My-library.info
Все категории

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.. Жанр: Религия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. краткое содержание

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. - описание и краткое содержание, автор Тулку Тхондуп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тулку Тхондуп РинпочеУм Будды. Антология текстов Лонгченпы по Дзогпа ЧенпоЛонгчен Рабджам (1308–1363, также известен как Лонгченпа) — наиболее известный писатель и последователь школы ньингмапа тибетского буддизма. Дзогпа Ченпо (кратко Дзогчен) является тайным учением и практикой, которая до последних десятилетий передавалась только самым близким ученикам. Дзогпа Ченпо использует особую медитативную технику, которая снимает эмоциональные и интеллектуальные слои ума и выявляет его истинную природу.Книга предназначена для практикующих буддизм и изучающих необычные возможности человека.

Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. читать онлайн бесплатно

Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тулку Тхондуп

126 gZa', rGyu-sKar, Tshes-Grangs.

127 Dus.

128 sByor-Ba.

129 Ца (rTsa), санскр. нади.

130 Khams.

131 ‘Khor-Lo.

132 Yul-lNga: форма, звук, запах, вкус и прикосновение.


Объекты бесконечны как облака подношения; когда они подносятся божествам изначальной мудрости,
Великие накопления — совершенны; звуки и слова есть Великая Мантра137.
Загрязнения спонтанно возникают как изначальная мудрость; это саморожденное Состояние Совершенства138.
Нет потребности в действиях и усилиях, поскольку все спонтанно и естественно совершенно.
Это состояние ушедшего за пределы139, совершенство стадий и путей.
Оно не пребывает в середине, поскольку является чистым единством140.
Нет ни единой частички загрязнения, противоядия или омрачающего изъяна.
Итак, «медитация всего, что возникает» спонтанно совершенна без усилия.
Явления различений и отсутствия различения, а также кармическая причинность белых позитивных и черных негативных поступков просто функционируют как взаимозависимость:
Они пусты в сущности, но не перестают (проявляться) как отражения.
Итак, необходимо познать всецелое запредельное самоосвобождение.
В силу благой и неблагой кармы утверждаются высшие и низшие миры.
Если карма преодолена, обретается естественная нирвана.
Если ты практикуешь приятие и отвержение, ты наверняка не будешь совершать неблагих поступков.
Но даже совершая лишь благое, не привязывайся к нему.
Позже следует искать смысл свободы от приятия и отвержения.
Необходимо брать пример со святых людей141 и выполнять практику.


137 gSang-sNgags.

138 rDzog-Rim, санскр. сампаннакрама.

139 Pha-Rol Phyin-Pa, санскр. парамита.

140 Zung-'Jug, санскр. юганаддха.

141 Dam-Pa, санскр. парама.


Отрекись от бессмысленных и обманчивых поступков, свойственных детям.
Всегда держись святых людей.
Неуклонно следуй предварительным практикам142 постижения, (а именно) — слушанию и размышлению,
Стойко переноси (лишения) в одиночестве в отдаленных горных местах,
С решимостью постигай истинную сущность.
Сократи мысли (о планах на будущее143, размышляя о) непостоянстве и резких переменах144.
Самое важное — практиковать Дхарму всем сердцем.
Если в этой жизни не следовать пути освобождения,
То позже будет трудно обрести свободную145 и наделенную преимуществами146 человеческую жизнь и Дхарму.
В уединенном месте водрузи знамя свободы, даруемой практикой,
И проверь, как скажутся твои достижения, если ты умрешь прямо сейчас.
Коли ты день и ночь проводишь в (практике) Дхармы,


142 sNgon-'Gro.

143 Blo-sNa bsTung.

144 sKyo-Shes.

145 Dal(-Ba): свободная человеческая жизнь характеризуется восемью аспектами: свобода от перерождения в уделах ада, голодных духов, животных, богов-долгожителей, дикарей, людей с ложными взглядами, в мире где не появился Будда, и рождение глупцом.

146 'Вуог(-Ва): счастливая человеческая жизнь наделена десятью качествами: рождение человеком, функционирование всех органов чувств, рождение в стране, где передается Дхарма, отсутствие склонности к неправильному образу жизни, вера в учение Будды, рождение в местности, где появились Будда и Дхарма, Дхарма сохранилась, человек вступил в нее и был принят святым учителем.


То даже если утратишь тело, подобное волшебному видению, — у Ума нет ни рождения, ни смерти.
И ты наверняка обеспечишь себе царство неизменной дхармакаи.
Эта жизнь будет полна смысла, и ты обретешь высшее достижение.
Даже люди со средними и низшими способностями [соответственно]
Обретут освобождение в промежуточном состоянии147 или достигнут плода в следующей жизни.
Они обретут путь освобождения от сансарной причинности
И достигнут цитадели Ума в стране Великого Блаженства.
Это — сердцевина абсолютного смысла.
Если же изберешь путь заблуждения, то из-за множества омрачений и отклонений Никогда не постигнешь таковости сущности148.
Омрачения утомляют в этой жизни и не приносят плодов в следующей.
Итак, ищи безошибочное воззрение и медитацию.
Если (твоя практика) лишена мыслей о доброте, сострадании и просветленном уме149.
То такой путь наверняка не относится к Махаяне150.
Если по мере практики ум становится все более жестким,
То ты и практика Дхармы, несомненно, идете разными путями.
Если ты привязан к внешним, внутренним или промежуточным медитациям,
У тебя наверняка нет шансов постичь недвойственность.


147 Бардо (Bar-Do): промежуточное состояние между смертью и следующим перерождением.

148 sNying-Po'i De-Nyid.

149 Byang-Ch 'ub Sems: намерение приносить благо другим, обрести Просветление ради всех живых существ и практиковать в соответствии с этим.

150 Theg-Chen. Великая Колесница (Махаяна), один из двух главных путей и школ буддизма (другой является Хинаяна)


Если ты не испытываешь настоятельную потребность (избавиться от сансары) и отвращения к ней151,
То ты наверняка обманут демоном152 привязанности к этой жизни.
Если у тебя нет никаких новых обретений, то даже если ты медитируешь,
В твоей медитации несомненно присутствуют помехи, такие как сонливость и возбужденность.
Если «влага» медитации состояния покоя153 не пропитывает медитацию прозрения154,
То это не медитация прозрения, а лишь ее изображение.
Если ты говоришь о недвойственности исходя из интеллектуального понимания,
Но не способен выдерживать неблагоприятные обстоятельства, то твои речи являются (лишь) опорой для произрастания пяти ядов.
Если сила медитации прозрения не поддерживает медитацию покоя,
Это не медитация покоя, а лишь жилище155 невежества ума, и
Даже если дхьяна156 устойчива, она является причиной перерождения в высших уделах.
Никогда не привязывайся к дхьяне с сонливостью, возбуждением или скукой, —
Это медитация, ведущая к миру животных. Когда благодаря разъяснениям святых людей,
Постигнута сила изначальной мудрости прозрения,
Она превращает все виды медитации в опору для просветления.
Несотворенное блаженство, ясность и отсутствие мысли возникают изнутри.


151 Nges-‘Byung, санскр. нихсарана.

152 bDud, санскр. мара: персонификация сил, препятствующих практике Дхармы и реализации.

153 Шинэ (Zhi-gNas), санскр. шаматха, медитация состояния покоя.

154 Лхагтонг (Lhag-mThong), санскр. випашьяна, медитация прозрения.

155 Нэпа, gNas(-Pa).

156 Самтэн (bSam-gTan), санскр. самадхи: созерцание, глубокое медитативное погружение.


В противном случае ты не постиг абсолютной сущности.
Если ты не поймешь тайны коренной осознанности,
То привяжешься к медитации и будешь окован цепями приятия и отвержения.
Благоприятных обстоятельств будет мало, а неблагоприятные будут прибывать как ливень.
Твои ожидания не оправдаются, и тебя всегда будут изводить страхи.
Даже блаженство, ясность и отсутствие умопостроений, если они изобретены телом, речью и умом,
Бесполезны, подобно сосуду, разбивающемуся в руках ребенка.
Важно искать несотворенный, нерушимый источник обретений —
Постижение естественной сущности.
Даже при надлежащей позе тела, молчании речи, использовании ума и предотвращении мыслей,
С помощью пронзающего их копья157 живой и ясной осознанности,
Если прекращаются концепции и чувства в состоянии оценки,
Мы обретаем сансару миров форм и без форм.
(Некоторые люди) считают видимый объект чувств,
Ясное без умопостроений восприятие,
Состояние великой изначальной мудрости, самоосвобождение пяти ядов
И тонкую коренную осознанность, свободную от возбуждения и сонливости,
Объектами отречения, деля их на «очень плотные, плотные и тонкие».
И эти ослы пытаются найти способ отречься от них.
В этом случае ты припоминаешь предыдущие мысли с помощью последующих мыслей,
Просто переживая их, и утверждаешь, что видишь врожденный смысл.
Таким образом, подсчитывая, как возникают, продолжаются и прекращаются мысли,


157 bTsug.


Ты принимать все это за смысл недвойственности, — это не медитация, а заблуждение.
Сколько бы (медитативных) усилий ты ни предпринимал, если из сетей мыслей
При прекращении предыдущих мыслей возникают последующие,
Пусть ты даже считаешь (прекращение) освобождением, это (всего лишь)
Последовательность мыслей, а не самоосвобождение.
Если на пути «искусных методов»158 ты предаешься блаженству (органов) чувств,
Возникает привязанность к чувственности; в большинстве случаев она является причиной рождения в низших уделах.
Даже если сейчас ты попадаешь в счастливые уделы, позже ты переродишься в низших.
«Искусные методы» являются путем, подходящим лишь очень немногим йогинам.
(На этом пути) подстерегают великие опасности сбивающих с него омрачений, и узреть смысл реализации очень трудно.
Чередование, [но не объединение] двух накоплений или стадий развития и завершения с (наблюдениями)159 и без (наблюдений)
Считается некоторыми истинным смыслом [пути],
И они держатся за него, но он не принесет им особого блага.
Хоть и будут достигнуты высшие уделы, вырваться из сансары не удастся.
Говоря вкратце, люди, не накопившие в прошлом больших заслуг


158 Thabs-Lam, санск. upayamarga: esoteric training involving the Vajra-bodies of oneself and others.


Тулку Тхондуп читать все книги автора по порядку

Тулку Тхондуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. отзывы

Отзывы читателей о книге Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо., автор: Тулку Тхондуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.