785
28 FIR. Р. 237.
29 Гней Арулен Целий Сабин — римский юрист, пользовавшийся большим авторитетом во времена Флавиев; консул-суффект 69 г. н. э.; автор ряда трудов, посвященных римскому гражданскому праву, от которых сохранились лишь незначительные отрывки.
30 Антистий Лабеон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 1.
31 Fr. 27 Huschke.
32 Phthisis — общепринятая издательская конъектура, в рукописях слово испорчено.
33 Aeque (равным образом) — конъектура Гушке, рукописное чтение — neque (и не) — не дает удовлетворительного смысла.
34 Fr. 28 Huschke.
35 Гай Требаций Теста (? —4 г. н. э.) — выдающийся римский юрист, советник Цезаря и Августа по правовым вопросам, учитель Антистия Лабеона, друг Цицерона и Горация. Известен его труд "О святынях" (De religionibus), посвященный сакральному праву.
36 Сервий Сульпиций Руф — см. комм. к Noct. Att., II, 10, 1.
37 Fr. 17 Huschke.
38 Fr. 29 Huschke.
39 Ср.: Non. P. 440, 1. 32.
40 Fr. 5 Huschke.
41 Сервий Сульпиций Руф — см. комм. к Noct. Att., II, 10, 1.
42 Спурий Карвилий Руга — консул 234 и 228 г. до н. э., член коллеги авгуров, вошедший в историю как первый, кто дал жене развод. Ср.: Plut. Rom. Quaest., 14, 59; Сотр. Lyc. et Num., 3; Dion. Hal. Ant. Rom., II, 25, 7; Tert. Apol., VI, 5–6; De mon., IX.
43 Некоторое расхождение с традиционной варроновской хронологией, согласно которой годом основания Рима считается 753 г. до н. э. Тогда 523 г. от основания Рима — 231 г. до н. э., но в действительности Атилий и Валерий были консулами в 227 г. до н. э., т. е. в 527 г. от основания Рима.
44 Нума Помпилий — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 10.
45 Т. 1. P. 135 Bremer.
46 Этимология слова paelex и его связь с греческим πάλλαξ остаются не вполне очевидными.
47 Лаций — область в центре Италии между Этрурией и Кампанией; ее центром был Рим.
48 Текст пассажа испорчен. Рукописное чтение: "stipulabatur in matrimonium ductum iri" (требовал обещания, что она будет взята в жены) в данном контексте не дает смысла. Моммзен и вслед за ним Маршалл ставят после datum лакуну. Мы при переводе опираемся на принятую Марашем конъектуру Ото, исправляющего "ductum" на "datum" (будет отдана в жены), что придает смысл всему пассажу, указывающему на двойное обязательство: со стороны жениха и со стороны отца невесты.
49 Fr. 2 Huschke.
50 Луций Юлий Цезарь (?—87 г. до н. э.) — троюродный брат Гая Юлия Цезаря, консул 90 г. до н. э., цензор 89 г. до н. э. Упомянутый Геллием закон был проведен в 90 г. до н. э, во время так называемой Союзнической войны (91–88 гг. до н. э.) — восстания входивших в состав Римского государства италийских народов, требовавших уравнения в правах с жителями Рима. Закон Юлия предоставил права римского гражданства всем италикам, сохранившим верность Риму, принципиально решив вопрос о гражданстве италиков.
51 Луций Нератий Приск — известный юрист времени императоров Траяна и Адриана, префект эрария Сатурна, консул 87 г. н. э., легат в Паннонии, консул 97 г. н. э.; близкий друг императора Траяна и Плиния Младшего, видимо, именно к нему адресованы несколько писем Плиния (Epist., II, 13; VI, 8; VII, 7, 1; 7, 8; 15, 3; 15, 9).
52 Fr. 1 Huschke.
53 Квинт Гораций Коклес (Одноглазый) — один из героев ранней римской истории, согласно традиции, защищавший Свайный мост через Тибр во время внезапного нападения этрусков во главе с царем Порсеной в 508 г. до н. э. Коклес один удерживал мост, пока он не рухнул, а после этого переплыл Тибр и вернулся в Рим. Его подвиг помешал этрускам захватить город.
54 Комиций — место проведения римских народных собраний, расположенное рядом с Форумом и примыкавшее к курии.
55 Гаруспики — этрусская жреческая коллегия, члены которой занимались предсказанием будущего, главным образом по внутренностям жертвенных животных (чаще всего по печени). Римское правительство вызывало гаруспиков в Рим по конкретным поводам, и их предсказания должны были удостоверяться решением сената. Гаруспики также находились в свитах полководцев.
56 Altarum (высоких) — исправление издателей, рукописное чтение aliarum (других).
57 Площадь Вулкана, посвященная Вулкану — римскому богу огня, отождествлявшемуся с греческим Гефестом, — территория возле Свайного моста, расположенная возле Комиция, на склоне Капитолия. Вулкан наряду с Юпитером, Минервой и Юноной считался богом, способным бросать молнию.
58 Р. 37 Bahrens = Р. 10 Morel.
59 Fr. 3 Peter.
60 P. 510 Fun. Веррий Флакк (первая пол. I в. до н. э. — вторая пол. I в. н. э.) — один из крупнейших римских грамматиков; жил при дворе Августа в качестве воспитателя внуков императора, умер при Тиберий. Автор большого лингвистического сочинения "О значении слов" (De signifiatu verborum), от которого сохранились лишь небольшие фрагменты. Этот труд Флакка лег в основу знаменитого словаря римских древностей Сервия Руфа Феста. Его перу принадлежат также исторические труды: "Книги дел, достойных упоминания" (Rerum memoriae dignarum libri) и "Книги этрусков" (Etruscarum libri). Геллий цитирует также его трактат Веррия Флакка "О темных местах у Катона" (De obscuris Catonis). Датировать историю со статуей Горация Коклеса довольно сложно. Некоторое указание на датировку этого события может дать ссылка на одиннадцатую книгу "Великих анналов", описывавших события с V или даже VI в. до н. э. и изданных в период между 130 и 115 гг. до н. э. Учитывая, что анналы состояли из восьмидесяти книг и ранний период освещался довольно кратко, можно предположить, что одиннадцатая книга относилась скорее всего к V в. до н. э. Не исключено, что описанный Геллием случай приходился на период войн с крупным этрусским городом Вейями (483–474 гг. до н. э. и 436–426 гг. до н. э.), что и объясняет враждебное отношение гаруспиков к римлянам, но это предположение остается гипотетическим.
61 Hes. Op., 266. Перевод В. В. Вересаева.
62 Конъектура Гроновия, рукописный текст испорчен.
63 Нума Помпилий — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 10. Сакрарии — сокровищница, находившаяся в царском дворце Нумы, на Форуме, рядом с храмом Весты, где хранились сакральные предметы, прежде всего священные копья и щиты (ancilla), по преданию, упавшие с неба в царствование Нумы.
64 Консулы 99 г. до н. э.
65 Lactantibus (сосущих молоко) — конъектура Гертца; рукописное plantantibus (сажающих) не дает удовлетворительного смысла.
66 Добавляет Гертц.
67 Тит Макций Плавт — см. комм. к Noct. Att., I, 7, 3.
68 V. 139–140. Перевод А. В. Артюшкова. Дословно: Чтобы ты подставил мою спину в качестве заместительной жертвы твоей глупости?
69 Ае littera — конъектура И. Гроновия; рукописи дают aliter (иначе), а поздние кодексы XV в. — a littera. Диграф "ае", стоящий в исходном слове в первом слоге, после присоединения приставки оказывается в срединном, где переходит в долгое "i".
70 Добавляет Хозиус.
71 Добавляют издатели; в рукописях отсутствует.
72 Видимо, смешивая с производными от глагола cado (падать), в то время как слово succidaneus восходит к глаголу caedo (резать, убивать).
73 Атей Капитон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 8.
74 Тиберий Корункарий — консул 280 г. до н. э., в 253 г. до н. э. стал первым великим понтификом из плебеев.
75 Fr. 10 Strzelecki.
76 Валерий Проб — см. комм. к Noct. Att., I, 15, 18.
77 Обычно в этих именах предпоследний слог произносился кратко, и ударение падало на третий слог от конца. Проб же произносил второй от конца слог как долгий и он, соответственно, принимал облеченное ударение.