class="a">{1103}. Они везут [туда] несколько камнеметов. Осада крепости Куках. Разрушение с помощью камнемета одной из подпор крепостной стены. Бедственное положение [в крепости]. Бессилие больших и малых [что-либо сделать]. Нападение монгольского войска на их жен и детей. Ссора из-за них великого государя с монголами. Освобождение их из [осажденной] крепости. Избавление от монголов. Уход великого государя от стен крепости Куках. Лагерь на берегу реки Фарах. Пребывание [там в течение] нескольких дней. Последующее выступление к стенам крепости Бурундж. Установка камнемета. Бои [в течение] нескольких дней. Просьба их [заключить] договор [о мире]. Уход от стен крепости после [заключения] договора, спустя 21 день своего пребывания там. Возвращение в город. [С собой] он привел несколько человек из знати. Заключение [их] в тюрьму. Приказ разрушить крепость Куках 12 раби' II этого года. Нападение
малика Тадж ад-Дина Уруси-шаха и эмиров, находившихся в Уке, на Пишзирих {1104}. Расхищение имущества мусульман. Разорение деревень. Сожжение плотины и
хирманов в начале [месяца] шаввал этого года {1105}.
Выступление Стремени великого государя в Ук во второй раз. Увод войска [из] Пишзириха. Сожжение ветряных мельниц. Разрушение цитадели в конце месяца шаввал этого года. Выход малика Тадж ад-Дина из крепости. Осада цитадели в Бурундже. Изгнание людей из крепости {1106}. Приход всех эмиров и накибов на служение к великому государю Насир ал-Хакк ва-д-Дину. Изъявление покорности всей областью. Разрушение всех крепостей Ука 19 джумада II этого года. Переселение [в Них] всей знати вместе с [их] домами.
Отправка государем [в] Них своего сына Шамс ад-Дина Мухаммад-шаха с несколькими вельможами на служение [им]..., третьего шавваля этого года.
Отправка великим государем Уруси-шахом великого сипахсалара Кутб ад-Дина Махмуда, своего племянника, седьмого зу-л-ка 'да этого года.
/404/ Отправка великим сипахсаларом Шуджа' ад-Дином, гордостью Нимруза, Касима б. Махмуда, да продлит [Аллах] его счастье, 20 зу-л-хиджжа этого года на правление крепостью Ках {1107}.
Благоустройство местности у Зириха. Распашка под посевы сломанного ... {1108} подведение туда арыков и каналов. Цветущее состояние [того края], остававшегося разрушенным и заброшенным почти двести лет. [Местность эта] стала настолько благоустроенной, что в году шестьсот шестьдесят третьем (1263-64) там благополучно поселилась часть народа.
Восстановление в Уке крепости Сафиддиз {1109}, известной [под названием] Лаш. Захват [ее] и восстановление. Она оставалась разрушенной со времен Бахмана [б.] Исфандийара {1110}. Помощь [549]) области в году шестьсот семьдесят пятом (1276-77). Улучшение положения крестьян. Расходование [денег] на содержание и благосостояние того края.
Благоустройство [области Хушкруд и] земель на востоке [от] касабы {1111}, как, например, селения Пилпили [550]. Закладка новой крепостной стены. Обнесение селения Пилпили рвом, которого в древние [времена] не было и в помине. Благоустройство селений Мулкабад и ... {1112} и их окрестностей. Отвод [большого] канала {1113} от Хирманда. Возделывание [земель] в тех местах и посевы на них в этом году. Ряд других мест в Систане, как, например, Линбу, Па-йи Кушк-и Тахири, Фуште Султани, Хисундж {1114} и Марджуйа, [все еще] продолжали оставаться [551] разрушенными — они не благоустраивались со [времени] вторжения и разрушения [552] [их] кафирами.
/405/ Отвод канала от Хирманда. Орошение [земель]. Процветание того края в году шестьсот семьдесят пятом (1276-77).
Приход из Кирмана султана Музаффар ад-Дина Хаджжаджа {1115}. Просьба об убежище у повелителя, великого государя Насир ал-Хакк ва-д-Дина. Пребывание в Систане [в течение] одного года. Окружение его почетом и уважением. [Его] намерение [уехать] в Индию по собственной воле. Отъезд в этом же году.
Прибытие в Систан войска государя времени Абаки {1116}. Во главе их — эмир Чарду, Дангара [553], Туган и еще несколько тысяч эмиров из войска государя Абаки. Разрушения в населенной части [554] области. Порча и расхищение зерна и четвероногих, того, что [555] удалось им [556]. Приближение к воротам города. Выход победоносного войска. Удар по ним. Избиение монголов. Захват большого числа коней и оружия. Их поражение и полный разгром в этом году.
Разногласия эмира двора, а он Макин ад-Дин 'Умар б. Абу Мансур Михрубани {1117}, и прежнего малика Мухаммад-ра'иса {1118} и группы племен и родов. Мятеж. Изгнание их из области. Их уход в Них. Преследование их победоносным войском, да поможет им Аллах. Их отступление в Кухистан. Кончина эмира двора в Джусфе {1119} в году шестьсот восемьдесят втором (1283-84). Бегство его людей обратно в Систан. Ярмо службы и повиновения [557]. Благополучное завершение [раздоров], как того желал великий государь.
Прибытие посла [от] Ахмад-султана {1120} из рода Чингиз-хана. Восшествие его на престол /406/ Ирана. Поддержка [им] ислама. Принятие им мусульманства. Поднесение дорогих даров, [таких] как [царский] указ, грамота, палатка, знамя, барабан, сабля и особая, украшенная драгоценными камнями каба {1121}, государю великому малику Насир ал-Хакк ва-д-Дину, да увековечит Аллах его царство. Расточение милостей. Передача [царской] грамоты на правление Систаном, Нихом, Фарахом, Кал'а-йи Ках, Бустом, Такинабадом и всей областью Руд (бар) {1122} в году шестьсот восемьдесят третьем (1284-85). Оказание почета и уважения.
Благоустройство земель [у] крепости Так. Сбор большого числа людей из [квартала] у ворот Та'ам. Проведение канала. Орошение упомянутых выше земель. Завершение реставрации крепости. Поселение в той стороне большого числа людей. Поворот [области] к процветанию в году шестьсот восемьдесят четвертом (1285-86)
Прибытие в Них брата Тугана, а он — малик Туршиза {1123}, с многочисленным войском из монголов. Сражение у ворот Ниха. Взятие в плен Шамс ад-Дин Мухаммад-шаха {1124}[вместе] с [его] подданными. Переселение их с семьями и скарбом [558] в Кухистан в году шестьсот восемьдесят восьмом (1289).
Направление государем маликом Насир ад-Дином, да увековечит Аллах его царство, своего сына шаха Шамс ад-Дина 'Али в Них. Благоустройство той местности. Поход оттуда в сторону Кухистана. Взятие Джусфа, Бирджанда и остальной пологой стороны Кухистана в году шестьсот восемьдесят восьмом (1289).
Прибытие К.мишу {1125}, из потомков монгольских ханов, в область Ук в [сопровождении] пяти тысяч конных [воинов] Сожжение нескольких ветряных мельниц [559]. Поход к стенам крепости Сафвдкух {1126}, известной под [названием] Лаш. [Там он] видит многочисленное [войско государя] в полном вооружении и устрашенный возвращается в Хорасан в упомянутом выше году {1127}.
Прибытие атабека Йазда, а он великий атабек Кутб ал-Миллат ва-д-Дин атабек 'Ала' ад-Даула {1128}. Пребывание [в течение] одного года в городе Сиджистан. Уход оттуда в том же году в Хорасан на служение эмиру Наурузу {1129}.