My-library.info
Все категории

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик. Жанр: Древневосточная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Автор
Дата добавления:
30 апрель 2023
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик краткое содержание

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик - описание и краткое содержание, автор Ким Бусик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.
(Файл без таблиц и оригинального текста)

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче читать онлайн бесплатно

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Бусик

557

Кэро обратился за помощью к Силла, следуя установившимся союзным отношениям.

558

В Нихон сёки перевод столицы верно датируется 3-м годом правления вана Мунджу.

559

Это первое сообщение об отношениях Пэкче с Тхамна (остров Чеджудо). Далее сведения об этих отношениях встречаются в записях о 20-м годе правления вана Тонсона (498 г.). В Нихон сёки (кн. 17, Кэйтай ки, 2-й г.) начало отношений Пэкче с Тхамна отнесено к 508 г. (8-му году правления вана Мурёна).

560

Здесь ошибочно указан 4-й год правления. Согласно хронологии Самгук саги (кн. 30) и Самгук юса (Ваннёк), ван Мунджу умер в 3-м году своего правления (477 г.). Поэтому сообщения под этой рубрикой относятся к 3-му году.

561

В Лян шу ван Самгын отсутствует, после вана Мунджу сразу следует ван Тонсон.

562

В Самгук юса (Ваннёк) Имголь назван ваном Самголь, а в Нихон сёки (кн. 14, Юряку ки, 23-й г.) — ваном Мунгын.

563

Танский император Сянь-цзун был убит придворным евнухом, и только при правнуке императора Чжао-цзуне евнух был устранен Чжу Цаньчжуном.

564

В Самгук юса (Ваннёк) написано: «Вана звали Модэ, иногда называют [его] Маджэ или Ё Дэ». Мамо, видимо, ошибочная передача Маджэ. Ё Дэ представляет сокращение от Пуё (фамилии) и Модэ (имени). В Нихон сёки (кн. 15, Юряку ки, 23-й г.) ван Тонсон назван ваном Мальта, что было вариантом написания одного и того же слова (Модэ, Маджэ).

565

В ряде китайских династийных историй допущена путаница. В Нань Ци шу (Дун-нань-и чжуань, Бо цзи) Модэ (ван Тонсон) назван внуком Модо (*** — иное написание имени Модэ), а в Лян шу (Чжу-и чжуань, Бо цзи) — сыном Модо.

566

Здесь и далее упоминается, что район в нижнем течении реки Хан (Хансу) находился во владении Пэкче, в действительности же в этом районе проходила граница между владениями Когурё и Пэкче.

567

Эта краткая запись основана на Цзычжи тунцзянь (Ци цзи, 2, У-ди, 6-й г. эры Юн-мин). Пространно и неточно в Нань Ци шу (Дун-нань-и чжуань, Бо цзи) сообщается, что в 8-м году эры Юн-мин (т.е. в 12-м году правления вана Тонсона в Пэкче, или 490 г.) «вэйский раб (лу) снова поднял сотни тысяч всадников и, напав на Пэкче, вторгся в его пределы, [и тогда] Модэ отправил полководцев (чан) Са Боммёна, Чхан Сурю, Хэ Егона и Мок Канна, которые во главе своих войск ударили по армии [презренного] раба (лу) и нанесли ей поражение». Но Ан Джонбок (XVIII в.) в своем труде Тонса канмок («Краткая история Восточного государства (Кореи)») по этому поводу писал, что речь шла о небольшой морской военной экспедиции (снаряженной царством Вэй для требования исправной поставки дани), которая закончилась поражением.

568

Ли Бёндо считает, что если вначале Намдан служил правительственным учреждением, то в описываемое время он использовался как место для парадных церемоний [Ли Бёндо, с. 399].

569

Установление брачных связей преследовало цель укрепления военно-политического союза, направленного против Когурё.

570

Здесь подразумеваются примеры легендарных правителей древнего Китая Яо и Шуня. По преданиям, Яо вывешивал у ворот дворца барабан, чтобы люди, подающие жалобу царю, могли оповестить о своем желании, а Шунь ставил на мосту столб с доской, где люди могли писать о достоинствах или недостатках правления.

571

Местонахождение Мапхо в районе современного Хансана (в уезде Сочхон) Ли Бёндо определил, сопоставив географические пункты — место, где охотился ван (к западу от Саби, современная Пуё), и место, откуда Пэкка отправил убийцу (крепость Карим, современный Имчхон в устье реки Пуё), а также учитывая то, что Хансан в древности назывался Масан или Маып [Ли Бёндо, с. 401].

572

В Нихон сёки (кн.16, Бурэцу ки, 4-й г.) этот факт датируется годом позже, т.е. следующим после фактической смерти Тонсона годом. В цитируемой в Нихон сёки выдержке из Пэкче синчхан говорилось: «Ван Мальта (Модэ) был беспутным, жестоко притеснял народ, [поэтому] люди страны совместно устранили [его]». Действительно, тяжелое бремя трудовых повинностей на строительстве возмутило народ, но трудно представить, как «люди страны совместно устранили его».

573

Модо, как уже отмечалось, — вариант написания имени Модэ (вана Тонсона), а в китайских источниках он назван дедом Модэ. Такие несуразности нередки в китайских династийных историях. См. также примеч. 9 и 10 к кн. 26.

574

Это примечание свидетельствует о том, что автор Самгук саги не знал, что Модо и Модэ — одно и то же лицо (ван Тонсон).

575

В Нихон сёки (кн.16, Бурэцу ки, 4-й г.) с привлечением Пэкче синчхан указано, что вана Мурёна звали Сама, причем происхождение имени связывают с корейским словом сом («остров»), сходным с японским сама, тоже означающим «остров», и даже изложена легенда о рождении Сама на одном из островов по пути в Японию, причем в ней совершенно искажены его родственные связи. Найденный во время археологических исследований могилы вана Мурёна каменный памятник с надписью показывает, что звали его Сама, что в «Летописях Пэкче» правильно указаны его возраст, год восшествия и смерти, имя отца (Кэро, а не Конджи, как в Нихон сёки).

576

В китайских династийных историях (Лян шу, Нань ши) его называют Ё Рюн (первый слог — фамилия, а второй — имя, причем фамилия в сочетании с именем употреблялась только китайскими авторами).

577

Ложное сообщение, не отражавшее действительное положение Пэкче, очевидно, должно было свидетельствовать о приподнятом боевом духе армии Пэкче в период частых военных столкновений с Когурё.

578

Хотя после перевода столицы в Унджин (в 475 г.) в летописи часто упоминаются владения в бассейне реки Хан (в частности, крепость Хансон), эти сообщения, по-видимому, не отражают действительного положения: Пэкче


Ким Бусик читать все книги автора по порядку

Ким Бусик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче отзывы

Отзывы читателей о книге Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче, автор: Ким Бусик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.