526
Вс.5. Утр. Хвал.
Вс.5. Утр. Хвал.
Ср.5. Лит. Блаж.
Греч. t? ?nqrиpinon - «все, что относится к человеку».
Вс.6. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.6. Вел.веч. Тропарь.
Вс.6. Утр. Сед.
Вс.6. Утр. Канон. П.8.
Вс.6. Утр. Канон. П.9.
Возвысил рог наш», т. е. даровал нам победу.
Пт.6. Утр. Канон. П.5.
Сб.7. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.7. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.7. Утр. Канон. П.1.
Вс.7. Утр. Хвал.
Ин. 1:14.
Вс.8. Утр. Канон. П.1.
Вс.8. Утр. Канон. П.3.
Вс.8. Утр. Канон. П.4.
Вс.8. Утр. Канон. П.9.
Вс.8. Утр. Канон. П.6.
Вс.8. Утр. Хвал.
Слово 45, 24.
Слово 6, против еретиков.
Пасхальное послание 10, 10.
Строматы 6, 6.
Кондак 45, 17.
О Христе и антихристе 26.
Огласительное слово 14, 19.
Точное изложение православной веры 3, 28.
Здесь и далее подобного рода статистика весьма условна и приводится с единственной целью — дать хотя бы самое общее и приблизительное представление о том, насколько часто та или иная мысль встречается в богослужебных текстах.
Сб.1. Утр. Канон. П.4.
Сб.2. Вел.веч. Стиховн.
Ср.2. Утр. Канон. П.8.
Вс.3. Утр. Канон. П.7.
Так в греческом тексте. Слав. «всесмехливый» является калькой с греческого слова panglasto, означающего «достойный всяческого осмеяния» (это слово употреблено в одной из стихир на стиховне вечерни Великого пятка). Очевидно, греческий текст, которым пользовался славянский переводчик, содержал другое чтение.
Вс.4. Утр. Канон. П.5.
Буквальный перевод этого тропаря затруднителен. Славянский переводчик воспроизвел греческий оригинал слово в слово, но, кажется, не вполне уловил смысл
Ср.5. Утр. Канон. П.6.
Вс.7. Утр. Канон. П.6.
Сб.1. Утр. Канон. П.3.
Вт.3. Веч. Стих. ГВ.
Вс.7. Утр. Икос.
Вс.8. Лит. Блаж.
Пт.3. Утр. Канон. П.4.
Ср.7. Утр. Канон. П.4.
Сб.6. Вел.веч. Стиховн.
Сб.5. Вел.веч. Стих. ГВ.
П. Уржумцев. Сошествие Иисуса Христа во ад. - Журнал Московской Патриархии № 4, 1958. С. 41.
Сб.1. Вел.веч. Стиховн.
Вс.1. Утр. Кондак.
Вс.3. Утр. Кондак.
Вс.4. Утр. Канон. П.6.
Вс.4. Утр. Икос.
Сб.5. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.5. Утр. Канон. П.6.
Вс.5. Утр. Кондак.
Вс.6. Утр. Канон. П.6.
Вс.6. Утр. Хвал.
Сб.7. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.7. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.7. Вел.веч. Стиховн.
Сб.7. Вел.веч. Стиховн.
Вс.8. Утр. Кондак.
Вс.1—3—5—7. Утр. Тропарь по славословии.
Вс.1. Утр. Канон. П.6.
Сб.3. Вел.веч. Тропарь.
Вс.4. Канон. П.6.
Вс.4. Утр. Хвал.
Сб.4. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.4. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.5. Утр. Хвал.
Вс.6. Утр. Ипакои.
Вс.6. Утр. Канон. П.3.
Вс.6. Утр. Канон. П.9.
Сб.7. Вел.веч. Стиховн.
Сб.7. Вел.веч. Стиховн.
Сб.8. Вел.веч. Стиховн.
Сб.8. Вел.веч. Стиховн.
Сб.8. Вел.веч. Стиховн.
Вс.8. Утр. Канон. П.8.
Вс.8. Утр. Канон. П.9.
Вс.1. Утр. Сед.
Вс.2. Утр. Кондак.
Вс.2. Лит. Блаж.
Сб.3. Вел.веч. Стих. ГВ.
Ср. Мелитон Сардийский. О Пасхе 100—103: «Господь... воскрес из мертвых и воззвал таким голосом: "... Я разрушивший смерть и победивший врага, и поправший ад, и связавший сильного... Я — воскресение ваше... Я вас возведу на небесные высоты"».
Вс.3. Утр. Канон. П.4.
Вс.3. Утр. Икос.
Вс.3. Лит. Блаж.
Сб.3. Лит. Блаж.
Сб.4. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.4. Мал.веч. Стиховн.
Сб.4. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.4. Вел.веч. Стиховн.
Вс.4. Утр. Сед.
Вс.4. Утр. Канон. П.3.
Вс.4. Утр. Кондак.
Сб.4. Утр. Канон. П.8.
Сб.5. Вел.веч. Стих. ГВ.
Сб.5. Вел.веч. Стиховн.
Вс.5. Утр. Сед.
Вс.5. Утр. Канон. П.4.
Вс.5. Утр. Канон. П.7.
Вс.5. Лит. Блаж.
Пт.5. Утр. Сед.
Вс.6. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.6. Утр. Икос.
Вс.6. Утр. Канон. П.8.
Вс.7. Утр. Сед.
Вс.7. Утр. Канон. П.1.
Вс.7. Утр. Канон. П.3.
Вс.7. Утр. Канон. П.5.
Вс.7. Утр. Канон. П.6.
Вс.7. Утр. Канон. П.8.
Вс.7. Утр. Хвал.
Вс.7. Утр. Хвал.
Ср.7. Утр. Стиховн.
Ср.8. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.8. Утр. Канон. П.3.
Вс.8. Утр. Канон. П.3.
Т. е. человека.
Вс.8. Утр. Кондак.
Вс.8. Утр. Икос.
Вс.8. Утр. Канон. П.7.
Пт.8. Утр. Канон. П.4.
Пт.8. Утр. Канон. П.6.
Сб.8. Утр. Канон. П.8.
Сб.8. Утр. Канон. П.9.
Вс.1. Утр. Сед.
Вс.1. Утр. Икос.
Вс.1. Утр. Канон. П.7.
Пт.1. Лит. Блаж.
Вс.2. Утр. Икос.
Вс.2. Утр. Хвал.
Вс.2—4—6—8. Утр. Тропарь по славословии.
Ср.2. Утр. Канон. П.1.
Ср.2. Утр. Канон. П.5.
Пт.2. Лит. Блаж.
Вс.3. Вел.веч. Стих. ГВ.
Вс.3. Утр. Канон. П.4.
Вс.4. Утр. Канон. П.4.
Вс.4. Утр. Канон. П.8.
Вс.4. Утр. Хвал.
Вс.4. Лит. Блаж.
Вс.5. Утр. Канон. П.5.
Вс.5. Утр. Канон. П.8.
Вс.6. Утр. Канон. П.3.
Поскольку в греческом языке слово «смерть» (o thanato) мужского рода, текст может быть переведен двояко: «умерщвляется сильная» (т. е. смерть), или «умерщвляется сильный» (т. е. диавол).
Вс.6. Утр. Кондак.
Вс.6. Утр. Канон. П.9.
Вс.6. Лит. Блаж.
Вс.7. Лит. Блаж.
Пт.7. Утр. Канон. П.1.
Вс.8. Утр. Канон. П.4.