1778
87 Fr. 176 Malc.
88 Добавляют издатели.
89 Фламин (flamen) — жрец определенного божества; было три великих фламина: фламин Юпитера (flamen Dialis), фламин Марса и фламин Квирина; двенадцать младших фламинов служили другим, менее значительным богам.
90 Fr. 3 Huschke. Фабий Пиктор — см. комм, к Noct. Att., I, 12, 14.
91 Ср.: Plut. Quest. Rom., XL; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., VIII, 552. Плиний объясняет это табу: "Конская желчь считается величайшим среди ядов; поэтому фламинам нельзя прикасаться к коню, когда на общественный священнодействиях в Риме его приносят в жертву" (Nat. Hist., XXVIII, 146). Однако Фест предлагает другое объяснение: "Ездить на коне фламину Юпитера нельзя, чтобы, если он уедет слишком далека, священнослужение не оказалось в пренебрежении" (Р. 71, 1. 23).
92 Дополнение Гертца.
93 То есть готовый к бою.
94 Ср.: Fest. Р. 295, 1. 2.
95 Ср.: Fest. Р. 92, 1. 25; Plut. Quest. Rom., CXI; Liv., XXXI, 50, 6; CIL XII 6038, 7.
96 В оригинале: cassus — пустое. Ср.: Fest. P. 72, 1. 25.
97 Ср.: Fest. P. 106, 1. 4.
98 Имплювий — бассейн во внутреннем дворе для сбора дождевой воды. По смыслу здесь имеется в виду комплювий — отверстие в крыше, через которое вода попадала в имплювий.
99 Ср.: Plut. Quest. Rom., CXI; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., II, 57.
10 °Cр.: Serv. Ad Verg. Aen., III, 683.
101 Ср.: Plut. Quest. Rom., CXI; Serv. Ad Verg. Aen., III, 607.
102 Сервий дополняет эту информацию сообщением о том, что фламина стригли бронзовыми ножницами (Ad Verg. Aen., I, 448).
103 Ср.: Plut. Quest. Rom., CX, CXI, CXII. О запрете прикасаться к плющу и называть его см. также: Fest. Р. 72, 1. 23; согласно Фесту, плющ "связывает" (vincit): узы, узник — метафора смерти, с этим связан и запрет иметь узлы на одежде; о запрете прикасаться к бобам см. также: Теr. Eun., 381 cum schol.; Plin. Nat. Hist., XVIII, 119; Плутарх отмечает, что употреблять в пищу бобы запрещено всем, кто хранит священную чистоту (Quest. Rom., XCV).
104 Ср. у Плутарха: "Почему жрец Юпитера не должен… ходить по дороге, над которой свешиваются виноградные лозы" (Quest. Rom., CXII). Плутарх полагает, что этот запрет имеет метафорическое значение, то есть фламину Юпитера нельзя напиваться вином допьяна.
105 Plut. Quest. Rom., XL; Tac. Ann., III, 71.
106 В тексте лакуна. Гертц дополняет "apud alium eum", т. е. "и ему у другого".
107 Strues и fertum, согласно Фесту, — два различных вида пирога или лепешки, использовавшихся в священных ритуалах, как правило, вместе (Р. 85).
108 Существовали официальные списки "счастливых деревьев", составляемые понтификами.
109 Ср.: Plut. Quest. Rom., XL; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., I, 305 (ср.: Ibid., VIII, 552, где отмечается, что фламин Марса мог не носить шапку); Арр. De bell, civ., I, 65; Isid. Etym., VII, 12, 18; Schol. ad Luc, I, 604.
110 Мазурий Сабин — см. комм, к Noct. Att., III, 16, 23.
111 Fr. 28 Huschke.
112 Ср.: Plut. Quest. Rom., CIX; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., I, 179.
113 Ср.: Plut. Quest. Rom., XL.
114 Должность "царя священнодействий" (rex sacrorum) появилась в Риме после падения царской власти; к rex sacrorum перешли религиозные и жреческие функции царя. Ср.: Fest. Р. 198, 1. 30.
115 Ср.: Plut. Quest. Rom., L; Trog. Αρ. GLK II 149, 6; Fest. P. 79, 1. 24; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., IV, 29.
116 Ср.: Serv. Ad Verg. Aen., VI, 176; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., XI, 76; Dio Cass., LIV, 28, 4; CIL XII 60338, 7.
117 Добавляет Гушке.
118 Ср.: Fest. P. 79, l. 23; Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., IV, 137; XII, 602. О rica см. комм, к Noct. Att., VII, 10, 4.
119 Добавляет Скалигер. На основании нижеприведенного замечания Сервия, представляется необходимым принять вставку Скалигера, добавляющего nisi (кроме): "У древних жене фламина нельзя было подниматься по лестницам выше, чем на три ступени, чтобы снизу не оказалась видна какая-либо часть ее ступней или лодыжек, и потому не более, чем на три ступени, чтобы при восхождении двойные подъемы не дали приподняться одежде и обнажиться голеням. Ведь греческие лестницы выбраны потому, что они делаются таким образом, что они закрыты со всех сторон соединением досок, чтобы не допустить взгляд к какой-либо части тела" (Ad Verg. Aen., IV, 646).
120 Аргеи (Argei — аргивяне) — двадцать четыре или, по другим данным, двадцать семь тростниковых чучел, которых ежегодно 15 мая весталки сбрасывали со старого моста в Тибр; в этом древнем обряде принимали участие понтифики, консулы и фламины. Римляне связывали происхождение этих обрядов с аргивянами, т. е. ахейскими греками, прибывшими в Италию с Геркулесом, отсюда и название. Согласно Плутарху, жена фламина Юпитера в эти дни не должна совершать омовение и носить украшения (Quest. Rom., LXXXVI).
121 Постоянный эдикт (edictum perpetuum) — преторский эдикт, выработанный на основе прежде обнародованных эдиктов и издававшийся каждым новым претором только с незначительными изменениями.
122 FIR. Р. 220.
123 Ср.: Ps.-Serv. Ad Verg. Aen., II, 683: "Светоний назвал три вида шапок, из которых священнослужители носят апекс (apex), высокую коническую меховую шапку:…меховая шапка из шкуры жертвенного ягненка"; подобные определения дают также Исидор и Фест: Isid. Etym., XIX, 30, 5; Fest. P. 9, 1. 27.
124 Fr. 4 Merkel.
125 Юлий Гигин — см. комм, к Noct. Att., I, 14, 1.
126 Палинур — рулевой Энея, который, заснув, упал в море и утонул.
127 Verg. Aen., VI, 365–366. Пер. С. В. Шервинского.
128 Велия была основана в 535 г. до н. э. Об анахронизме, допущенном в данном случае Вергилием, см. также: Serv. Ad Verg. Aen., VI, 359.
129 В действительности речь идет не о Фокиде, области Средней Греции, расположенной между Беотией и Этолией, а о городе Северной Ионии — Фокее. Жители Фокеи, понимая, что им не выдержать осаду персов, в 536 г. до н. э. покинули обреченный город, основав ряд поселений, в том числе — Массилию (совр. Марсель).
130 Verg. Aen., I, 2. Пер. С. В. Шервинского.
131 Verg. Aen., VI, 17. Пер. С. В. Шервинского.
132 Лавиний — древний латинский город к югу от Рима, основанный, по преданию, самим Энеем. Халкидская колония — Кумы, одно из древнейших греческих поселений в Италии, основанное в середине VIII в. до н. э.
133 Fr. 7 Fun.
134 Verg. Aen., VI, 122. Пер. С. В. Шервинского.
135 Verg. Aen., VI, 617–618. Пер. С. В. Шервинского.
136 Fr. 8 Fun. Согласно преданию, Тесей спустился в Аид, чтобы помочь своему другу Пирифою похитить Персефону, царицу царства мертвых. В наказание за столь дерзкий поступок Тесей и Пирифой были замурованы в скалу у входа в Аид. Ср.: Serv., ad loc.
137 Verg. Aen., VI, 838–840. Пер. С. В. Шервинского.
138 Fr. 9 Fun. Ошибается в данном случае Гигин: Эакид — македонский царь Персей, ведший свой род от Ахилла; он был разбит в Третьей македонской войне (171–168 гг. до н. э.) Луцием Эмилием Павлом.
139 Ср.: Cic. Tusc., V, 39, 114; De fin., V, 29, 87; Plut. De curios., XII. P. 151 d; Vine. Bell. Spec, doctr., IV, 176.
140 Децим Лаберий — см. комм, к Noct. Att., I, 7, 12.
141 V. 72 Ribbeck. Этот же фрагмент Лаберия цитирует Ноний (Р. 152).
142 Cic. Tusc., III, 31, 75.
143 Мавсол — персидский сатрап Карий, области на южном побережье Малой Азии, в 377/6—353 гг. до н. э.; фактически он был независимым правителем и мог проводить самостоятельную политику; он распространил свою власть на значительную часть Ионии, некоторые лидийские города. Его супруга Артемисия приходилась ему родной сестрой.