дорогой Господь, по Твоей милости я постоянно занят любовным служением Твоим лотосным стопам. Молю, благослови меня путешествовать по всем вселенным и воспевать Твои чудесные деяния. Ты высший возлюбленный, учитель и отец всех. Ты совершенен во всем, Ты являешься центром вселенной. Гот, кто видит смысл жизни в служении Тебе, нашел наилучший способ достичь совершенства и привести свою семью к Богу, наш истинный дом. Как удивительно мне наблюдать Твои необыкновенные деяния в Двараке, чудесные занятия во всех шестнадцати тысячах ста восьми семьях, в шестнадцати тысячах ста восьми дворцах!»
Нарада Муни был совершенно счастлив от всего, что ему довелось увидеть. Он закончил молитвы и покинул Двараку, чтобы по всему миру разнести необыкновенную славу Господа. Такие игры мог явить только Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога.
Тот, кто внимательно слушал рассказ о жизни Кришны и Его преданных, скоро вернется к Господу, чтобы вечно служить Ему с любовью и преданностью.
А
арати — церемония поклонения Господу, когда Ему предлагают различные предметы: благовония, пламя светильника, цветы и проч.
апсары — прекрасные танцовщицы с райских планет.
Б
Брахма — первое живое существо во Вселенной; полубог,
брахманы — мудрецы, знающие священные писания и дающие наставления всем людям,
бхакти-йога — любовное преданное служение Кришне,
бхакта — преданный слуга Бога.
В
Веды — "знания", священные писания Индии,
вина — струнный инструмент.
Вишну — имя Кришны, означающее "Тот Кто поддерживает все".
Г
гандхарвы — небесные певцы и музыканты.
Гаруда — могучий орел с телом человека, который носит на своей спине Господа Вишну,
ги — очищенное топленое масло.
гопи — пастушки Вриндаваны, самые возвышенные преданные Кришны.
Д
демон — тот, кто отвергает служение Богу,
джая — прославление.
Дурга — богиня материальной природы.
К
кункума — благоуханный порошок красного цвета, которым украшают себя женщины в Индии.
киннары — жители небесных планет. У них тело человека и голова лошади. Киннары чудесно поют.
М
мангала-арати — утреннее арати, совершаемое до восхода солнца.
мантра — слог, слово или стих большой духовной силы, который повторяют, чтобы обрести духовное совершенством.
Маха-мантра — "великая" мантра: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Повторяя ее, можно развить в сердце любовь к Богу.
муни — мудрец
мриданга — глиняный барабан.
Н
Нараяна — четырехрукий облик Кришны.
П
Пуруша — шукта молитва полубогов Господу Вишну.
полубоги — слуги Господа, управляющие стихиями мира. Есть полубог огня, полубог дождя, солнца, воды и т. д. Они обитают на райских планетах.
прасад — пища, предложенная Кришне.
Р
раса-танец — духовный танец Господа Кришны с гопи, самое возвышенное Его развлечение.
С
сударшана — метательный диск, личное оружие Кришны.
Сурабхи — коровы в духовном мире, дающие неограниченное количество молока.
Т
тилак — знак, который наносят на лицо и тело Кришна и Его преданные глиной одной из священных рек.
туласи — преданная Кришны в образе дерева.
Ч
чараны — жители райских планет. Они воспевают деяния Господа и полубогов.
Э
экадаши — одиннадцатый день после полнолуния и новолуния. День почитания Верховного Господа постом.
Я
яваны — те, кто ест мясо.
Веды, Пураны и Махабхарата для детей
ПАСТУШОК ИЗ ГОКУЛЫ
Для детей дошкольного и школьного возраста.
Истории адаптированы из книги "Источник Вечного Наслаждения" А.Ч.Бхактиведанты С вами Прабхупады и детской книги ’'Кришна"
Парвати деви даси:
© 1970, 1988 The Bhaktivedanta Book Trust International.
В книге использованы иллюстрации Джадурани деви даси и др.: © 1975, 1977, 1978. 1980, 1982, 1983, 1984. 1985 The Bhaktivedanta Book Trust International.
Перевод и редакция Джагадьони деви даси Редактор А.Спиридонова, Вишвамитра дас Консультант Ваидьянатх дас Художественный редактор Мадхава Гхош дас Компьютерная верстка А.Гончаров. Т.Гончарова
© 1995 Мадхава Гхош дас ISBN 5-7326-0001-9