цэ — "общий план"; замысел организации жизни социума (царства-го); политика
цюань — "целостность"; здоровье-благосостояние, в первую очередь индивида, в противоположность куй — "болезненному ущербу"
цяо — "ловкость"; навык в чем-либо, как правило второстепенном или малодостойном; изворотливость; ср. цзи, ту
чан — "неизменное"; относящееся к "схеме" вещей-явлений, неподверженное изменениям и превращениям (бянь-хуа)
чань-нин — "льстецы и краснобаи"; наушники; лишенные чувства "должной справедливости" (и) прагматики, обычно пытающиеся манипулировать правителем-гуном в своекорыстных интересах; ср. сяожэнь
чжан — "элемент структуры" орнамента или текста, в том числе музыкального; единица структурированного времени-пространства; см. вэнь
чжан — мера длины, ок. 3,3 м
чжи — "знание"; способность к пониманию "порядка вещей"; владение ситуацией, проницательность в отношении действий дао-демиурга; ср. сянь-чжи
чжи — "прямое-вертикальное" в противоположность "горизонтальному" (пин); "прямота" как свойство "государственного мужа" (ши)
чжи — "воля-намерение" — качество характера, позволяющее держаться должного (и) вопреки отвлекающему воздействию страстей (юй); память о должном, сохраняющаяся у цзюньцзы при всех обстоятельствах
чжи — "порядок", состояние общества (Тянься), находящегося под должным управлением; достигается преодолением "смуты" (луань), что соответствует переходу на уровне социума из состояния "хаос" в состояние "космос"
чжи — "натура"; изначальные, "природные" характеристики индивида, еще не затронутого "культурой" (вэнь); ср. су-пу
чжи — "интеллект"; разумность, связанная с индивидуальными способностями (цай); ум-сознание, инструмент когнитивных действий
чжи ду — "знание меры", "космических" параметров вещей и явлений, отличительное свойство мудреца (шэнжэнь); см. ду-лян
чжухоу — титул в имперской иерархии, после цинов; главы владетельных домов, относительно автономных царств (го)
чжэн — "правильное", соответствующее космическому архетипу (и), схеме, согласно которой организован и функционирует мир как целостный организм, Система
чжэн мин — "исправление имен", процедура, долженствующая обеспечить взаимную однозначность слов-имен и смыслов-значений
чжэньжэнь — "настоящий человек"; индивид, действующий в полном согласии с небом-природой благодаря "подключенности" (тун) субстанцией ума (цзин) к общему биокосмическому циклу, что обеспечивает оптимальный жизненный процесс (обмен веществ); ср. шэнжэнь
чи — мера длины, ок. 0,3 м
чэн — "доведение до завершенности" всех вещей — та часть работы, которая в системе согласованных действии неба-природы и человека отводится на долю человека; "готовое" в противоположность "сырому" (шэн)
чэн — "искренность" — качество характера цзюньцзы, указывающее на "завершенность" (чэн) его самовоспитания; способность без насилия над собой остаться верным "должной справедливости" (и), "человечности" (жэнь) и т. д.
чэнь — "светила"; источники света (солнце, луна и созвездия), движение которых маркирует ход времени
шань — "благо"; "прекрасное"; благоприличие, особенно при исполнении ритуала (ли); выражение одобрения типа "отлично!"; внутренняя красота; ср. мэй
ши — "наличие-присутствие"; подлинное-действительное в отличие от пустого-формального (сюй), например, соответствие занимаемой должности; ср. чжэн мин
ши — "скрибы"; первоначально — специалисты дивинации, наносившие на кости жертвенных животных результаты гадания, позднее — астрологи-историки; см. си, у, ши-"мужи"
ши — "мужи"; члены сословия "образованных", "мастера и ученые", горожане-интеллектуалы; ср. бинькэ
ши — "поколение"; современность и современники
ши — "соразмерность-согласованность", например, соответствие собственной частоты резонатора-сердца (синь) мудреца частоте исходящего от дао-демиурга сигнала, создающее возможность слияния (хэ) души мудреца с "гармоническим эфиром"; соответствие высоты-интенсивности музыкальных звуков способности к восприятию органов слуха, субъективно оцениваемое как "гармония" (хэ)
шоу — "долголетие"; нормально долгая жизнь как результат стратегии сознательного следования (шунь) "порядку вещей" в противоположность "ранней кончине" (яо), вызываемой конфликтом со средой (ни)
шу — "расчет"; искусство вывода параметров, характеризующих наличную и будущую космоэнергетическую ситуацию, основывающееся на знании "космических констант"-тянь-ди чжи шу; числа, параметры
шу — "умения"; средняя степень искусности, мастерство в каком-либо частном виде деятельности, например в управлении войском или финансах: такими умениями-искусствами отличались "умелые"-специалисты (см. бинькэ, ши-"мужи") в отличие от правителя-гуна, владевшего высшим дао-искусством
шунь — "следование порядку вещей"; стратегия поведения индивида, ведущая к устранению конфликта со средой и, как следствие, к долголетию (шоу)
шэн — "порождение" вещей небом-природой, заключающееся в выводе их дао-демиургом из неявленного в явленное; жизнь как высшая ценность; "сырое" в противоположность "готовому" (чэн); см. .гуй-"возвращение"
шэн — "голос" вещи; звуки, порождаемые живыми вещами, складываясь в осмысленную последовательность, образуют "мелодию"-инь
шэндэ — "жизненная сила", энтелехия; см. дэ
шэн-ли — "мудрость-рациональность": характеристика структурированного гармонизированного времени-пространства, в котором протекает жизнь поколения (ши) "золотого века" (да шэн чжи ли)
шэнжэнь — "мудрец", "совершенномудрый"; центральная фигура натурфилософии — тот, кому доступно "знание предков" (шэньмин); см. дэ дао чжэ, ти дао, чжэньжэнь
шэнь — "тело-персона"; "я" "благородного мужа"-цзюньцзы, объект усилий в процедуре "самоисправления" (сю)
шэнь — "нуминозное"; сфера активности божеств-предков гуйшэнь; "природные духи"-шэнь, сфера действия которых, по-видимому, ограничена определенным временем-пространством (например, Гоуман ассоциируется с весной-востоком); внутренняя сторона вещей (у), их невидимая душа-жизнь
шэньмин — "знание предков"; ум демиурга, свойство "гармонического эфира"-цзинци; знание, которое натурфилософы стремились приобрести методом параметризации времени-пространства и вывода "космических констант"-тянь-ди чжи шу; "знание предков" олицетворялось "духом неба-земли" Шэньци, жертвы которому приносились в последнюю зимнюю луну, одновременно с обрядом Великого Изгнания / Да Но
шэ-цзи — "алтари Земли и Проса" — жертвенники земли и посева, символ общественных устоев, государства
э — "безобразное"; злое, уродливое в противоположность благому (шань) и красивому (мэй)
э-чоу — "злое-безобразное" в противоположность "благому-прекрасному" (шань-мэй)
ю-у — "явленное и неявленное"; бытие и небытие, наличие и отсутствие — два основных модуса бытия, переходы в которые вещей и явлений (у) обеспечиваются и контролируются пребывающим на границе между явленным и неявленным медиатором — дао-демиургом