На Гандхарвалоке живёт царь по имени Чандавега. В его подчинении находятся триста шестьдесят могучих воинов-гандхарвов. У Чандавеги было столько же женщин, гандхарви, сколько и воинов, и все они постоянно расхищали то, чем наслаждается человек. Когда царь Чандавега и его подручные начали грабить город Пуранджаны, пятиглавый змей встал на его защиту. Пятиглавый змей, градоначальник и защитник города царя Пуранджаны, бился с гандхарвами на протяжении ста лет. Он один сражался со всеми ими, хотя их было семьсот двадцать. Вынужденный в одиночку сражаться с таким количеством воинов, каждый из которых был отважным бойцом, пятиглавый змей совсем обессилел. Увидев, что его самый близкий друг теряет силы, царь Пуранджана, а также все го друзья и остальные жители города не на шутку встревожились. Царь Пуранджана собирал налоги в городе Панчале, и это давало ему возможность наслаждаться сексом. Находясь в полной власти женщин, он не мог понять, что его жизнь проходит и что приближается его смерть.
В ту пору дочь грозного Времени бродила по трём мирам, ища себе мужа. Никто не соглашался взять её в жёны, но она всё равно приходила к каждому. Дочери Времени [Джаре] очень не везло, поэтому её прозвали Дурбхагой [«несчастной»]. Но некогда один великий царь угодил ей. Этот царь приветил её, и потому она даровала ему чудесное благословение. Однажды, когда мудрец Нарада спустился на Землю с высшей планетной системы, Брахмалоки, он встретился с дочерью Времени, которая бродила по вселенной. Зная, что он дал обет безбрачия, она воспылала к нему со страстью и предложила ему обручиться с ней. Когда Нарада отказался выполнить её просьбу, та разгневалась и предала его суровому проклятию. Поскольку Нарада отказал ей, она сказала, что отныне тот не сможет подолгу оставаться в одном месте. Отвергнутая им, дочь Времени с разрешения Нарады обратилась к царю яванов по имени Бхая, Страх, и вышла за него замуж. Приблизившись к царю ява-нов, Джара обратилась к нему как к великому герою: «Мой повелитель, ты - лучший из неприкасаемых. Я влюблена в тебя и хочу выйти за тебя замуж. Я знаю, что тот, кто дружит с тобой, никогда не потерпит поражения. О благородный муж, я пришла для того, чтобы служить тебе. Будь же милостив ко мне и возьми меня в жёны. Первый долг каждого порядочного человека - проявлять сострадание к тому, кто оказался в беде».
Услышав слова Джары, дочери Времени, царь яванов улыбнулся и стал думать о том, как исполнить тайную миссию, порученную ему провидением. Затем он обратился к Джаре со следующими словами: «Тщательно всё обдумав, я решил, кто будет твоим мужем. На самом деле каждый знает, что от тебя нечего ждать, кроме неприятностей и вреда. Кто же возьмёт тебя в жёны, если ты никому не нравишься? Этот мир является результатом кармической деятельности, поэтому ты можешь исподтишка нападать не всех живущих в нём людей. С помощью моих воинов ты будешь убивать их, не встречая сопротивления. Вот мой брат Праджвара, ты же будешь моей сестрой. С вашей помощью, а также с помощью моих грозных воинов, я буду, оставаясь невидимым, действовать в этом мире». [52]
Как Пуранджана в следующей жизни родился женщиной
Вскоре после этого царь яванов по имени Страх пустился странствовать по всему миру, сопровождаемый Праджварой, Джарой и своими воинами. Однажды грозные воины царя яванов стремительно напали на город Пуранджаны. Хотя в этом городе было всё возможное для чувственных наслаждений, его единственным защитником оказался старый змей. С помощью этих грозных воинов Джара нападала на одного жителя города Пуранджаны за другим и выводила их всех из строя. Когда Джара, дочь Времени, напала на тело, грозные воины царя яванов через разные ворота вошли в город и стали жестоко мучить всех его жителей. Когда на город Пуранджаны напали воины Явана-раджи с Джарой, Пуранджана, который был очень сильно привязан к своей семье, оказался в весьма затруднительном положении. Очутившись в объятиях Джары, царь Пуранджана со временем полностью утратил свою былую красоту. Из-за сильной привязанности к сексу он выжил из ума и лишился всех богатств. Отняв у него всё, что было, гандхарвы и яваны своей силой сокрушили его. Тогда царь Пуранджана увидел, что в его городе царит хаос, а его сыновья, внуки, слуги и министры постепенно превращаются в его врагов. Он заметил, что даже его жена становится всё более холодной и безразличной к нему.
Увидев, что все члены его семьи, родственники, последователи, слуги, секретари и приближённые настроены против него, царь Пуранджана не на шутку встревожился. Но поправить положение он не мог, поскольку находился в полной власти Джары. Под влиянием Джары всё, что раньше доставляло Пуранджане удовольствие, теперь потускнело и утратило свою привлекательность. По-прежнему находясь во власти вожделения, он стал совсем несчастным. Он не мог понять, ради чего он живёт, но по-прежнему любил свою жену и детей и беспокоился о том, как обеспечить их всем необходимым.
Солдаты (гандхарвы и яваны) захватили город Пуранджаны, и, хотя царь не хотел уходить оттуда, он был вынужден к этому обстоятельствами: его город был разгромлен Джарой. Тогда старший брат Явана-раджи, Праджвара, поджёг город, чтобы доставить удовольствие своему младшему брату, другое имя которого -Страх. Когда город запылал, все горожане, слуги царя, а также все члены его семьи: сыновья, внуки, жёны и другие родственники - оказались в огне, и царь Пуаранджа-на почувствовал себя очень несчастным. Начальник городской полиции, змей, видел, как на горожан нападает Джара, и вид родного города, разоряемого яванами и охваченного пламенем пожара, поверг его в горе. Во время лесного пожара змея, живущая в дупле дерева, старается выбраться из него. Подобно этому, когда город охватило пламя, начальник городской полиции, змей, захотел покинуть город, чтобы спастись от невыносимого жара. Из-за того что воины (гандхарвы и яваны) отняли силы у тела змея, члены его тела совсем ослабели. Когда он попытался покинуть тело, враги задержали его. Поняв, что попытка не удалась, змей принялся громко стенать.
Тогда царь Пуранджана стал думать о своих дочерях, сыновьях, внуках, невестках, зятьях, слугах и свите, а также о своём дворце, его обстановке и тех богатствах, которые ему удалось скопить. Царь Пуранджана был очень сильно привязан к семье, а также понятиям «я» и «моё». Страсть к женщине практически разорила его. Когда же им пришло время расставаться, горю его не было конца. Тревожные мысли одолевали царя Пуранджану. «Увы, - думал он, - у моей жены так много детей. Как же она будет заботиться о них, когда я уйду из этого тела? О, её будут постоянно мучить мысли о том, как прокормить семью». Затем царь Пуранджана стал думать о том, как он жил со своей женой. Он вспомнил, что жена не садилась обедать, пока не поест он, не совершала омовения, пока не закончит омовение муж, что она всегда была очень привязаны к нему, и потому, если он порой гневался и ругал её, она просто молчала, терпеливо снося все его несправедливые упрёки. Царь Пуранджана продолжал думать о том, как всякий раз, когда он заходил в тупик, жена давала ему добрый совет, как она печалилась, когда он уезжал из дома. Хотя она была матерью стольких героев, царь всё же боялся, что она не сумеет справиться с многочисленными домашними обязанностями. Тревога не покидала царя Пуранджану: «Как мои сыновья и дочери, которые во всём зависят от меня, будут жить, когда я уйду из этого мира? Они окажутся в положении пассажиров корабля, который потерпел крушение посреди океана». Царю Пуранджане не следовало оплакивать судьбу своей жены и детей, но, наделённый разумом скупца, он делал это.
Тем временем Явана-раджа по имени Страх решительно приблизился к царю, чтобы арестовать его. Увидев, как яваны, связав царя, словно животное, уводят его к себе, приближённые Пуранджаны погрузились в скорбь. Но, пока они горевали, их заставили отправиться вслед за своим господином. Змей, уже арестованный воинами Явана-раджи и вытащенный из города, вместе со всеми последовал за своим господином. Как только все они покинули город, он был стёрт с лица земли и обращён в прах. Даже когда могущественный Явана с неистовой силой увлёк царя Пуранджану за собой, тот по невежеству так и не вспомнил о своём друге и доброжелателе, Сверхдуше. Жестокосердный царь Пуранджана во время жертвоприношений убил множество животных, и теперь, пользуясь возможностью, все они стали пронзать его своими рогами. При этом ему казалось, что его рубят на куски топорами.
Оставляя тело, царь Пуранджана думал о своей жене, поэтому в следующей жизни он родился очень красивой и знатной женщиной. Он стал дочерью царя Ви-дарбхи и появился на свет в царском дворце. Было решено, что Вайдарбхи, дочь царя Видарбхи, выйдет замуж за необыкновенно могущественного Малаядваджу, жителя страны Панду. Победив других царевичей, он добился руки дочери царя Видарбхи. У царя Малаядваджи родилась одна дочь с чёрными глазами и семь сыновей, которые последствии стали правителями земли, называемой Дравидой. Таким образом той землёй стали править семь царей.