ядовиты, особенно аконит из Индии. Из его корней добывался яд для стрел; с XVIII в. используется в медицине. См.: Ферран, I, 246 сл.; Wiet, 1937, 240; Брокгауз и Ефрон, I, 297-298.
Гвоздика («гвоздичное дерево», араб. каранфул) — вечнозеленый кустарник из семейства миртовых. Растет на островах Зондского архипелага и соседних, а также в Восточной Африке. Известная под названием «гвоздика» пряность представляет собой нераскрывшиеся и высушенные почки бутонов гвоздичного дерева, очень пахучие и богатые эфирным маслом.
При перегонке с водяным паром таких почек получают гвоздичное масло, применяющееся в медицине (как один из компонентов глазных лекарств), а также в парфюмерии. См.: Бируни, IV, 702-704; Хвостов, 1907, 161; Брокгауз и Ефрон, VII, 208-209.
Черная чемерица (араб. нарбак) — дикорастущее растение из семейства лилейных, растет в лесных областях Восточного и Западного полушарий. Известно девять ее видов. Это многолетняя трава или маленькие деревья с коротким подземным корневищем и высокими надземными стеблями, с метельчатыми соцветиями. Растение ядовито; корневища некоторых видов употребляются в медицине. См.: Брокгауз и Ефрон, LXXVI, 495.
Ююба (араб. сидур) — растение из семейства крушинных, встречается в виде кустарника, реже — деревьев, известно сорок ее видов. Распространена в тропических и субтропических странах, особенно в Азии. Употребляется в медицине. Из ветвей ююбы, по преданию, был сплетен терновый венок Христа. См.: Брокгауз и Ефрон, т. I, XXXI, 464.
Подразумевается Суфала (Сафала) Индийская, т.е. древний индийский порт Супарага, расположенный вблизи Бомбея. Называется так в отличие от Суфалы аз-Зинджи на восточном побережье Африки. См.: АИ I, 379; Шумовский, 1957, 126; Wiet, 1937, 241.
Этот фрагмент в издании 1937 г. воспроизведен более полно, чем в издании М.Я. де Гуэ.
Мискал (мискаль) — мера веса в Халифате, в переводе на метрическую систему равная 4,464 г. (с колебаниями в разных местностях). См.: Хинц, 1970, 12-17; АИ I, 393-394.
Ал-бан — нежнейшее растительное масло, которое еще древние греки и римляне извлекали из семян дерева баннус. Применялось в медицине и как косметическое средство, у средневековых арабов входило в состав некоторых благовоний. См.: АИ II, 434 = Мукаддаси, 98; Ферран, II, 1914, 615.
Мухаммад б. Сулайман — возможно, это Мухаммад б. Сулайман б. ʻАли ал-ʻАббаси — тот аббасид, который был наместником в Куфе в 764-765 гг. См. Zambaur, 1927, 43.
Ар-рамик — сложное благовоние, одним из компонентов которого было высушенное алоэ из Чампы. См.: Ферран, II, 1914, 605.
Фрагмент взят из географического словаря ал-Бакри (ум. 1094) Муʻджам ма стаʻджам («Пунктуация того, что не ясно»).
Ал-ʻибад — «рабы (Божьи)» — жители ал-Хиры (309 т.) из различных арабских племен, принявшие христианство и благодаря общей религии получившие это общее имя. Время происхождения термина неясно. Главное в этом отрывке — то, что ал-ʻибад были арабами-христианами именно ал-Хиры, ибо не все арабские христиане носили это имя. Ротштейн (Rothstein, 1899, 21) предполагает, что ал-ʻибад было самоназванием жителей ал-Хиры в противоположность их языческому окружению.
Через ал-ʻибад идеи христианства нашли значительное распространение в Аравии, подготовляя, таким образом, почву для ислама. Ал-ʻибад восприняли христианство от арамеев, и языком их культа был арамейский, но языком повседневности всегда оставался арабский, и в распространении навыков чтения и письма по-арабски была их немалая заслуга. См.: Rothstein, 1899, 26-27; ср.: Бартольд, VI, 114-115.
Фрагмент из труда, озаглавленного Райхан ал-албаб («Базилик умов»), неизвестного автора, который ал-Йаʻкуби вставил в свою «Историю» (II, 590). Этот отрывок принадлежит к какому-то из не дошедших до нас более ранних сочинений нашего автора. Содержание — хвала халифу ал-Васику (842-847) за его разнообразные благодеяния.
Ал-Валид б. Ахмад б. Аби Дуʼад — сын Ахмада б. Аби Дуʼада (257 т.).
Фрагмент из утерянной части «Истории» ал-Йаʻкуби, сохранившийся в труде египетского историка Абу-л-Махасина Йусуфа б. Тагри-Бирди (1409-1470) Китаб ан-нуджум аз-захира фи мулук Миср ва-л-Кахира («Книга блестящих звезд о царях Египта и Каира»).
Ахмад б. Тулун — тюркский военачальник, наместник Египта, затем также и Сирии (868-884), основатель династии Тулунидов (868-905); его отца Тулуна в начале IX в. прислали из Бухары в числе рабов, составлявших часть контрибуции. Став независимым от багдадского халифа, Ахмад б. Тулун упорядочил управление страной, создал большую армию из разноплеменных невольников и сильный флот. Земледелие и ремесла при нем процветали. Ал-Йаʻкуби, как и другие арабские историки, считал время правления Тулунидов «золотым веком». См.: Босворт, 1971, 74-75; см. также примеч.
Ал-максура — защищенное от возможных нападений особое место в мечети, предназначавшееся для халифа и высшей знати. Здесь — некая модификация этого сооружения, ибо ал-максура находится вне мечети и окружает ее — Бартольд, VI, 540-541.
Коран 7:139.
Два фрагмента из труда египетского историка Таки ад-Дина Ахмада б. ʻАли ал-Макризи (1364-1442) Китаб ал-маваʻиз ва-л-иʻтибар фи зикр ал-хитат ва-л-асар («Книга поучений и назидания, [содержащихся] в описании кварталов и памятников [Каира]») — Макризи, Хитат, I, 326.
Праздником разговения (ʻид ал-фитр) у мусульман отмечается конец ежегодного поста, приходящегося на месяц рамадан. Праздник устраивается в первый день месяца шаввала. См.: Массэ, 1962, 116-117; ИЭС, 89; Mittwoch EM. Id ʻal-Fitr. EI2 III, 1008.
После смерти Хумаравайха, сына и преемника Ахмада б. Тулуна, убитого неким придворным рабом в 896 г., в государстве Тулунидов, могущество которого было подорвано расточительством молодого государя, началась борьба за власть. Этой борьбе посвящен второй фрагмент, сохраненный ал-Макризи, — отрывок из поэмы ал-Йаʻкуби о Тулунидах. Вот некоторые факты, скрывающиеся за этими. Два брата Хумаравайха, Джайн и Харун, правившие соответственно в 896 и 896-905 гг., были убиты своими дядями. Убийца Харуна Шайбан, сын Тулуна, выступил во главе египетской армии против Аббасидов, но после недолгого сопротивления в том же, 905 г. сдался военачальнику