My-library.info
Все категории

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Коран (Поэтический перевод Шумовского)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) краткое содержание

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) - описание и краткое содержание, автор Коран Шумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прозой нельзя переводить Коран — этим убивается природа великой Книги, сам ее дух. Когда рифмованную прозу Корана переводят обычной, то от этого падают яркость, выразительность, выпуклость коранической речи. Нужно помнить о том, что поэзией пронизано все аравийское мироощущение (даже в области астрономии), арабское стихотворное искусство создало образцы мирового значения, поэтому переливающаяся разными красками игра коранических созвучий была близка слушателям страстного мекканского проповедника, сколь бы разнороден состав этих людей ни бывал. То, что откровения священной книги выражены поэтическим образом, облегчило им путь в сердце арабского народа, неравнодушного к изящной, но также и строгой поэзии.

Коран (Поэтический перевод Шумовского) читать онлайн бесплатно

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Шумовский

Сура 28

Рассказы

Во Имя милосердного милостивого Бога

(Т. С. М.)

Вот знамения Книги ясной. Для преклонившихся в мольбе
О Моисее с фараоном изложим истину тебе.

Тот фараон себя над всеми превозносить без меры стал.
Он разделил народ на части и неугодных ослаблял,

Казня сынов, мужскую силу, казнь отводя от слабых жен.
Распространял худое всюду властолюбивый фараон!

Мы слабых миловать желаем, удел их был повсюду лих.
Мы к предстоятелям причислим, причтем к наследующим их.

И укрепим. И фараону, Хаману с воинами — им
Покажем то, чего боялись они от тех, кто был гоним.

Узнала матерь Моисея веленье Господа в словах:
«Его питай. Когда за сына в тебе проснется чуткий страх,

Ты в море брось его — не бойся, тебе Мы некогда вернем
Его и сделаем посланцем, и дух пророка будет в нем».

Найдя, семейство фараона внесло дитя к себе в жилье.
Для той семьи находка станет печалью, недругом ее,

Жена сказала фараону, еще скорбей не зная тех —
А фараон, Хаман и войско распространяли всюду грех:

«Младенца этого — утеху, прохладу глаз тебе и мне,
Не убивайте! Он полезен и нам. быть может, и стране.

Не взять ли нам его за сына? Ребенка ль мы не защитим?»
И сердце матери пророка наутро сделалось пустым.

Сказала женщина об этом, смятенья темного полна,
Когда б Мы ей не дали силы, чтоб Нам поверила она.

И Моисея мать сказала его сестре: «Иди за ним!»
И та следила втайне брата, и был он летами храним.

А о сестре никто не ведал. Кормилиц мальчик не имел
По слову Нашему, но как-то сестра спросила между дел:

«Не указать ли на какой-то любезный вам, царица, дом?
Любя, ребенка там накормят и позаботятся о нем».

Так Моисея Мы вернули к родимой матери, чтоб глаз
Ее утешился, о сыне, чтоб не вздыхала в сотый раз.

И чтобы знала: обещанье от Бога — правда, не обман!
Но большинство людей не знает о том, в сердцах у них туман.

Когда, созрев упругим телом, познал мужанье Моисей,
Мы знанье мудрости вручили ему по милости Своей.

Так награждаем Нам угодных за справедливые дела.
Нашла награда Моисея и ту, кто жизнь ему дала.

Вошел он в город, где беспечность одела жителей на миг.
Два человека там сражались, он их за распрею застиг.

Принадлежал к его общине один из них, а тот — чужак.
Взывал о помощи общинник, и Моисей вознес кулак

И чужака убил, сказавши: «Деянья это сатаны!
Он — враг, сбивающий с дороги, им злодеянья рождены!»

Потом взмолился он: «О Боже, податель знания и сил,
Я самого себя обидел! Прости меня!» И Бог простил.

Рек Моисей: «За то, что Вышний осыпал милостью меня,
Не помогу вовеки грешным, жильцам грядущего огня!»

Боясь греха, он шел наутро, смотрел внимательно вокруг.
Вчера о помощи взывавший его глазам явился вдруг,

Вопил он снова: «Помогите!» И, сильный мудростью своей —
Ты заблудился, человече» — ему промолвил Моисей.

Его врага унять не думал, чтобы дерущихся разнять,
Но враг проговорил: «Ужели ты, Моисей, решил опять,

Сразив меня, живую душу убить, как сделал ты вчера?
Прожить насильником желаешь, а не творителем добра!»

От края города внезапно какой-то житель прибежал,
Он возвестил, понизив голос, который в ужасе дрожал:

«О Моисей, тебя решили убить вельможные враги!
Даю тебе совет не ложный — без промедления беги!»

И Моисей бежал в испуге, он из конца глядел в конец —
«Ты от неправедных, — взмолился, — убереги меня, Творец!»

Решив идти в страну Мадьяна, проговорил смиренно он:
«Быть может, Господом я буду к прямой дороге устремлен!»

Он подошел к воде Мадьяна. Толпа мужей поила скот,
А две пастушки отогнали свои стада, полны забот.

Спросил беглец: «Но в чем заботы?» Сказали женщины в ответ:
«Пока мужи не удалятся, воды животным нашим нет.

А наш отец — глубокий старец». Им напоил беглец стада
И отстранился в тень с молитвой, и молвил Господу тогда:

«Нуждаюсь я, Творец, во благе, что милость мне Твоя дала!»
И тут одна из двух пастушек к скитальцу скромно подошла.

Она сказала: «Мой родитель тебя зовет. Он будет рад
Вручить свою тебе награду за напоенье наших стад».

Когда про бегство и скитанья поведал старцу Моисей,
Тот отвечал: «Ты ныне спасся, храни покой в душе своей!»

«Отец, найми его, — сказала пастушка, — нам годится он:
Из пастухов пришелец — лучший, такой и верен, и силен».

«Хочу тебя, — старик промолвил, — женить на дочери моей
С тем, что на восемь лет наймешься ко мне для службы, Моисей

Когда захочешь, то на десять. Не причиню тебе забот.
Во мне ты праведность отыщешь, когда Господь ее пошлет».

— «Сие — меж мною и тобою, — сказал на это Моисей, —
Пробуду восемь лет иль десять — не оскорблюсь в душе моей.

Господь великий — поручитель за то, что ныне говорим.
Творцу покорны мысль и слово и все раскрыто перед Ним».

И Моисей свой срок исполнил, и взял семью, и вышел в путь,
И у горы огонь заметил, не утихающий ничуть.

Сказал семье: «Вы тут останьтесь, я вижу пламя у пути,
Я весть какую-то, быть может, сюда сумею принести,

А то, в теперешнюю стужу, приблизясь к этому огню,
Чтобы согрелись вы — доставлю с блаженным жаром головню»

Но, подойдя к огню поближе, услышал странник звучный зов,
Он справа шел к нему, из рощи благоухающих кустов:

«О Моисей! Перед тобою Господь миров, Единый Бог!
Свой посох брось!» И посох выпал, и у своих увидел ног

Не палку странник потрясенный, а извивающийся прут,
И убежал он без оглядки, как от ужасного бегут.

Но Божье слово продолжалось: «Вернись и внемли, Моисей!
Ты — в безопасности, не бойся, ты — под защитою Моей.

Введи за пазуху десницу — и выйдет белой без вреда,
И то крыло свое бесстрашно ты да прижмешь к себе тогда.

Ты два свидетельства от Бога для фараона получил,
И он, и знать его — распутны. Тебе Я знаменья вручил».

Но Моисей сказал: «Живую когда-то душу погубил
В Египте я и опасаюсь, меня бы кто там не убил.

Еще: меня красноречивей мой брат родимый Аарон.
Со мной как верная опора Тобой да будет послан он:

Пусть подтвердит мою правдивость! Боюсь, меня сочтут лжецом
И снова он услышал слово, произнесенное Творцом:

«О Моисей! Мы Аароном твою десницу укрепим
И Доказательство для мощи дадим велением Своим.

И не сравняться с вами грешным в познаньи знамений от Нас.
Вы победите — вместе с теми, кто шел за вами в трудный час».

Доставил знамения Наши в страну Египта Моисей,
Ему сказали: «Ты колдуешь, отцы не знали речи сей».

И Моисей на то ответил: «Я славлю Бога моего —
Он лучше знает о явивших вам руководство от Него,

О воздаянии жилищем в грядущей жизни знает Он:
Несправедливый не бывает блаженством горним награжден!»

И было слово фараона: «В сужденьях я могуч и строг.
Другого бога вам не знаю, вельможи, я — Египту бог!

Мне разожги над глиной пламя, Хаман, и башню мне построй:
Быть может, к богу Моисея взойду угодной мне порой.

Так поднимусь я в небо. Мыслю, что Моисей — колдун и лжец»
Гордились царские отряды, превозносился царь-гордец,

На это права не имея. Они, чей грешный жребий лих,
Беспечно думали, что к Богу не возвратят вовеки их.

Но Мы схватили фараона и войско, несшее венец,
Мы в море бросили безумцев! Таков обидчикам конец.

Такие в ад, по Нашей воле, как предстоятели, ведут.
Они ни помощи, ни ласки в день Воскрешенья не найдут.

В земные годы Мы проклятьем сопроводили жизни их,
Когда воскреснут — посрамленье на них падет в толпе других.

Народы первые сразивши десницей гневною Своей,
Мы Моисею дали Книгу — раскрыты знамения в ней,

Там и водительство в дороге, и милосердие от Нас.
Они опомнятся, быть может, кто заблуждается сейчас!

Когда Мы дело Моисея решили в давние года —
В чужом краю, в стране закатной ты не присутствовал тогда.

Но Мы взрастили поколенья, для них продлился жизни час.
Ты не читал в Мадьяне древнем народу знамений от Нас,»

Но Мы их людям посылали! И не к тебе сошли дары,
Когда воззвали к Моисею Мы у огня и у горы.

Но вот сошла Господня милость, чтобы к Творцу ты обращал
Народ, которого доныне еще никто не увещал.

Они опомнятся, быть может! А то, когда бы к ним пришла!
Беда за грех, они б сказали: «О если б мы ушли от зла!

Когда б Господь прислал пророка, и мы за знаменьями шли!
Когда бы мы приникли к вере и от беды себя спасли!»

Им нынче истина явилась. Но всяк из них слова точил:
«Того, что дали Моисею, он почему ж не получил?»

Но разве грешные не гнали того, что принял Моисей?
«Два колдовства! — они сказали. — Не верим хитрости твоей!»

Скажи: «Когда не лжете — Книгу от Бога праведнее сей,
Ее надежней принесите, и я последую за ней!»

Когда же люди не ответят словам таким, узнаешь ты:
Они влекутся за страстями, сердца греховные пусты.

Но кто же больше уклонялся от справедливого пути,
Чем тот, кто следует за страстью, а Бог не стал его вести?

Господь неправедных не водит! Мы дали им земные дни,
Прислали Слово им — быть может, сейчас опомнятся они!

Которым Книгу даровали Мы — эти твердо верят ей.
Когда им знаменья читают, прекрасен светоч их речей:

«Правдивой Книге этой верим, от Бога нашего она.
Еще и раньше нам покорность была Создателем дана».

За их терпение двойная награда будет им от Нас.
Они добром сражают злобу и каждый щедр в житейский час.

Они бегут от пустословья и отвечают людям зла:
«У нас у всех — свои заботы, у вас у всех — свои дела.

Живите в мире! Оставайтесь при заблуждении своем,
А мы, поверившие Книге, к лишенным знаний не идем!»

Не ты — Господь, кого желает, ведет по верному пути.
Он лучше знает о решивших дорогой праведной идти.

Сказали грешные: «За Книгой, когда последуем с тобой,
Изгонят нас из поселений, тут не похвастаться судьбой».

Но Мы святилища ужели не дали прочного для них?
И безопасно это место, и много там плодов земных —

Людей Мы ими наделили, дареньем Бога твоего.
Но большинство людей не знает о той святыне ничего!

О, сколько гордых поселений Мы погубили на земле!
Их обиталища пустынны, они под прахом и в золе.

Спаслись немногие. Наследство Мы павших приняли потом.
И есть у Господа Вселенной великий смысл в примере том:

Господь не губит понапрасну, сперва посланника Он шлет,
И, Божьи знаменья читая, тот увещает и клянет.

Одних неправедных селенья Мы погубили в давний час!
Краса и вещь короткой жизни — то, что даровано для вас.

Но что у Бога — то прекрасней, и долговечней благо там.
Ужели это непонятно? Не образумиться ли вам?

Ужели тот, кому блаженство Мы обещаем в Судный час,
Тот, кто узнает это счастье, кто правой верой душу спас —

Таков, как тот, кому довольство Мы дали в здешней жизни, тут,
Кого когда-то для расчета на суд Господень приведут?

Судимых Бог сурово спросит: «Где хоть один соперник Мой?
Где ваши идолы, которых вы рядом ставили со Мной?»

Над кем реченье оправдалось, ответят грешные тогда:
«О Боже наш, о милосердный Царь справедливого суда!

Нас боги наши совратили. Мы лгали им, потом себе.
Одни другим не поклонявшись, мы обращаемся к Тебе».

— «Сюда зовите, — скажут грешным, — вы соучастников Творца
Они взовут — но не ответят мертворожденные сердца.

Тогда они увидят муку. Идти бы им прямым путем!
«А что сказали вы посланцам?» — Создатель спросит их потом.

Покроет мрак пред ними вести в неотвратимый День суда,
И ни о чем один другого не спросят грешники тогда.

Но кто раскаялся и верил, и сеял добрые дела —
Быть может, он получит счастье, его деяниям хвала!

Бог избирает, созидает высокой волею Своей.
Свободы выбора не сыщешь у сотворенных Им людей.

Хвала Творцу! Он остается Непревзойденным и Одним!
Превыше Он того, что ставят слепые души рядом с Ним!

Ему известно — что открыли они другим и что таят.
Нет божества помимо Бога! Он милосерден, мудр и свят.

В ближайшей жизни и грядущей Творцу усердная хвала!
К Нему вернетесь. Он решает все помышленья и дела.

Скажи: «Когда Господь захочет над вами вечной сделать ночь,
До Дня суда ее продливши — то кто сумеет вам помочь,

Который бог вернет сиянье? Вы размышляете ль о том?
Ужель не слышите, в сомненье бродя греховном и пустом?»

Скажи: «Когда Господь захочет над вами сделать вечный день,
Его продлив до Воскрешенья — то кто вам даст ночную сень,

Который идол тьму дарует, чтобы покоились вы в ней?
Вы размышляете ль об этом? Не лишены ли вы очей?

Вам день и ночь Всевышний создал Своей творящею рукой:
Ищите милостей Господних, вкушайте негу и покой!

Быть может, вам прикажет разум Творца миров благодарить!»
Когда раздастся Зов — судимым Создатель будет говорить

Непререкаемо и грозно: «О где же он, соперник Мой?
Где ваши идолы, которых вы рядом ставили со Мной?»

На суд от каждого народа свидетель Нами привлечен.
«Вы доказательство Нам дайте!» — они услышали и он.

Тогда об истине узнали: она — с Творцом, не у других,
И то, что люди измышляли, преобратилось в прах у них.

Из Моисеева народа несправедливый был Корей.
Ему сокровищниц немало послали Мы. От их дверей

Большие связки хитроумных, искусно сделанных ключей
Тяжелой ношею явились для вереницы силачей.

«Корей, напрасно ты ликуешь! — кричал народ со всех сторон, —
Господь ликующих не любит, самодовольным недруг Он!

Дарами пользуясь от Бога, к жилищу вечному стремись,
От назначения земного ты своего не отвернись,

Делись Господними дарами, подай, как Бог тебе дает.
Противен Господу губитель Им посылаемых щедрот!»

Корей сказал: «Мое богатство идет от знанья моего».
Ужель не знал он — уничтожил Господь великий до него

И тех, кто золотом и мощью превосходил его вдвойне!
Не спросят грешников о тяжкой их непрощаемой вине!

И вышел он, Корей, к народу при украшениях своих.
Сказали некие печально, желая радостей земных:

«То, что даровано Корею — когда б таким владеть и нам!
Удел великий дан счастливцу, а не простым земли сынам!»

Но те, кто Знанием дарован, проговорили: «Горе вам!
Тому, кто веруя смиренно, стремился к праведным делам,

Награда Божья лучше прочих — Творцом добро награждено.
Награду эту терпеливым принять, одним лишь им, дано».

Земле велели Мы Корея с его жилищем поглотить,
И никого не оказалось, чтобы от Бога защитить.

Наутро жаждавшие место Корея злачное занять
Сказали: «Горе! Но позволил Создатель нам теперь узнать —

Уделы Он распределяет и ширит волею Своей.
Поглощены бы все мы были, как поглощен сейчас Корей,

Но Божья милость сохранила нам, беззащитным, жизнь и свет,
О горе грешным! Без дороги они бредут, им счастья нет!»

Жилище вечное смиренным, богобоязненным даем.
Им — воздаяние от Бога, они да ведают о том.

Одно добро творя — получат за это больше, чем одно.
За зло получат ровно столько, чему равняется оно.

Кто на тебя, посланца веры, Коран премудрый возложил —
Тебя вернет к его началу, какое прежде изложил.

Скажи: «Господь мой лучше знает, кто муж добра, кто пленник зол -
Кто вам приносит руководство, кто в заблуждение вошел».

Ты не надеялся — о Книге речем, что днесь тебе дана —
Что не по милости Господней тебе откроется она.

Так ты неверным не потворствуй! И да тебя не отвратят
Они от знамений Господних, пускай того они хотят!

Перед своим Творцом склоняйся и многобожником не будь,
Не призывай другого бога, о мертвых идолах забудь.

Нет божества помимо Бога! Все гибнет, вечен Божий лик!
Вас возвратят когда-то к Богу. Он все решает, Он велик!


Сура 29


Коран Шумовский читать все книги автора по порядку

Коран Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Коран (Поэтический перевод Шумовского) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Поэтический перевод Шумовского), автор: Коран Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.