— эпитет первого халифа — Абу Бакра (622—624).
Фарук — прозвание второго халифа, Омара (634—644), букв. «тот, кто хорошо различает [добро и зло]», «искренний», «проницательный».
«Печатью пророчества» — т. е. последним пророком. См. также примеч. 19.
Согласно представлениям мусульман, пери — добрый дух в образе красивой девушки, ангел.
Зу-л-Нурайн — букв. «обладатель двух сияний» — эпитет третьего халифа, Османа (644—656). Это прозвание он получил потому, что был женат последовательно на двух дочерях пророка Мухаммада.
Здесь имеется в виду Харун (библейский Аарон) — старший брат Мусы (Моисея). Согласно мусульманским преданиям, он совершил ряд чудес.
Речь идет о Фатиме, дочери пророка Мухаммада, жене Али.
Согласно мусульманской легенде, одним из чудес, якобы совершенных дочерью пророка Мухаммада Фатимой, было следующее: во время одной из священных войн Мухаммада благодаря ее дыханию безрукий мусульманин вновь обрел свою руку. Объяснение этого места мы находим в приписке на полях списка Ла (л. 2а).
Согласно другому мусульманскому преданию, взгляд Фатимы сделал слепого зрячим. Пояснение к этой фразе дано в приписке на полях списка Ла (л. 2а).
Коран XII, 111.
Джамшид (Джам) — персонаж иранского эпоса, царь из легендарной династии Пишдадидов. По преданию, он обучил людей земледелию, ремеслу, построил города.
Кавус, или Кайкавус — персонаж иранского эпоса, согласно легенде, царь из династии Кайанидов, сын Кайкубада.
Стихи Са'ди, см. Тарих-и Гузида, с. 54.
Анка — баснословная птица, часто отождествляемая с Хумай (см. примеч. 137). Здесь употреблено в значении редкостного предмета или явления.
Коран II, 286.
Коран XXVII, 63.
Коран XII, 87.
Коран II, 248.
Мискале, или мискаль — инструмент для полировки.
Дарий — здесь имеется в виду Дарий III (336—330 гг. до н. э.), последний царь из династии Ахеменидов.
Рум — в данном случае подразумеваются страны Запада.
Чин — Китай.
Хизр — по представлениям мусульман, пророк, нашедший источник «живой воды», выпив из которого он стал бессмертным.
Йусуф (библейский Иосиф Прекрасный) — персонаж многих поэтических и прозаических произведений мусульманской литературы. Рассказы мусульманских авторов имеют своим первоисточником 12-ю суру Корана, посвященную Йусуфу (Иосифу Прекрасному).
Хосров Парвиз — сасанидский царь Хосров II Парвиз (590—628).
Здесь имеется в виду сасанидский царь Хосров I Ануширван (531—579). В легендах он предстает как образец мудрого и справедливого государя.
Коран XVI, 92.
Фаркадайн — две ярких звезды в созвездии Малой Медведицы.
В списке А имеется лишь слово «тридцать», а число единиц не обозначено.
Коран XLII, 38.
Под Хафизом здесь имеется в виду сам автор — Хафиз-и Таныш.
Коран, XXXIX, 19.
Коран XL, 47.
Фраза приведена по-арабски. Персидский перевод ее дан на полях списка Ла (л. 46).
Коран V, 120.
Коран XXXVIII, 72.
Арабская фраза, которая в приписке на полях списка Ла названа хадисом и переведена на персидский язык. По-русски звучит так: «О Адам, я сотворил мир ради тебя, а тебя сотворил для себя, чтобы ты был образцом красоты моих имен и достоинств».
Коран V, 59.
Коран XXXVIII, 77.
Коран LXIV, 3.
Коран XVII, 87.
Фраза написана по-арабски. Ср.: Коран XXV, 60: «Полагайся на живого, который не умирает».
Коран XVIII, 25.
Коран XXXVIII, 45.
Коран VI, 104.
Коран L, 36.
Уд — струнный музыкальный инструмент, напоминающий арфу. Согласно Дарвишу Али, имеет 12 попарно настроенных струн. Изобретение его приписывается мифическому царю Ирана Джамшиду. См.: Среднеазиатский трактат по музыке, с. 18.
Здесь намек на легенду о том, что пророк Хизр вошел в «страну мрака» в поисках «живой воды».
Кааба — храм в Мекке, главная святыня мусульман.
Коран XXIV, 35. Этот стих из Корана употребляется как пословица в значении «было хорошо, стало лучше».
Насра (ан-Насра) — три звезды, расположенные близко друг от друга в созвездии Льва. См. пояснение в узбекском переводе «Шараф-нама-йи шахи» со ссылкой на Бируни. Избранные произведения. Т. 1, с. 400; Абдулланома. Т. 1, с. 328, примеч. 56.
Хадис. W. — М. Т 1, с. 359.
Хадис. W. — М. Т. 3, с. 140.
Коран XXXI, 22.
Коран XLII, 9.