My-library.info
Все категории

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов. Жанр: Древневосточная литература / Зарубежная поэзия / Прочее год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Часть 2. Классическая поэзия
Дата добавления:
20 май 2023
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов краткое содержание

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.
Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.
Во вторую часть вошла поэзия от династии Хань до династии Сун.

Часть 2. Классическая поэзия читать онлайн бесплатно

Часть 2. Классическая поэзия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
добиться того, чтобы текст у вас, как говорится, от зубов отскакивал, и в то же время должны глубоко понимать все написанное; а для этого вам надо с утра и до вечера, целиком и полностью, посвятить себя учебе.

Поясняющая история

О том, как Гу Яньу, даже сидя верхом на коне, мог наизусть произносить тексты из мудрых книг

Великий ученый времен конца династии Мин и начала династии Цин Гу Яньу (1613-1682 гг.) очень любил учиться. Он не только освоил целиком все сказанное в "Цзы чжи тун цзянь" ("Всеобщем зерцале, управлению помогающем"), но и переписал весь этот текст. Когда он выезжал из своего дома, то всегда брал с собой двух лошадей и двух мулов. На одной лошади он ехал верхом, а остальные животные были нагружены книгами. Даже сидя верхом на коне, про себя читал наизусть тексты книг. И если что-то забывал, останавливался, листал книгу в поисках нужного места. Благодаря этому он и приобретал все более глубокие знания.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 103 ("В древности Чжунни почитал Сян То...")

В древности Чжунни

почитал Сян То

в качестве своего учителя.

Вот пример того, как мудрецы

усердно учились в древности.

Пояснение

Чжунни — это прозвище Кун-цзы (Конфуция). Сян То — это чудо-ребенок, который жил во времена государства Лу.

Во времена Вёсен и осеней Кун-цзы почитал семилетнего мальчика Сян То в качестве своего учителя. Мудрецы в древности усердно учились; нам тем более следует прилагать усилия в учебе.

Поясняющая история

О том, как Мудрый Кун (Кун-цзы) почитал ребенка в качестве своего учителя

Однажды во времена Вёсен и осеней Кун-цзы ехал на повозке во главе группы своих учеников. Где-то на перекрестке дорог он увидел, что ребенок посередине дороги строит из песка башню в городской стене с воротами. Увидев, что ребенок не уступает дороги, Кун-цзы сказал: "Скорей уступи дорогу моей повозке!". Кто бы мог подумать, что ребенок с полным сознанием своей правоты, уверенно и смело ответил: "Где это видано в мире, чтобы городская стена уступала дорогу повозке?". Одной этой фразой он лишил Кун-цзы дара речи, и тому пришлось ехать в объезд. Впоследствии Кун-цзы почитал этого ребенка в качестве своего учителя и на этом примере учился церемониям.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 104 ("Министр Чжао читал "Лу лунь"...")

Министр Чжао читал "Лу лунь".

Уже в те времена

люди, став чиновниками,

усердно учились.

Пояснение

Чжао (Чжао Пу) — это министр во времена династии Сун (966-1279). "Лу лунь ("Лунь юй") — труд Кун-цзы "Суждения и беседы".

В начале династии Северная Сун Чжао Пу больше всего любил читать и перечитывать "Лунь юй". Как видите, человек, заняв такой большой пост, а именно став министром, все равно весьма усердно учился.

Поясняющая история

О том, как министр Чжао по ночам читал "Лунь юй"

В начале династии Северная Сун Чжао Пу был совсем не образован. Однако став министром, он каждый день, возвратившись домой, запирал двери и читал, читал, учился. На следующий день он решал все дела без сучка, без задоринки, работа шла у него, как по маслу. Причем каждую ночь он читал все одну и ту же книгу — "Лунь юй". Император Чжао Куан-инь спросил, почему он день за днем читает все ту же книгу. Он сказал: "В этой книге есть все: принципы устройства дел в семье, управления делами государства, умиротворения Поднебесной. Применив половину того, что в ней сказано, я завоюю для тебя Поднебесную; применив вторую половину, помогу тебе управлять Поднебесной. Вот так возможно будет добиться великого покоя в Поднебесной".

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 105 ("Сплетали листы из камыша...")

Сплетали листы из камыша,

выделывали дощечки из бамбука.

Книг у них не было,

но они понимали,

как усердно надо учиться.

Пояснение

Во времена династии Западная Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) Лу Вэньшу сплетал из камыша что-то вроде тетрадей и в них переписывал из книг иероглифы. В те же времена Гунсунь Хун из бамбуковых дощечек делал что-то вроде досок для письма. Ни у того, ни у другого не было книг, но они понимали необходимость упорно учиться.

Поясняющая история

О том, как Лу Вэньшу сплетал из камыша тетради и переписывал книги

Во времена династии Западная Хань жил пастушок по имени Лу Вэньшу. Он видел, что вокруг росло много диких трав, и подумал: а нельзя ли из камыша делать листы, на которых можно будет писать иероглифы. Он тогда срезал камыш, высушил его на солнце и скрепил вместе. Затем он брал у кого-либо на время книгу и переписывал ее на сделанные им листы. Книг, которые он таким образом переписал, намного больше тех, которые были выгравированы на дощечках из бамбука. Он пас овец и одновременно читал, учился; закончив переписывать одну книгу, он брался за переписывание другой. В конце концов он стал ученым в области права.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 106 ("За волосы привязывал себя к стропилам...")

За волосы привязывал себя к стропилам,

острым шилом исколол себе бедро.

Не имея учителя, упорно учился сам,

хотя это и было очень трудно.

Пояснение

Во времена Воюющих царств Су Цинь для того, чтобы во время учебы не заснуть, привязывал себя за косу к стропилам, а шилом колол себя в бедро. У него не было учителя, который учил бы его, поэтому он целиком и полностью полагался на свое усердие и учился самостоятельно.

Поясняющая история

О том, как Су Цинь привязывал себя к стропилам и колол себе бедро

Су Цинь по прозвищу Цзи-цзы жил во времена Воюющих царств. Он был учеником Гуйгу-цзы (который написал "Мудрец из ущелья навей" — основополагающий трактат древнекитайской школы политической философии цзун хэн цзя, традиционно датируемый IV в. до н.э.). Он отправился в государство Цинь, где хотел стать чиновником. Но это принесло одни неприятности. Возвратившись домой, он столкнулся


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Часть 2. Классическая поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 2. Классическая поэзия, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.