Ознакомительная версия.
93
Асуры — существа, которые в классической индийской мифологии выступают как противники богов.
Луна из страха перед Таракой перестала убывать и все время светит всеми пятнадцатью частями, лишь одну, шестнадцатую, оставив на голове у Шивы. Считается, что луна состоит из шестнадцати частей, которые периодически то высвечиваются, то затемняются.
Шива — один из главных богов индусского пантеона; в триаде Брахма — Вишну — Шива — разрушитель мира. Но для некоторых течений индуизма Шива — высший бог, олицетворение и созидающих и разрушающих сил.
То есть в садах Тараки одновременно присутствуют все времена года — каждый со своими цветами.
Повелитель потоков — океан.
Васуки — дочь змей.
Индра — один из главных богов индусского пантеона.
Древо желаний — волшебное дерево, растущее в саду Индры.
Меру — мифическая гора, центр вселенной.
Солнце выезжало на небо в колеснице, запряженной конями.
Уччхайшравас — конь Индры.
Недуг тройной — согласно традиционной индийской медицине, недуг, поражающий три «стихии» тела и не поддающийся лечению.
Чакра («Колесо») — оружие Вишну.
Айравата — слон, на котором ездит Индра.
Освобождение — мокша (см. вступ. статью, с. 22).
В акте сотворения мира Брахма испускает семя в воду, — одно из проявлений Шивы.
Нилакантха («Синешеий», «Синегорлый») — одно из имен Шивы. Горло Шивы посинело после того, как он выпил по просьбе богов яд, возникший при пахтанье мирового океана.
Желанная — Рати, супруга Камадевы.
Ушанас — мифический мудрец, наставник в добродетели.
На травяной изнывая постели! — Ложе из трав — традиционный способ облегчения мук человека, страдающего от неудовлетворенной страсти.
Разрушитель — одно из имен Индры.
Ваджра («Гром») — оружие Индры.
Кришна — Здесь бог Вишну назван именем одной из своих аватар.
Кришна («Черный», «Темный») — воплощение бога Вишну.
…кто быком знаменован. — Шива, который ездит на быке.
Боги, лишенные жертвы законной. — См. выше, II, 46.
Невозмутимый — одно из имен Шивы.
Мадана («Пьянящий», «Сводящий с ума») — одно из имен Камадевы.
Воля верховная, как плетеница. — Поручение, данное Индрой Камадеве, сравнивается с гирляндой цветов, которую бог или святой обычно дарят тем, кто им поклоняется.
Кама, Камадева — бог любви.
Лишь для вселенских слонов… — Индра — владыка слонов, охраняющих стороны света.
Строфы 24–40 — описание весны в горах.
Манматха («Душу смущающий») — одно из имен Камадевы.
Солнце направилось в царство Куберы… — То есть на север. Из-за неожиданного наступления весны солнце повернуло на север в неурочное время. Структура сравнения здесь такова: солнце = горячий, то есть страстный и неверный любовник; южная сторона = брошенная возлюбленная; северная сторона = торжествующая соперница; ароматные южные ветры, дующие обычно после солнцеворота = печальные вздохи брошенной возлюбленной. (Стороны света обычно персонифицируются в виде молодых женщин.).
Кубера — бог богатства.
Игра слов: «тилак» («тилака») — и название пятнышка, украшения на лбу женщины, и имя цветка.
Апсары — небесные девы, служащие богу Индре.
Около синего горла. — См. «Нилакантха» в «Словаре».
За девятью вековыми дверями… — Имеются в виду девять отверстий на теле человека.
Веды — древнейшие священные тексты индусов. Существует четыре собрания ведических гимнов: «Ригведа», «Самаведа», «Яджурведа» и «Атхарваведа». К ним примыкают обширные мифологические и комментаторские тексты. Весь комплекс ведической литературы индусы называют просто Веда (в ед. ч.; это слово букв. значит: «знание», ср. русское «ведать», «ведение»).
Смара («Память») — одно из имен бога любви Камадевы.
Тысячеглавый — змей Шеша, держащий землю. Энергия, высвобожденная Шивой из себя при расслаблении йогического напряжения, была столь велика, что Шеша едва смог удержать землю.
Нандин — слуга Шивы.
Бхава («Бытие», «Сущее») — одно из имен Шивы.
Маноджа («В душе рожденный») — одно из имен Камадевы.
Рудры — частичные воплощения Шивы. Рудра («Вопящий», «Орущий») — одно из имен Шивы.
Рати («Страсть») — супруга бога любви Камадевы.
Сандал — дерево со светлой пахучей древесиной, которая используется как приношение богам и для изготовления различных благовоний, мазей и др.
Аскеты надевают пояса, сплетенные в три нитки из особой травы.
Под влиянием аскезы Парвати природа вокруг нее преобразилась.
Здесь изображена так называемая «аскеза пяти огней», предписываемая, например, «Законами Ману» (VI, 23).
Небесною влагой… — Имеется в виду прежде всего роса.
Огнем опаленная неугасимым — то есть солнцем. В строфах 23–24 муссонный дождь проливается на иссушенную аскезой Парвати.
Первая ашрама — первая стадия в жизни брахмана, в течение которой он должен учиться и вести аскетический образ жизни.
Брахман (Варны) — основные социальные группы, из которых, по представлениям индийцев, состояло общество: брахманы (жрецы), кшатрии (правители и воины), вайшьи (земледельцы, торговцы и др.), шудры (низшие слои, обслуживавшие прочих).
Парвати («Горная», «Дочь горы») — одно из имен Умы, дочери царя гор Хималайя.
Смысл вопроса: «Не гневаешься ли ты на ланей, поедающих добытые тобою с трудом священные травы?» Контроль над гневом — непременное свойство аскета.
Не столько небесной рекой цветоносной… — Речь идет о Ганге, текущей с Гималаев и улыбающейся рассыпанными по ней цветами.
Здесь речь идет о трех целях человеческой жизни: дхарме (добродетели), артхе (богатстве), каме (любви).
Структура сравнения здесь такова: юная Парвати = ранняя ночь; ее украшения = звезды и луна; старость = конец ночи, заря; красная кора, приличествующая старости = солнечный свет.
Брахмачарин, ведя праведную жизнь, накопил религиозные заслуги и предлагает поделиться ими с Умой, чтоб помочь ей обрести желаемое.
Ознакомительная версия.