My-library.info
Все категории

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми. Жанр: Древневосточная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маснави (поэма о скрытом смысле)
Дата добавления:
14 октябрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми краткое содержание

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми - описание и краткое содержание, автор Джалаледдин Руми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Публикуемый перевод — самая полная выборка из грандиозной поэмы
«Маснави» Джалал-ад-дина Руми (XIII в.), представляющей собой вершину суфийской поэзии.
Перевод с персидского НАУМА ГРЕБНЕВА

Маснави (поэма о скрытом смысле) читать онлайн бесплатно

Маснави (поэма о скрытом смысле) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джалаледдин Руми
плачущим

К учителю явился ученик,

К тому, чей горем был отмечен лик.

Услышав плач наставника, и сам

Дал волю ученик своим слезам.

Рыдал он, плачем оглашал обитель,

Хоть и не знал, о чем скорбит учитель.

Но смолк учитель — шейх преклонных лет —

И вышел прочь, а ученик вослед.

Ученику промолвил старец чинный:

«Мне многостранен плач твой беспричинный.

И как ни искренне твое рыданье,

Но все ж его основа — подражание.

Достоин только осужденья тот,

Кто без причин, как туча, воду льет.

Ведь слезы подражания едва ли

Сродни слезам беды, слезам печали.

Ты никогда слезами не греши,

Что рождены не в глубине души!»

Рассказ о том, как попугай учится говорить у своего отражения в зеркале

Усердный попугай перед зерцалом

Сидит, умишком обладая малым,

А между тем за зеркалом таится

Хитрец, что учит красноречью птицу,

Что говорит он, повторяя снова,

То птица произносит слово в слово,

Поскольку мнит: все это говорит

Тот попугай, что в зеркале сидит.

Все повторяет птица, веря свято

В то. что слетает с языка собрата.

Маджнун

Из-за разлуки с дорогой Лейли

Маджнуна плоть недуги извели.

От страсти, что терпеть он был не в силах,

Он спал с лица, кровь закипела в жилах.

И врач искусный стал его лечить,

Он прописал больному жилу вскрыть!

Чтобы исполнить это предписание,

Пришел цирюльник — маг кровопускания.

Больному руку он со знаньем дела

Тугим жгутом стянул, ощупав тело.

Но тут Маджнуи ему промолвил вдруг:

«Ступай, не надо мне твоих услуг!»

Сказал цирюльник: «Ты ли трусишь ныне,

Хоть не страшился даже льва в пустыне?

Тебя не испугал и хищный зверь.

Так что ж меня боишься ты теперь?»

Маджнун ответил: «Нет, не боль страшна мне,

Ибо мое терпенье тверже камня.

Я тот, чья жизнь — скитанье и любовь,

И мне ль бояться, что прольется кровь?

Но я своей любовью перегружен,

Как раковина, полная жемчужин.

Хоть друг от друга страждем мы вдали,

Нет грани между мною и Лейли.

И, отворив мне жилы, ты, возможно,

Поранишь милую неосторожно.

Лейли и я мы друг без друга — прах.

Мы с нею — дух единый в двух телах!»

Рассказ про лису, льва и осла

Один бедняк владел богатством малым —

Ослом со стертой холкой, брюхом впалым.

Пастись хозяин оставлял осла

Средь камня, где трава и не росла.

Где для скотины не было еды,

А было вдоволь зноя и воды.

Раскинулось вблизи владенье льва,

Там тень стояла и росла трава.

Но лев, что в том владенье обитал,

В сраженье со слонами пострадал.

Он, царь зверей, из-за ущерба плоти

На время не способен был к охоте.

И так как при здоровом льве хоть малость

Зверью помельче пищи доставалось.

То челядь вся, что ото льва кормилась,

На время пропитания лишилась.

И вот, проголодавшись, царь зверей

Велел позвать лису, да поскорей,

«Неважны,— он сказал,— мои дела,

Съедим хоть тощего того осла.

Пойди-ка в путь, осла мне приведи,

Чего-нибудь ему нагороди.

Я знаю,— лев сказал,— на небылицы

Лисицы все большие мастерицы.

Потом, когда я силы наберусь,

Глядишь, иной добычей разживусь.

Пока ж ослиную сгрызу я ногу,

Чтобы и вам оставить понемногу».

«О мудрый лев, во лжи — мое призванье.

Я все исполню, приложив старанье!»

И торопливо в путь лиса пошла,

Чтоб обмануть и заманить осла.

«Нижайший мой поклон тебе, дружище,

Как здравие твое, вкусна ли пища?

Но странно мне, что, как вчера, и ныне

Пасешься ты на каменной равнине!»

Осел сказал: «Не волен я роптать

На то, что бог изволил даровать!

Я ничего и не молю иного,

Быть может, худшего взамен плохого!

Господь вознаграждает лишь терпенье,

Считает жалобу за прегрешенье.

И темен жребий мой иль лучезарен,

Я за него Аллаху благодарен.

Ибо властитель милосердный он

Всех, кто унижен, всех, кто вознесен.

Что бог послал, иного мне не надо.

Терпенье — для несчастного награда.

Всяк сущий — и бедняк, и власть имущий —

От бога принимает хлеб насущный.

На жребий свой не ропщет в небе птица

И рыба, что водой должна кормиться.

Все, что ни есть, Аллах нам щедро дарит,

И пить и есть дает он каждой твори.

Подстерегают нас враги вокруг,

И только бог — единственный наш друг.


Джалаледдин Руми читать все книги автора по порядку

Джалаледдин Руми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маснави (поэма о скрытом смысле) отзывы

Отзывы читателей о книге Маснави (поэма о скрытом смысле), автор: Джалаледдин Руми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.