3
Шэнь — одно из 28 созвездий, в современном созвездии Орион.
Вэй — одно из 28 созвездий, в современном созвездии Скорпион.
Циклические знаки цзя и и корреспондируют со стихией дерева и, следовательно, с весной.
Тайхао — мифический император Фуси, чье правление находилось под покровительством стихии дерева, отчего жертвы ему приносились на востоке.
Гоуман — природный дух (шэнь) деревьев.
Весне соответствовали твари, покрытые чешуей, в частности рыбы и драконы.
По комментарию, нота цзюэ корреспондирует с деревом.
Одна из двенадцати, по числу лун, тональностей.
Дерево занимает третью позицию в системе пяти стихий, откуда следует его число (5 + 3).
Вкус дерева — кислый.
Считалось, что таков запах дерева.
Весной "пробуждающиеся твари открывают дверки своих норок", поэтому жертвы приносятся дверям.
По одной из версий, селезенка ассоциируется с деревом.
Выдра раскладывает на берегу пойманную рыбу, что и считалось "жертвоприношением".
Дворец сына неба (императора) назывался Минтаи и имел сложную структуру. В частности, Цинъян представлял собой восточную часть дворца, состоявшую из трех помещений, по числу весенних лун: собственно Цинъяна и левых (северных) и правых покоев (гэ). Каждую луну сын неба переселялся в помещение Минтана, корреспондировавшее с данной луной по схеме пяти стихий.
Первоначально "луань" — обозначение зеленого феникса; в данном случае имеется в виду колесница с "фениксовыми" колокольчиками.
Крупные кони, по комментарию — ростом выше 8 чи.
Зеленый (цин) цвет убранства корреспондирует с цветом стихии дерева.
Пшеница корреспондирует со стихией дерева, баранина — со стихией огня. Последнюю избирают в качестве ритуальной пищи, чтобы с ее помощью изгнать холод.
Возможно, узор на ритуальных сосудах ассоциируется с "проветриванием" (шу и да), соответствующим весеннему состоянию гармонического эфира (ци).
Тайши — придворный историограф, в обязанности которого входило наблюдение за ходом светил и составление календаря.
Жизнетворная сила (шэндэ) весны проявляется в порождении и росте всего живого.
Три гуна и девять цинов — высшие чины государства, чжухоу и дафу — аристократия.
Ритуал встречи весны совершался в восточном предместье за стенами города на расстоянии восьми ли, так как восемь — число весны. Возможно, ритуал был посвящен Тайхао и Гоуману.
Сяны — три гуна (см. примеч. 25).
Шанди (Ди) — верховный предок (владыка) или предки (ди), также — небо; впоследствии приобрел антропоморфные черты.
Тайцинъ — храм предков.
Юэчжэн — чин, ведающий музыкой, капельмейстер.
Цзиньский Пин-гун (Цзинь Пин-гун) царствовал в Цзинь с 558 по 532 г. до н. э. Ци Хуанъян был его министром.
Цинъский царь Хуэй правил с 399 по 384 г. до н. э. Фу Тунь, последователь школы Мо-цзы, был министром Хуэя и современником конфуцианца Мэн-цзы.
(пер. Г. А. Ткаченко)
Текст воспроизведен по изданию: Люйши Чуньцю. Весны и осени господина Люя. М. Мысль. 2001
В комментаторской литературе предлагается несколько чтений и соответственно идентификаций имени "Coy". Как считала Л. Д. Позднеева, в данном случае "случайная описка в именах... могла повести к расхождениям в датировке на многие века" (Позднеева Л. Д. Атеисты, материалисты, диалектики Древнего Китая. М., 1967. С. 332), поэтому мы не будем заниматься разысканиями, а предлагаем читателю воспринимать царевича Coy просто как литературного героя. Этот случай, как и последующие эпизоды с Хуа-цзы и Янь Хэ, приводятся также в гл. 28 книги "Чжуан-цзы", но в ином порядке и с некоторыми разночтениями.
Красные пещеры (букв. "Киноварные пещеры" — "Даньсюэ"). — Согласно свидетельствам древних, находились в 500 ли к югу от Шаньдуна, где-то на окраине царства Юэ, а быть может, даже за его пределами. Свое название получили от ярко-красного, "киноварного" цвета.
чтобы сохранить себя — У "Чжуан-цзы" — "совершенствовать себя", что более логично для данного текста.
Эта изумительная по красоте жемчужина славилась в Древнем Китае. Согласно легенде, Священный Змей извлек ее со дна обильной жемчугом реки Бу, протекавшей через царство Суй, и преподнес одному из суйских царей в благодарность за собственное спасение.
Хуа-цзы (Цзы Хуа-цзы) — житель царства Сун, последователь древнего философа Ян Чжу. В даосских книгах "Ле-цзы" и "Чжуан-цзы" имеются рассказы о Хуа-цзы, созвучные данному фрагменту. В "Ле-цзы" повествуется о том, что Хуа-цзы потерял память, но, когда по просьбе домашних его наконец вылечили, он в гневе "выгнал жену, наказал сыновей и с копьем погнался" за врачевателем. "Прежде, утратив память, — объяснял он свое поведение, — я был безгранично свободен, не ощущая даже, существуют ли Небо и Земля. А ныне внезапно [все] осознал, и в тысячах спутанных нитей [мне] вспомнились жизни и смерти, приобретения и утраты, радости и печали, любовь и ненависть за прошедшие десятки лет... Сумею ли снова хоть на миг обрести забвение!" (Позднеева Л. Д. Указ, соч., с. 73). В "Чжуан-цзы" мы находим другую притчу, связанную с именем Хуа-цзы. Используя известную сказочную коллизию выбора ("направо пойдешь...", "налево пойдешь..."), Хуа-цзы доказывает царю Чжао Си, опечаленному земельными спорами с соседним царством, что спорные земли не стоят печали, которая "ранит тело и губит жизнь".
(пер. Г. А. Ткаченко)
Текст воспроизведен по изданию: Люйши Чуньцю. Весны и осени господина Люя. М. Мысль. 2001
Имеется в виду ли, порядок, которому подвластно все в мире, прежде всего природа. Конфуцианцы истолковывали свои нормы поведения как частное проявление этого закона.
Цзэн-цзы — ученик Конфуция.
(пер. Г. А. Ткаченко)
Текст воспроизведен по изданию: Люйши Чуньцю. Весны и осени господина Люя. М. Мысль. 2001
Сяский хоу Кун Цзя — согласно комментарию, потомок Юя, основателя династии Ся, правившей в III-II тыс. до н. э.
Привратниками в древнем Китае становились люди физически неполноценные.
По другим сведениям, Юй связал себя брачными узами, по всей видимости, с упомянутой девой: "Я в дни синь, жэнь, куй и цзя женился в Тушани, [когда] у меня родился Ци, я не растил его как сына, вот почему сумел успешно обуздать воды и устроить земли" (Сыма Цянь. Исторические записки. Т. 1. М., 1972. С. 161, 275).
По версии Сыма Цяня, царь Чжао утонул в реке Цзян, а телохранитель вытащил лишь его труп (там же, с. 192, 322).
Замечательна последующая музыкальная деятельность Чжан-гуна.
Ю Сун-ши — согласно Сыма Цяню, "Цзе был разбит у поселения рода Ю-сун и бежал в Минтяо, а войска Ся были разгромлены" (Сыма Цянь. Указ, соч., с. 169).
См. примеч. 28.
Дэ — термин с очень широким кругом значений, здесь — единство благих намерений и потенций к их осуществлению.
Чжэн и Вэй — "царства, девушки в которых считались самыми красивыми, а песни — самыми нежными, — были осуждены конфуцианцами как "развратные", поэтому упоминание о них признавалось ересью". Позднеева Л. Д. Указ, соч., с. 341).