедника, широко известно во всей Греции. — Прим. пер.
До середины 1980-х г. в Греции официально признавался только церковный брак. — Пример.
Снятый Мартином Скорцезе богохульный фильм "Последнее искушение Христа" в 1988 г. непродолжительное время демонстрировался в афинских кинотеатрах и вызвал бурю протестов со стороны верных чад Элладской Церкви, которые требовали запретить его показ. Старец, несмотря на боль, которую он терпел тогда от грыжи, приехал вместе с другими святогорцами с Афона в Салоники, где принял участие в митинге протеста, воодушевляя верующих своим присутствием.
См.: Св. Игнатий (Брянчанинов). Творения. Т. V. Отечник. М: Правило веры. С. 42–43.
Гал. 5, 22.
Пс. 145, 3.
Гражданская война 1946–1949 года между правительственной армией Греции и коммунистами-мятежниками. — Прим. пер.
2 Тим. 3, 13.
Стихиры на Хвалитех службы святым отцам Первого Вселенского Собора.
См; Исх. 32, 1–20.
См: Числ.25, 1–15.
Пс. 105, 30.
См.: Ин. 2, 14–15.
См. прим. 11. С. 28.
В монастыре св. Екатерины на Синае дикеосом называется председательствующий в Священном Соборе старцев, замещающий архиепископа во время его отсутствия.
См; Мф. 12, 31.
Жители Фарас — большого селения в Каппадокии (Малая Азия, ныне на территории Турции). Родина преподобного Арсения Каппадокийского и блаженного Старца Паисия. — Прим. пер.
Речь идет об обмене населением 1924 года, в ходе которого греки из Малой Азии переселились в Грецию, а жившие в Греции турки возвратились в Турцию. — Прим. пер.
Мирское имя Старца.
Авва Исаак Сириянин. Творения. Сергиев Посад, 1911. Слово 56. С. 281.
Тит. 1, 15.
Евр. 12, 29.
См.: Быт. 19,1–5.
Пс 50, 12.
В тексте ταγκαλάκι, "тангалашка" — такое прозвище Старец дал диаволу. — Прим. пер.
См.: Мф. 7, 6: Не дадите святая псом, ни пометайте бисер ваших пред свиниями, да не поперут их ногами своими и вратившися расторгнут вы. (Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.)
Канонарх — певчий, который возглашает то, что предстоит петь хору. Здесь Старец имеет в виду то, что "канонархом" в греховных делах является диавол, который диктует человеку, что ему делать.
Хаджефенди — так называли святого Арсения Каппадокийского жители Фарас.
В 1958–60 гг. блаженный Старец Паисий подвизался в монастыре Стомион, расположенном неподалеку от Коницы. — Прим. пер.
Вершина горы по форме напоминает силуэт верблюдицы (Папинго — Тимфи).
Διάβολος — клеветник, διαβάλλω — клеветать, наговаривать, ябедничать (греч.). — Прим. пер.
Мф. 18, 17.
Типикон — (греч.): устав, образец; здесь: уклад, привычки. — Прим. пер.
Ходжа — духовный судья и учитель у мусульман. — Прим. пер.
См.: Лк. 12, 3.
Ср.: 2 Кор. 3, 6.
См.: Пс. 15, 8.
Т.е. повстанцы-коммунисты. — Прим. пер.
См: Дан. 45–62.
1 Тим. 6, 12.
Мф.27, 4.
См.: Быт. 19, 1 и далее.
"Но слово от деятельности — сокровищница надежды; а мудрость, не оправданная деятельностию, — залог стыда" (Авва Исаак Сириянин. Творения. Сергиев Посад, 1911. С 7).
Томография — послойное рентгенологическое исследование, заключающееся в получении теневого изображения отдельных слоев объекта, лежащих на разной глубине (См. Медицинскую энциклопедию). — Прим. пер.
В данном случае Старец имеет в виду святоотеческие тексты на древнегреческом языке и их переводы на новогреческий. В русской духовной письменности в подобном соотношении находятся святоотеческие тексты на славянском и их переводы на современный русский язык. — Прим. пер.
"Эвергетинос" — систематизированный сборник святоотеческих поучений в 4-х томах, составленный в Византийскую эпоху монахом Константинопольского монастыря "Эвергетис" Павлом и впервые изданный в конце XVIII в. преподобным Никодимом Святогорцем.
См.: Ин. 4, 23.
Хаджи — (паломник), на Востоке почетный эпитет перед именем человека, совершившего паломничество в святые места. — Прим. пер.
Греч. θείος έρως.
Путь скорби (лат).
См.: Мф.16, 26.
Ознакомительная версия.