В ркп. L — аиралджи; Р, В и у Березина — аилджи; Сокр. Сказ., § 202 — Алчи.
В ркп. С — кутуку; I — куту; у Березина — оп., ср. ниже — кукуту.
В тексте — ?убур; С — ?у?удр; В — ?у?у; у Березина — букур.
В тексте — шнгкур; S — снку; С, L, I — снгкур; у Березина — джункур. По-видимому, следует сунгкур, т.е. «Сокол».
Сокр. Сказ., § 202 — Хуилдар.
мкритай; у Березина — икрти (*Екэртэй).
тусамиши кард.
У Березина — бисудр.
Сокр. Сказ., § 202 — Oнгyp.
В ркп. С, L — куджур.
В ркп. С, L, I — киат; у Березина — кнсат.
В ркп. С, L, I, Р, В — ауки (*укай); у Березина — аукай-каладжэ.
У Березина — краджу.
бандэ-и. хасс-и падаран-и Чинггиз-хан.
дуклуку; Сокр. Сказ., § 191 — Дохолху-чэрби.
Березин дает чтение «джурби».
Так в ркп. С, L, I; A, S — иайар; Р, В — ?айа; у Березина — табаин.
В ркп. S — куркаку; L, С — букакут; Р, В — куркакут; у Березина — туркакун.
В Сокр. Сказ., § 191 — Худус халчан.
В тексте уклэ; Сокр. Сказ., § 191 — Огэлэ-чэрби.
В ркп. С, Р — амкуджин; L — а??кхи; у Березина — аункджин (*ункчин).
У Березина — бугдай.
В ркп. С — тайшун; у Березина — *Туилсун.
В ркп. С, I, Р — кушакун; L — кусакун.
В ркп. С, L, Р, I и у Березина — сук.
Ср. выше, прим. 1520 на стр. 263, относительно тюркского турк(г)ак, что соответствует мнг. тургаг, мн. ч. тургауд — охранник, охранные стражники ставки. См.: Blochet. Histoire des Mongoles... ed. par..., (Gibb. t. XVIII). Apendix, p. 29; Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 90.
Ср. мнг. письм. хос — пара (парный). В современных среднеазиатских языках кош — пара быков, спряженных в плуг (супряга), кош-тепе — два парных кургана (по-туркменски), и т.п. О термине кошаул см. прим. 1007 на стр. 192 книги 1 этого тома.
Кит. (***) юанъ-шуай — командующий войсками, главнокомандующий.
У Березина — хунгкур; Сокр. Сказ., § 202 — Мунгуур.
У Березина — оп.
В ркп. S, С, L, I — кунджи.
У Березина — оп.
В ркп. С, L, I, P, В и у Березина доб.: «и сказал Бату: «Я стал стар и сделал [своим] заместителем ?лдар’а [в ркп. Р, В и у Березина — илдгэ] из племени джуръят, который высватал его мать. Здесь из его потомства имеются эмиры».
В ркп. L — ?урлатай; С, I — бурлатай; у Березина — брулатай (по его чтению — «Берултай»).
В ркп. А — каралджар; L, С, I, Р и у Березина — караджар.
Так в ркп. L, С, I и у Березина; в ркп. А — нкудар.
Пропуск в рукописях.
У Березина — Борак.
Пропуск в рукописях.
Пропуск в рукописях.
В издании Березина — вакти Аргун-ака падар-и Науруз бараи гушт хурандэ буд — «во время Аргун-аги, отца Навруза, состоял при мясе» (Сборник летописей, т. II, стр. 218 перс. текста и стр. 145 русск. текста), т.е., вм. правильного чтения харидэ буд («был куплен»), как это находится в ркп. С и L, которыми пользовался профессор Березин, последний ввел совершенно не соответствующее смыслу выражение хурандэ буд — «был вкушающим мясо» (а не состоял при мясе), вм. «был куплен за мясо». (А. С).
У Березина — булай.
Пропуск в рукописи.
В ркп. А — аквам — племена, народы; С, L, I и у Березина — умара — эмиры. По контексту в переводе дано последнее слово.
Гуюк-хан, сын Угедея и его наследник, третий представитель великих ханов (644 [124б] — 646 [1248] гг.).
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
У Березина — Субатай.
У Березина — атсаудан.
В ркп. С, L, I, В, Б — уджгаш.
В ркп. А — муладай; CL — туладай; В — нулавай; Б — дуладай.
У Березина — мнгкусар.
В